Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folgenden elementen unter " (Duits → Nederlands) :

ANHANG 1 Definitionen und Vereinbarungen Bedarfsgesteuertes Lüftungssystem: ein Lüftungssystem mit automatischer Steuerung (nach Bedarf), das mit mindestens folgenden Elementen ausgestattet ist: - Erfassung des Lüftungsbedarfs; - Regelung des Volumenstroms der Lüftung unter Berücksichtigung dieses Bedarfs.

BIJLAGE 1 Begripsomschrijvingen en conventies Vraaggestuurd ventilatiesysteem : ventilatiesysteem met een automatische (vraag)sturing, uitgerust met minstens volgende elementen : - een detectie van de ventilatiebehoefte; - een regeling van het ventilatiedebiet in functie van die behoefte.


Dieser Tierbesatz wird unter Berücksichtigung der den folgenden Elementen entsprechenden Angaben berechnet:

De bezetting wordt vastgesteld op grond van de gegevens die met de volgende elementen overeenstemmen :


Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden k ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die ...[+++]


Art. 2 - Um die tatsächliche Verteilung der unter Artikel 1 programmierten Betreuungsangebote auf Gemeinschaftsebene zu bestimmen, wird zunächst unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Gegebenheiten zwischen dem nördlichen und dem südlichen Teil des Gebietes deutscher Sprache und anschliessend pro Gemeinde des deutschen Sprachgebietes folgenden Elementen Rechnung getragen:

Art. 2. Om op het niveau van de Gemeenschap de effectieve verdeling van de zorgaanbiedingen geprogrammeerd in artikel 1 te bepalen, wordt - eerst op basis van de verschillen tussen het noorden en het zuiden van het Duitse taalgebied en vervolgens per gemeente van het Duitse taalgebied - rekening gehouden met :


Im Endprodukt muss der Gehalt an folgenden Elementen unter den nachstehend aufgeführten Werten liegen:

In het eindproduct moet het gehalte aan de volgende elementen lager zijn dan onderstaande waarden, gemeten in drooggewicht:


2. ist der Ansicht, dass ein künftiges System sich auf die wesentlichen Grundsätze und Mechanismen des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls stützen sollte, unter Berücksichtigung einer gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung; steht auf dem Standpunkt, dass das Bali-Mandat auf folgenden Elementen beruhen sollte:

2. is van mening dat een toekomstige regeling moet voortbouwen op de belangrijkste beginselen en mechanismen van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto, rekening houdend met gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden; is van mening dat het mandaat van Bali gebaseerd moet zijn op onderstaande elementen:


2. ist der Ansicht, dass ein künftiges System sich auf die wesentlichen Grundsätze und Mechanismen des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls stützen sollte, unter Berücksichtigung einer gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung; steht auf dem Standpunkt, dass das Bali-Mandat auf folgenden Elementen beruhen sollte:

2. is van mening dat een toekomstige regeling moet voortbouwen op de belangrijkste beginselen en mechanismen van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto, rekening houdend met gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden; is van mening dat het mandaat van Bali gebaseerd moet zijn op onderstaande elementen:


Art. 3 - In der Anlage I desselben Erlasses werden unter der allgemeinen Uberschrift " Allgemeines Formular für die Anträge auf Umweltgenehmigung und auf Globalgenehmigung" die Wörter " Die nichttechnische Zusammenfassung besteht aus folgenden Elementen des Formulars: 1ter Teil, Feld I und II; 1ter Teil, Feld III, Positionen III. 1 bis III. 4; 1ter Teil, Feld IV, Positionen IV. 1 bis IV. 4; 2ter Teil, Feld I, Positionen I. 1, I. 2.3, I. 3 und I. 5; 2ter Teil, Feld II bis IV" gestrichen.

Art. 3. In bijlage I bij hetzelfde besluit worden onder het algemene opschrift " Algemeen aanvraagformulier voor milieuvergunningen en unieke vergunningen" de volgende woorden geschrapt : " De niet-technische samenvatting bestaat uit de volgende delen van het formulier : eerste deel, vakken I en II; eerste deel, vak III, punten III. 1 tot III. 4; eerste deel, vak IV, punten IV. 1 tot IV. 4; tweede deel, vak I, punten I. 1, I. ...[+++]


In den organischen Bestandteilen des Kultursubstrats muss der Gehalt an folgenden Elementen, gemessen in Trockenmasse, unter den nachstehend aufgeführten Werten liegen:

In de organische bestanddelen van groeimedia moet het gehalte aan de volgende elementen lager zijn dan onderstaande waarden, gemeten in drooggewicht:


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


w