Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgenden bereichen erzielten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat bekräftigt seine Schlussfolgerungen von Juli 2006, wobei er die beim IASB/bei der IASCF erzielten Fortschritte anerkennt, und würde weitere Maßnahmen in folgenden Bereichen begrüßen:

De Raad bevestigt de conclusies van juli 2006 en is ingenomen met de door de IASB/IASCF geboekte vooruitgang, maar zou graag verdere actie zien op de volgende gebieden:


Das Hauptanliegen des Fortschrittsberichts bestand darin, einen umfassenden Überblick über die Fortschritte und/oder erzielten Ergebnisse in den folgenden Bereichen zu geben: Auswirkungen der Maßnahmen, Zugang zu Arzneimitteln und Unterstützung im Hinblick auf die Erforschung und Entwicklung neuer therapeutischer Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Krankheiten.

Hoofddoel van het verslag was voor ieder geselecteerd actiegebied een volledig overzicht te geven van de gemaakte vorderingen en/of behaalde resultaten: impact van de maatregelen, toegankelijkheid van medicijnen en ondersteuning van onderzoek en ontwikkeling inzake nieuwe therapieën voor de behandeling van deze ziekten.


Der Rat nimmt Kenntnis von den in folgenden Bereichen erzielten Fortschritten:

De Raad neemt nota van de vooruitgang die op de volgende gebieden is gemaakt:


FORDERT die Mitgliedstaaten, die beitretenden Staaten und die Kommission AUF, in Zusammenarbeit mit den Beteiligten aus dem öffentlichen wie auch dem privaten Sektor, insbesondere durch die Nutzung der offenen Koordinierungsmethode (OKM) gemäß dem im Ausschuss für wissenschaftliche und technische Forschung (CREST) erzielten Einvernehmen, auf freiwilliger Basis in folgenden Bereichen tätig zu werden:

12. VRAAGT de lidstaten, de toetredende staten en de Commissie om, zoals overeengekomen door het Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek (CREST), in samenwerking met de belanghebbenden in zowel de openbare als de particuliere sector, op basis van vrijwilligheid acties te ondernemen op onderstaande gebieden, in het bijzonder met toepassing van de open-coördinatiemethode (ocm):


Die Union ist der Überzeugung, daß rasche Fortschritte in folgenden Bereichen für den Friedensprozeß von ausschlaggebender Bedeutung sind: - termingerechte Umsetzung der erzielten Vereinbarungen, einschließlich des Abschlusses der ersten Phase des Abzugs israelischer Truppen, insbesondere aus Hebron, sowie der Freilassung palästinensischer Gefangener; - positive Maßnahmen zur Linderung der wirtschaftlichen Not der Palästinenser, einschließlich der baldigen Aufhebung der Durchgangssperren und der Gewährleistung ei ...[+++]

De Unie meent dat het voor het Vredesproces van cruciaal belang is dat er met spoed vorderingen worden gemaakt op de volgende gebieden : - een tijdige uitvoering van de bereikte akkoorden, waaronder de voltooiing van de eerste fase van de gedeeltelijke terugtrekking van de Israëlische troepen, met name uit Hebron, en de vrijlating van Palestijnse gevangenen ; - positieve stappen om de benarde economische situatie van de Palestijnen te verbeteren, onder meer door een snelle opheffing van de sluiting van de grenzen, verzekering van een ...[+++]


b) die Berücksichtigung der seit der ersten WSIS-Phase erzielten Fortschritte und die gleichzeitige Förderung weiterer Maßnahmen in den folgenden Bereichen:

(b) om de sinds de eerste WSIS-fase gemaakte vooruitgang te evalueren en verdere acties te stimuleren op gebieden zoals:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgenden bereichen erzielten' ->

Date index: 2024-07-16
w