Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgenden aspekten gewidmet » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Entweder sieben Jahre nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens oder sobald 2 000 Verletzungsverfahren vom Gericht entschieden worden sind — je nachdem, was später eintritt — und sofern erforderlich in der Folge in regelmäßigen Abständen, führt der Verwaltungsausschuss eine eingehende Konsultation der Nutzer des Patentsystems durch, die folgenden Aspekten gewidmet ist: Arbeitsweise, Effizienz und Kostenwirksamkeit des Gerichts sowie Vertrauen der Nutzer des Patentsystems in die Qualität der Entscheidungen des Gerichts.

1. Zeven jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst of zodra er 2 000 zaken van inbreuk door het Gerecht zijn behandeld, als dat na meer dan zeven jaar het geval is, en zo nodig vervolgens met regelmatige tussenpozen, wordt door het administratief comité breed overleg gevoerd met de gebruikers van het octrooistelsel over het functioneren, de doeltreffendheid en de kostenefficiëntie van het Gerecht en over het vertrouwen van de gebruikers van het octrooistelsel in de kwaliteit van de beslissingen van het Gerecht.


30. ist der Ansicht, dass zumindest den folgenden Aspekten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte:

30. is van mening dat in elk geval aan de volgende aspecten bijzondere aandacht moet worden geschonken:


30. ist der Ansicht, dass zumindest den folgenden Aspekten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte:

30. is van mening dat in elk geval aan de volgende aspecten bijzondere aandacht moet worden geschonken:


30. ist der Ansicht, dass zumindest den folgenden Aspekten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte:

30. is van mening dat in elk geval aan de volgende aspecten bijzondere aandacht moet worden geschonken:


Sie ist folgenden vier Aspekten gewidmet: Recht auf Gegendarstellung in allen Medien, verantwortungsvolle Nutzung und Aufklärung, Bekämpfung von Diskriminierungen, Evaluierung oder Klassifizierung audiovisueller Inhalte.

Het voorstel betreft vier aspecten: recht op weerwoord in alle media; verantwoordelijkheid en bewustmaking; bestrijding van discriminatie; beoordeling of classificering van audiovisuele inhoud.


Der Rat bekräftigt, daß im Rahmen einer kohärenten Gesamtpolitik verstärkt gleiche Beschäftigungschancen für behinderte Menschen bestehen werden, wenn den Aspekten Einstellung von Bediensteten und Aufrechterhaltung ihres Beschäftigungsverhältnisses, Aufstiegsmöglichkeiten, berufliche Bildung, lebensbegleitendes Lernen und Selbstentfaltung sowie Schutz vor ungerechtfertigten Entlassungen besondere Aufmerksamkeit gewidmet und angemessene Unterstützung z.B. in folgenden Bereichen geboten w ...[+++]

7. De Raad bevestigt dat in het kader van een coherent algemeen beleid gelijke kansen op werk voor mensen met een handicap zullen worden bevorderd indien specifieke aandacht wordt geschonken aan de aanwerving en het behoud van werknemers, promotie, opleiding, een levenlang leren en ontwikkeling, en bescherming tegen oneerlijk ontslag en passende steun wordt geboden op gebieden als:


Bei der Ausarbeitung der verschiedenen Rechtsakte zur Schaffung von Informatiksystemen muß dem Datenschutz, insbesondere folgenden Aspekten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden: Recht der Betroffenen auf Zugang zu dem System, Individualbeschwerderecht und Einrichtung einer gemeinsamen Aufsichtsstelle.

Bij het voorbereidende werk aan de verschillende instrumenten voor het opzetten van geautomatiseerde systemen moet bijzondere aandacht worden besteed aan de gegevensbescherming, met name waar het gaat om recht op toegang tot de systemen voor de betrokkenen, individueel beroepsrecht en oprichting van een gemeenschappelijke controle- orgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgenden aspekten gewidmet' ->

Date index: 2021-11-19
w