Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgenden aspekte noch » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung als erforderlich geachtet hat, dass eine Reihe Parameter vor der endgültigen Annahme der vorliegenden Revision des Sektorenplans berücksichtigt, konzertiert und in der Form von Abkommen materialisiert werden; dass diese und der Unterschutzstellungserlass vom 4. Februar 2014 es möglich machen, auf die oben angeführten Sorgen und Fragen zu antworten; dass für das Übrige, diese Aspekte noch weiter Gegenstand von Analysen und Empfehlungen im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung, die der folgenden Revision ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering het nodig heeft geacht dat een reeks parameters in overweging en in overleg wordt genomen voor de definitieve aanneming van huidige gewestplanherziening en in de vorm van overeenkomsten wordt gegoten; dat genoemde overeenkomsten en het beschermingsbesluit van 4 februari 2014 antwoorden kunnen bieden op de bekommernissen en vragen zoals hierboven uitgedrukt; dat die aspecten voor het overige nog in analyses en aanbevelingen behandeld kunnen worden in het kader van de aanvraag tot bedrijfsvergunning die op huidige gewestplanherziening zal volgen ...[+++]


Der Kommissionsvorschlag über die Einrichtung eines Katastrophenschutzverfahrens der Union ist zu begrüßen, da er eine sehr gute Grundlage für weitere Arbeiten bietet; um den Vorschlag im Hinblick auf die folgenden Aspekte noch weiter zu stärken, wird eine Reihe von Änderungsanträgen vorgeschlagen:

Uw rapporteur verwelkomt het voorstel van de Commissie betreffende een EU-mechanisme voor civiele bescherming als een zeer goede basis om op voort te bouwen, en stelt een aantal wijzigingen voor om het voorstel langs de volgende lijnen te versterken:


Der Kommission ist jedoch bewusst, dass noch weitere Aspekte intensiver untersucht werden könnten, wie zum Beispiel die folgenden:

De Commissie erkent niettemin dat andere aspecten nader konden worden onderzocht:


Der Bericht fordert die Klärung der folgenden Aspekte in den künftigen Bewertungen, die von der Europäischen Kommission und dem Rechnungshof der Europäischen Union vorgenommen werden: ob die von der Europäischen Union zugewiesenen Mittel verwendet wurden, um eine sichere Stilllegung zu gewährleisten; ob die Stilllegung die sichere Lagerung von Nuklearabfällen garantiert; ob es eine ausreichende Koordinierung zwischen den drei bestehenden Programmen gab und somit die gesammelten Erfahrungen effektiv genutzt wurden und das Modell befolgt wurde, basierend auf zuvor ausgearbeiteten und finanzierten ...[+++]

In het verslag wordt gevraagd dat in toekomstige evaluaties door de Europese Commissie en de Europese Rekenkamer de volgende aspecten worden opgehelderd: of de door de Europese Unie toegewezen middelen zijn aangewend voor een veilige ontmanteling; of bij de ontmanteling de veilige opslag van het kernafval is gewaarborgd; of er afdoende coördinatie heeft plaatsgevonden tussen de drie bestaande programma’s, zodat de opgedane ervaring efficiënt is ingezet en eerder voorbereide en gefinancierde projecten als model zijn gebruikt om de kosten te drukken; of de huidige plannen en strategieën volledig zijn of dat het nog ...[+++]


19. stellt fest, dass 12 „sehr wichtige“ Empfehlungen des IAS am 31. Dezember 2010 noch nicht umgesetzt waren; ist besorgt, dass sich die Umsetzung von sieben dieser Empfehlungen verzögerte; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass diese Verzögerungen die folgenden wichtigen Aspekte betreffen:

19. merkt op dat 12 "zeer belangrijke" aanbevelingen van de dienst Interne controle (IAS) op 31 december 2010 nog steeds open stonden; is bezorgd dat de tenuitvoerlegging van 7 van deze aanbevelingen vertraging heeft opgelopen; stelt met name vast dat de vertragingen betrekking hebben op de volgende belangrijke kwesties:


19. stellt fest, dass 12 „sehr wichtige“ Empfehlungen des IAS am 31. Dezember 2010 noch nicht umgesetzt waren; ist besorgt, dass sich die Umsetzung von sieben dieser Empfehlungen verzögerte; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass diese Verzögerungen die folgenden wichtigen Aspekte betreffen:

19. merkt op dat 12 „zeer belangrijke” aanbevelingen van de dienst Interne controle (IAS) op 31 december 2010 nog steeds open stonden; is bezorgd dat de tenuitvoerlegging van 7 van deze aanbevelingen vertraging heeft opgelopen; stelt met name vast dat de vertragingen betrekking hebben op de volgende belangrijke kwesties:


Der Kommission ist jedoch bewusst, dass noch weitere Aspekte intensiver untersucht werden könnten, wie zum Beispiel die folgenden:

De Commissie erkent niettemin dat andere aspecten nader konden worden onderzocht:


27. vertritt die Auffassung, dass die Direktoren der nationalen Agenturen für Lebensmittelsicherheit der Mitgliedstaaten oder die entsprechenden nationalen zuständigen Stellen einen beratenden Ausschuss bilden sollten, der regelmäßig mit dem Direktor und der Leitung der Behörde zusammentritt; fordert die Mitgliedstaaten auf, die noch keine unabhängigen Agenturen oder Institutionen für Lebensmittelsicherheit besitzen, diese einzurichten und dabei die folgenden Aspekte in den Vordergrund zu ste ...[+++]

27. is van mening dat de directeuren van de nationale voedselveiligheidsinstanties of overeenkomstige bevoegde organen van de lidstaten een adviescommissie dienen te vormen die regelmatig bijeenkomt met de directeur en de leiding van de autoriteit; verzoekt de lidstaten die nog geen onafhankelijke agentschappen of instellingen voor de voedselveiligheid hebben, deze op te richten en zich op de volgende punten te concentreren: uitmuntendheid, onafhankelijkheid, verantwoordingsplicht, doeltreffende inspecties en snel reageren op noodsit ...[+++]


Der Rat hat anhand eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes die wichtigsten noch offenen Fragen im Zusammenhang mit der Überarbeitung der MEDA II-Verordnung geprüft und ist hierbei zu folgenden Lösungen gelangt: Verzicht auf eine Prüfschwelle für Einzelprojekte als Gegenleistung dafür, dass den Mitgliedstaaten das Recht eingeräumt wird, zu jeglichem Aspekt eines jährlichen Finanzierungsplans Stellung zu nehmen, direkte Haushaltshil ...[+++]

Op basis van een compromis van het voorzitterschap heeft de Raad zich beziggehouden met de belangrijkste nog onopgeloste punten met betrekking tot de herziening van de MEDA II-verordening, waarbij hij erin slaagde voor de volgende punten oplossingen te vinden: de afschaffing van een drempel voor de behandeling van individuele projecten, met daartegenover het recht voor de lidstaten alle onderdelen van een jaarlijks financieringsplan aan de orde te stellen, de rechtstreekse begrotingssteun in verband met de structurele aanpassingsfacil ...[+++]


Der Präsident des Rates stellte am Ende der Aussprache fest, dass zwar die einzelnen Mitgliedstaaten und die Bedeutung der Subsidiarität bei der Umsetzung dieser Richtlinien zu berücksichtigen und noch einige technische Aspekte zu klären seien, sich seiner Ansicht nach aber ein gewisses Einvernehmen insbesondere in Bezug auf die folgenden Punkte abzeichne:

Aan het eind van deze gedachtewisseling wees de voorzitter van de Raad erop dat rekening dient te worden gehouden met de specifieke situaties in de lidstaten, met de rol van de subsidiariteit bij de uitvoering van deze richtlijnen en met het feit dat nog veel technische aspecten moeten worden verduidelijkt, maar meende hij toch dat de standpunten in zekere mate op een lijn zijn gekomen, in het bijzonder wat onderstaande punten betreft:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgenden aspekte noch' ->

Date index: 2022-04-29
w