Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folgenden arten wurden " (Duits → Nederlands) :

Erklärungen: P = präsent; p = Anzahl Pärchen; i = Anzahl Individuen; EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; Bes.: Besucher; gel.: gelegentlich; " -" : nicht verfügbare Angaben Seit der Bezeichnung der Gebiete wurden ebenfalls die folgenden Arten beobachtet:

Verklaring: P = aanwezigheid; p = paar; id = eenling; EC: schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C: gemiddelde bestandhouding; vis.:: bezoeker; occ:: occasioneel; " -" : niet beschikbaar gegeven Sinds de selectie van de locaties werden de volgende soorten ook opgemerkt:


Seit der Bezeichnung der Gebiete wurden ebenfalls die folgenden Arten beobachtet:

Sinds de selectie van de locaties werden de volgende soorten ook opgemerkt :


Art. 4 - Auf Ebene der Gebiete sind die anzuwendenden Erhaltungsziele in Bezug auf die Arten von gemeinschaftlichem Interesse und die Vogelarten, gegebenenfalls unter Vorbehalt der spezifischen Erhaltungsziele einschließlich der Wiederherstellungsziele, die im Erlass zur Ausweisung der betroffenen Gebiete festgelegt wurden, die folgenden:

Art. 4. De toepasselijke instandhoudingsdoelstellingen betreffende de soorten van communautair belang en de soorten vogels, onverminderd, in voorkomend geval, specifieke instandhoudingsdoelstellingen, met inbegrip van hersteldoelstellingen, bepaald bij het aanwijzingsbelsuit van de betrokken locaties, zijn, op de schaal van deze locaties, de volgende :


Die folgenden Arten wurden auf Antrag Chinas in Anhang III des CITES-Übereinkommens aufgenommen: Corallium elatius, Corallium japonicum, Corallium konjoi und Corallium secundum.

De volgende soorten zijn op verzoek van China opgenomen in bijlage III bij de CITES-overeenkomst: Corallium elatius, Corallium japonicum, Corallium konjoi en Corallium secundum.


Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV und in Einklang mit den Artikeln 10 bis 14 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 mittels delegierter Rechtsakte technische Regulierungsstandards in folgenden Bereichen zu erlassen: die Einzelheiten, die für die verschiedenen Arten von Wertpapierfinanzierungsgeschäften zu melden sind, die Einzelheiten des Antrags auf Registrierung oder Ausweitung der Registrierung eines Transaktionsregisters, die Einzelheiten der Verfahren, die Transaktionsregister bei der Überprü ...[+++]

Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden verleend om door middel van gedelegeerde handelingen op grond van artikel 290 VWEU en overeenkomstig de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 technische reguleringsnormen vast te stellen tot nadere omschrijving van de volgende elementen: de verschillende soorten SFT's; de aanvraag tot registratie of tot uitbreiding van de registratie van een transactieregister; d ...[+++]


3. Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können Genehmigungen für bestimmte absichtliche Freisetzungen invasiver gebietsfremder Arten von Bedeutung für Mitgliedstaaten erteilen, wenn die folgenden Bedingungen in vollem Umfang berücksichtigt wurden:

3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen bepaalde opzettelijke vrijlatingen van voor een lidstaat zorgwekkende invasieve uitheemse soorten toelaten indien met de onderstaande voorwaarden ten volle rekening is gehouden:


Im Anschluss an die vierzehnte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens wurden die folgenden Arten in Anhang III des Übereinkommens aufgenommen: Bulnesia sarmientoi (mit Anmerkung) auf Antrag Argentiniens, Cervus elephus barbarus und Gazella dorcas auf Antrag Algeriens sowie Dalbergia-Arten und Cedrela odorata (mit Anmerkung) auf Antrag Guatemalas.

Na de veertiende vergadering van de conferentie der partijen bij de overeenkomst zijn de volgende soorten aan bijlage III bij de overeenkomst toegevoegd: Bulnesia sarmientoi (met annotatie) op verzoek van Argentinië, Cervus elephus barbarus en Gazella dorcas op verzoek van Algerije en Dalbergia-soorten en Cedrela odorata (met annotaties) op verzoek van Guatemala.


Vor der vierzehnten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens wurden die folgenden Arten in Anhang III des Übereinkommens aufgenommen: Haliotis midae auf Antrag Südafrikas, Macrochelys temminckii and Graptemys spp. auf Antrag der Vereinigten Staaten von Amerika, Dipteryx panamensis auf Antrag Nicaraguas (derzeit auf Antrag Costa Ricas in Anhang III).

Vóór de veertiende vergadering van de conferentie der partijen bij de overeenkomst zijn de volgende soorten aan bijlage III bij de overeenkomst toegevoegd: Haliotis midae op verzoek van Zuid-Afrika, Macrochelys temminckii en Graptemys spp. op verzoek van de Verenigde Staten van Amerika, Dipteryx panamensis op verzoek van Nicaragua (momenteel in bijlage III opgenomen op verzoek van Costa Rica).


(1) An den Vorhaben, die für operationelle Programme zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit nach Artikel 6 Nummer 1 und zur Begründung und Entwicklung der transnationalen Zusammenarbeit nach Artikel 6 Nummer 2 ausgewählt wurden, sind Begünstigte aus mindestens zwei Ländern, von denen mindestens eines ein Mitgliedstaat ist, beteiligt, die bei jedem Vorhaben auf mindestens zwei der folgenden Arten zusammenarbeiten: gemeinsame Ausarbeitung, gemeinsame Durchführung, gemeinsames Perso ...[+++]

1. Bij concrete acties die zijn geselecteerd voor operationele programma's welke zijn gericht op de ontwikkeling van grensoverschrijdende activiteiten zoals bedoeld in artikel 6, punt 1, en voor operationele programma's welke zijn gericht op de totstandbrenging en ontwikkeling van transnationale samenwerking zoals bedoeld in artikel 6, punt 2, moeten begunstigden uit ten minste twee landen, waaronder ten minste één lidstaat, zijn betrokken, die voor elke concrete actie op ten minste twee van de ...[+++]


(1) An den Operationen, die für operationelle Programme zur Förderung grenzübergreifender wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Zusammenarbeit gemäß Artikel 7 Absatz 1 und für operationelle Programme zur Gründung und Entwicklung transnationaler Zusammenarbeit gemäß Artikel 7 Absatz 2 ausgewählt wurden, sind Begünstigte aus mindestens zwei Ländern beteiligt, die bei jeder Operation auf mindestens zwei der folgenden Arten zusammenarbeiten: gemeinsame Ausarbeitung, gemeinsame Durchführung, ...[+++]

1. Bij concrete acties die zijn geselecteerd voor operationele programma's welke zijn gericht op de ontwikkeling van grensoverschrijdende economische , sociale en ecologische activiteiten als bedoeld in artikel 7 , lid 1, en voor operationele programma's welke zijn gericht op de totstandbrenging en ontwikkeling van transnationale samenwerking als bedoeld in artikel 7 , lid 2, moeten begunstigden uit ten minste twee landen zijn betrokken, die voor elke concrete actie op ten minste twee van de volgende ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgenden arten wurden' ->

Date index: 2022-11-06
w