Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgenden aktionen wurden bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Die folgenden Aktionen wurden bereits ausgeführt bzw. werden noch ausgeführt:

In dit verband is of wordt het volgende bewerkstelligd:


Zu folgenden drei der 12 Schwerpunktthemen im Rahmen der Städteagenda für die EU wurden bereits Aktionspläne ausgearbeitet: städtische Armut, Integration von Migrantinnen und Migranten sowie Luftqualität.

Er zijn reeds 3 van de 12 actieplannen in het kader van de Stedenagenda voor de EU opgesteld, met name over armoede in steden, de integratie van migranten en luchtkwaliteit.


Die Termine der drei folgenden Verhandlungsrunden wurden bereits für März, Mai und Juli 2011 abwechselnd in Brüssel und Paraguay angesetzt.

De drie volgende onderhandelingsronden zullen plaatsvinden in maart, mei en juli 2011, afwisselend in Brussel en Paraguay.


Aktionen für 2009 wurden bereits genehmigt und sie werden dieses Jahr umgesetzt.

De activiteiten voor 2009 zijn al goedgekeurd en moeten dit jaar worden uitgevoerd.


Das System für die Berichterstattung über Zwischenfälle sollte von der Agentur eingesetzt werden, um den einschlägigen nationalen Behörden und ihrem Verwaltungsrat (im Folgenden „Verwaltungsrat“) sämtliche Informationen über glaubwürdige Berichte über Verstöße, insbesondere gegen die Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 oder den durch Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates geschaffenen Schengener Grenzkodex sowie die Grundrechte, zukommen zu lassen, die während gemeinsamer Aktionen, Pilotprojekten oder Soforteinsätzen ...[+++]

De regeling voor incidentenmelding dient door het agentschap te worden gebruikt om aan de relevante nationale openbare autoriteiten en zijn raad van bestuur („de raad van bestuur”) alle gegevens door te geven over geloofwaardige aantijgingen van inbreuken, in het bijzonder, op Verordening (EG) nr. 2007/2004 of de Schengengrenscode vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad , met inbegrip van de grondrechten, gedurende gezamenlijke operaties, proefprojecten of snelle interventies.


Die Umsetzung des Aktionsplans ist weit vorangeschritten: Von 65 Aktionen wurden 56 eingeleitet oder bereits abgeschlossen (überwiegend in Form von Rechtsakten der Kommission oder des Rates).

De uitvoering van het actieplan evolueert goed. Zesenvijftig van de vijfenzestig acties in het plan zijn op de rails gezet of afgerond (meestal in de vorm van besluiten van de Commissie of de Raad).


Diese Finanzierungslücke mit daraus folgenden Kürzungen bestand bereits bevor irgendwelche Mittel für diese neue Unterstützungsmaßnahme nach der Zuckerreform eingesetzt wurden.

Dit gat in de begroting dat tot besnoeiingen leidt, was er zelfs reeds vóór enige subsidies waren toegekend aan deze nieuwe steunactie die op de hervorming van de suikerregeling volgde.


Im Laufe der Zeit wurden bereits zahlreiche Studien über die Gleichstellung von Männern und Frauen durchgeführt, ohne dass dies zu gezielten Aktionen geführt hätte.

In de loop der tijd zijn er al veel studies uitgevoerd over gelijke rechten voor mannen en vrouwen zonder dat dit geleid heeft tot gerichte acties.


Zahlreiche von der Kommission finanzierte gemeinsame Projekte wurden von diesen drei Partnern bereits erfolgreich verwirklicht, manche wurden unlängst gestartet und viele andere sind bereits geplant und werden in den folgenden Monaten umgesetzt.

Enkele gezamenlijke projecten, gefinancierd door de Commissie, zijn reeds met succes door deze drie partijen ten uitvoer gelegd, andere zijn onlangs van start gegaan en een fors aantal is qua opzet reeds voltooid en zal in de komende maanden worden uitgevoerd.


Im Jahr 2000 wurden 115 Interventionen (OP und EPPD) genehmigt, so dass bei einigen Aktionen bereits in diesem ersten Jahr des Planungszeitraums mit der konkreten Durchführung begonnen werden konnte (Näheres zu den einzelnen Mitgliedstaaten siehe Kapitel 2.2.).

Ongeveer 115 maatregelen (OP's en EPD's) zijn in de loop van het jaar 2000 aangenomen en sommige maatregelen konden dan ook al in het eerste jaar van de programmeringsperiode daadwerkelijk van start gaan (de bijzonderheden per lidstaat komen aan de orde in hoofdstuk 2.2).


w