Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgenden abstimmungen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Bei Überarbeitung der Politik enthält diese eine Erläuterung sämtlicher wesentlicher Änderungen sowie dazu, inwiefern die Abstimmungen und Ansichten der Aktionäre bezüglich der Politik und der Vergütungsberichte mindestens in den vergangenen drei aufeinander folgenden Jahren dabei berücksichtigt wurden.

In geval van herziening van het beleid wordt toegelicht welke belangrijke veranderingen zich hebben voorgedaan en hoe rekening is gehouden met de stemmingen en de standpunten van de aandeelhouders over het beloningsbeleid en met het beloningsverslag in op zijn minst de voorgaande drie opeenvolgende jaren.


(In aufeinander folgenden Abstimmungen wurden folgende Personen zu Quästoren des Europäischen Parlaments gewählt:

(In opeenvolgende stemmingen worden de volgende leden tot quaestoren van het Europees Parlement gekozen:


(In aufeinander folgenden Abstimmungen wurden folgende Personen zu Quästoren des Europäischen Parlaments gewählt:

(In opeenvolgende stemmingen worden de volgende leden tot quaestoren van het Europees Parlement gekozen:


– Herr Präsident! Wegen der Bedeutung der folgenden Abstimmungen und der Tragweite von REACH – in den letzten fünf Jahren wurden 5000 Änderungsanträge eingebracht, 1000 Änderungsanträge hat das Dokument jetzt – möchte ich zwei kurze Punkte ansprechen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, vanwege het belang van de volgende stemmingen en de draagwijdte van REACH - in de afgelopen vijf jaar zijn 5 000 amendementen ingediend, waarvan er in het onderhavige document nu 1 000 zijn opgenomen - wil ik kort twee dingen zeggen.


– Herr Präsident! Wegen der Bedeutung der folgenden Abstimmungen und der Tragweite von REACH – in den letzten fünf Jahren wurden 5000 Änderungsanträge eingebracht, 1000 Änderungsanträge hat das Dokument jetzt – möchte ich zwei kurze Punkte ansprechen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, vanwege het belang van de volgende stemmingen en de draagwijdte van REACH - in de afgelopen vijf jaar zijn 5 000 amendementen ingediend, waarvan er in het onderhavige document nu 1 000 zijn opgenomen - wil ik kort twee dingen zeggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgenden abstimmungen wurden' ->

Date index: 2024-11-29
w