Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisierte Benutzung
Autorisierte Nutzung
Berechtigt
Berechtigte Benutzung
Berechtigte Nutzung
Berechtigte Verwertung von Daten
Berechtigter
Berechtigter der Gesundheitspflegeversicherung
DTA
Mit folgendem Wortlaut

Traduction de «folgendem berechtigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisierte Benutzung | autorisierte Nutzung | berechtigte Benutzung | berechtigte Nutzung | berechtigte Verwertung von Daten

bevoegd gebruik


berechtigte Wirtschaftsinteressen, berechtigte Handelsinteressen

rechtmatige handelsbelangen




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]




Berechtigter der Gesundheitspflegeversicherung

gerechtigde in de verzekering voor geneeskundige verzorging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als akkreditierter EU-Wahlbeobachter sind Sie zu folgendem berechtigt:

Als geaccrediteerd EU-waarnemer bij de verkiezingen, hebt U het recht:


Die Durchführung des Beschlusses der EBA über die Anerkennung der Abwicklungsverfahren von Drittländern obliegt den Abwicklungsbehörden.Zu diesem Zweck stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Abwicklungsbehörden ohne Bestellung eines Verwalters oder eines Beamten nach dem nationalen Insolvenzrecht, ohne Anordnung, Genehmigung oder Zustimmung eines Gerichts und ohne sonstige gerichtliche Verfahren zumindest zu Folgendem berechtigt sind:

Het besluit van de EBA om afwikkelingsprocedures van derde landen te erkennen, wordt door de afwikkelingsautoriteiten ten uitvoer gelegd.Te dien einde dragen de lidstaten er zorg voor dat aan afwikkelingsautoriteiten ten minste de bevoegdheid wordt verleend om, zonder de benoeming van een bewindvoerder of ambtenaar op grond van het nationale insolventierecht, een bevel, goedkeuring of toestemming van de rechtbank, of enige andere vorm van gerechtelijke procedure, het volgende te doen:


Zu diesem Zweck stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Abwicklungsbehörden ohne Bestellung eines Verwalters oder eines Beamten nach dem nationalen Insolvenzrecht, ohne Anordnung, Genehmigung oder Zustimmung eines Gerichts und ohne sonstige gerichtliche Verfahren mindestens zu Folgendem berechtigt sind:

Te dien einde dragen de lidstaten er zorg voor dat aan afwikkelingsautoriteiten ten minste de bevoegdheid wordt verleend om, zonder de benoeming van een bewindvoerder of ambtenaar op grond van het nationale insolventierecht, een bevel, goedkeuring of toestemming van de rechtbank, of enige andere vorm van gerechtelijke procedure, het volgende te doen:


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Abwicklungsbehörden zumindest zu Folgendem berechtigt sind:

█ De lidstaten dragen er zorg voor dat aan afwikkelingsautoriteiten de bevoegdheid wordt verleend om█ :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Abwicklungsbehörden zumindest zu Folgendem berechtigt sind:

4. De lidstaten dragen er zorg voor dat aan afwikkelingsautoriteiten de bevoegdheid wordt verleend om:


Zu diesem Zweck stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Abwicklungsbehörden ohne Bestellung eines Verwalters oder eines Beamten nach dem nationalen Insolvenzrecht, ohne Anordnung, Genehmigung oder Zustimmung eines Gerichts und ohne sonstige gerichtliche Verfahren zumindest zu Folgendem berechtigt sind:

Te dien einde dragen de lidstaten er zorg voor dat aan afwikkelingsautoriteiten ten minste de bevoegdheid wordt verleend om, zonder de benoeming van een bewindvoerder of ambtenaar op grond van het nationale insolventierecht, een bevel, goedkeuring of toestemming van de rechtbank, of enige andere vorm van gerechtelijke procedure, het volgende te doen:


Im Übereinkommen von Schengen ist vorgesehen, dass die Inhaber von Visa für den längerfristigen Aufenthalt der Kategorie D lediglich zu Folgendem berechtigt sind:

In de Schengenovereenkomst wordt bepaald dat houders van een nationaal visum voor verblijf van langere duur (“D”-visum) uitsluitend:


Art. 16 - Artikel 60 desselben Erlasses wird mit einem dritten Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: " Die Wallonische Gesellschaft wird berechtigt, die Auszahlung der Bezüge und Anwesenheitsgelder unter den in Artikel 4 des vorliegenden Erlasses erwähnten Bedingungen seit der ersten Sitzung der Beschwerdekammer zu regularisieren" .

« De " Société wallonne" wordt toegelaten de berekening van de bezoldigingen en de presentiegelden te regulariseren tegen de voorwaarden bedoeld bij artikel 4 van dit besluit, sinds de eerste terechtzitting van de kamer van beroep».


Artikel 23 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf die soziale Konzertierung » fügt in Titel II Kapitel III Abschnitt I des Einkommensteuergesetzbuches 1992 einen Unterabschnitt IIIbis mit der Uberschrift « Ermässigung für Entlohnungen aufgrund geleisteter Uberarbeit, die zu einer Lohnzulage berechtigt » ein, der einen Artikel 154bis mit folgendem Wortlaut umfasst:

Artikel 23 van de wet van 3 juli 2005 « houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg » voegt in titel II, hoofdstuk III, afdeling I, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 een onderafdeling IIIbis in met als opschrift « Vermindering voor bezoldigingen ingevolge het presteren van overwerk dat recht geeft op een overwerktoeslag », die een artikel 154bis bevat dat luidt :


Als akkreditierter EU-Wahlbeobachter sind Sie zu folgendem berechtigt:

Als geaccrediteerd EU-waarnemer bij de verkiezingen, hebt U het recht:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgendem berechtigt' ->

Date index: 2021-03-22
w