Insbesondere muss in der Bestimmung zur Einrichtun
g der Datenbank(en) Folgendes angegeben werden: i) der Zweck der
Verarbeitungen und welche Art der Verwendung zulässig ist; ii) wer (zuständige Behörden, Kommission) Zugang zu den in der Datenbank gespeicherten Daten und die Möglichkeit haben wird, die Daten zu ändern; iii) das Recht auf Auskunft und angemessene Information aller betroffenen Personen, deren personenbezogene Daten aufbewahrt und
ausgetauscht werden können; iv) der auf den m ...[+++]inimalen Zeitraums zu beschränkende Aufbewahrungszeitraum für die personenbezogenen Daten, der für die Erreichung dieses Zwecks erforderlich ist; In het bijzonder moet in de bepaling tot instelling van de gegevensbank(en) i) worden vermeld wat
het doel is van de verwerkingen en worden vastgesteld welke vormen van gebruik daarmee verenigbaar zijn, ii) worden vastgesteld welke entiteiten (bevoegde autoriteiten, de Commissie) toegang zullen hebben tot welke in de gegevensbank opgeslagen gegevens en de mogelijkheid zullen hebben de gegevens te wijzigen, iii) het r
echt van toegang en passende informatie worden gewaarborgd voor alle betrokkenen van w
ie persoonsgegevens ...[+++]kunnen worden opgeslagen en uitgewisseld, en iv) de bewaartermijn voor persoonsgegevens worden vastgesteld en beperkt tot hetgeen minimaal noodzakelijk is voor de verwezenlijking van het desbetreffende doel;