Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgende themen gegenstand » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Regierung, nach einer kurzen Einführung über die Art und den Gegenstand bestimmter Beschwerden und die allgemeine Rechtfertigung des Vorhabens, es gewünscht hat, die Beschwerden zu beantworten, wobei sie folgende Themen nacheinander behandelt hat: die Umweltverträglichkeitsprüfung, das Verfahren, der Entwurf und die Ausgleichsmaßnahmen. Diese 4 Punkte setzen sich wie folgt zusammen:

Overwegende dat de Regering, na een korte inleiding betreffende de aard en het voorwerp van bepaalde bezwaren en de algemene rechtvaardiging van het ontwerp, gewenst heeft een antwoord op de bezwaren te geven door achtereenvolgens de volgende thema's aan te snijden : het effectonderzoek, de procedure, het ontwerp en de compensaties; dat elk van die 4 vraagstukken gestructureerd is als volgt :


46. Gegenstand der Schulung im Sinne von Absatz 1 sind unter anderem folgende Themen:

46. De in lid 1 bedoelde opleidingen hebben met name betrekking op:


46. Gegenstand der Schulung im Sinne von Absatz 1 sind unter anderem folgende Themen:

46. De in lid 1 bedoelde opleidingen hebben met name betrekking op:


Die Tätigkeiten heben auf bestimmte wissenschaftliche und technologische Themen und Industriezweige ab und können Folgendes zum Gegenstand haben:

De activiteiten zijn geconcentreerd op specifieke wetenschappelijke en technologische thema's of industriële sectoren en kunnen betrekking hebben op:


Dieser Bericht umfasst zumindest drei unterschiedliche Kapitel über folgende Themen: energetische und wirtschaftliche Parameter des Gegenstands der Bilanz, Untersuchung dieser Parameter und der Relevanz des Gegenstands der Bilanz im Vergleich zu alternativen Vorschlägen, Schlussfolgerungen des Sachverständigen, insbesondere was die Organisation des Unternehmens angeht, über die Wartung und den Betrieb des Gegenstands der Bilanz sowie die sich darauf beziehenden Investitionen.

Dit verslag bevat minstens drie afzonderlijke hoofdstukken betreffende de volgende onderwerpen : energetische en economische parameters van het gecontroleerde voorwerp, analyse van deze parameters en van de relevantie van het gecontroleerde voorwerp ten opzichte van alternatieve voorstellen, besluiten van de deskundige, met name in organisatietermen voor het bedrijf, wat betreft het onderhoud van het gecontroleerde voorwerp, de werking van het gecontroleerde voorwerp en de desbetreffende investeringen.


Die Tätigkeiten heben auf bestimmte wissenschaftliche und technologische Themen und Industriezweige ab und können Folgendes zum Gegenstand haben:

De activiteiten zijn geconcentreerd op specifieke wetenschappelijke en technologische thema's of industriële sectoren en kunnen betrekking hebben op:


15. hält es für sinnvoll, folgende Themen zum Gegenstand dieser Zusammenarbeit zu machen: Wahrung des internationalen Friedens und der internationalen Sicherheit, Rüstungskontrolle, wobei der Schwerpunkt auf der Kontrolle von Kleinkaliberwaffen liegen sollte; Entwaffnung, Nichtverbreitung von Kernwaffen, militärische und technische Zusammenarbeit im Bereich der Rüstungsindustrie, Kontrolle der Waffenexporte, Fragen betreffend Sicherheit, Wirtschaft, Entwicklung und Umwelt und allgemein Themen, die gegenseitige Interessen im Bereich der Sicherheit und Verteidigung berühren;

15. meent dat in het kader van deze samenwerking thema's aan bod kunnen komen als vredeshandhaving en internationale veiligheid, wapenbeheersing (met bijzondere aandacht voor handvuurwapens) en ontwapening, non-proliferatie van kernwapens, militaire en technische samenwerking op het gebied van de wapenindustrie en de controle op de wapenexport, kwesties in verband met veiligheid, economie, ontwikkeling en milieu, en in het algemeen alle andere thema's die verband houden met de wederzijdse belangen op het gebied van veiligheid en defensie;


15. hält es für sinnvoll, folgende Themen zum Gegenstand dieser Zusammenarbeit zu machen: Wahrung des internationalen Friedens und der internationalen Sicherheit, Rüstungskontrolle, wobei der Schwerpunkt auf der Kontrolle von Kleinkaliberwaffen liegen sollte; Entwaffnung, Nichtverbreitung von Kernwaffen, militärische und technische Zusammenarbeit im Bereich der Rüstungsindustrie, Kontrolle der Waffenexporte, Fragen betreffend Sicherheit, Wirtschaft, Entwicklung und Umwelt und allgemein Themen, die gegenseitige Interessen im Bereich der Sicherheit und Verteidigung berühren;

15. meent dat in het kader van deze samenwerking thema's aan bod kunnen komen als vredeshandhaving en internationale veiligheid, wapenbeheersing (met bijzondere aandacht voor handvuurwapens) en ontwapening, non-proliferatie van kernwapens, militaire en technische samenwerking op het gebied van de wapenindustrie en de controle op de wapenexport, kwesties in verband met veiligheid, economie, ontwikkeling en milieu, en in het algemeen alle andere thema's die verband houden met de wederzijdse belangen op het gebied van veiligheid en defensie;


Die Verordnung hat acht Anhänge, die folgende Themen zum Gegenstand haben:

De verordening omvat acht bijlagen; zij hebben betrekking op:


Die Verordnung hat acht Anhänge, die folgende Themen zum Gegenstand haben:

De verordening omvat acht bijlagen; zij hebben betrekking op:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgende themen gegenstand' ->

Date index: 2021-04-30
w