Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folgende schritte müssen " (Duits → Nederlands) :

Folgende Schritte müssen bei der Erzeugung von „Lički krumpir“ in dem unter Punkt 4 genannten abgegrenzten geografischen Gebiet erfolgen: Pflanzen, Anhäufeln und Roden der Kartoffelknolle.

Zowel het aanplanten en aanaarden als het rooien van de aardappelen moeten in het in punt 4 beschreven afgebakende gebied plaatsvinden.


Die EU-Länder müssen während der gesamten Produktionskette Inspektionen durchführen, insbesondere während folgender Schritte:

EU-landen moeten in de gehele productieketen inspecties uitvoeren, hoofdzakelijk tijdens het:


Folgende Schritte müssen unverzüglich unternommen werden, und zwar wirklich unverzüglich.

Deze stappen moeten onmiddellijk worden gevolgd, en ik bedoel “onmiddellijk”:


49. hebt jedoch hervor, dass die am 21. Mai 2013 verabschiedete Verordnung (EU) Nr. 472/2013 einen ersten – wenn auch unzureichenden – Schritt auf dem Weg zu einer Kodifizierung der Überwachungsverfahren darstellt, die im Euroraum auf Länder anzuwenden sind, die sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden; weist ferner darauf hin, dass in dieser Verordnung der Troika ein Mandat erteilt wird; begrüßt unter anderem Folgendes: die Bestimmungen über die Bewertung der Tragfähigkeit der öffentlichen Verschuldung, die transparenteren Ve ...[+++]

49. wijst er echter op dat de vaststelling van Verordening (EU) nr. 472/2013 op 21 mei 2013 een eerste – zij het ontoereikende – stap vormt op weg naar de codificering van de in de eurozone toe te passen procedures voor landen in financiële moeilijkheden, en dat daardoor een ​​mandaat wordt verleend aan de trojka; is wat dat betreft onder meer ingenomen met: de bepalingen inzake de evaluatie van de houdbaarheid van de overheidsschuld; de transparantere procedures die worden ingesteld voor de goedkeuring van macro-economische aanpassingsprogramma's, en die zich ook uitstrekken tot de noodzaak om negatieve spill-overeffecten en macro-eco ...[+++]


In Anbetracht der Tatsache, dass die Europäische Union seit dem EU-Beitritt Rumäniens und Bulgariens Zugang zum Schwarzen Meer hat und ihre Bevölkerung um 30 Millionen Einwohner gewachsen ist, wird die Kommission gebeten, folgende Frage zu beantworten: Welche Schritte müssen Rumänien und Bulgarien unternehmen, um die Städte Bukarest und Konstanza im Falle Rumäniens bzw. Sofia im Falle Bulgariens an das Europäische Hochgeschwindigkeitsbahnnetz für Personen und Güter anzuschließen?

Door de toetreding van Roemenië en Bulgarije heeft de Europese Unie zich een uitweg verschaft naar de Zwarte Zee en is haar bevolking met circa 30 miljoen inwoners toegenomen. Ik wens de Commissie dan ook te vragen welke stappen Roemenië en Bulgarije dienen te ondernemen om Boekarest en Constanţa, wat Roemenië betreft, en Sofia, wat Bulgarije betreft, met het Europese hogesnelheidsnet voor het reizigers- en goederenvervoer te verbinden.


Wir – die gesamte Europäische Union, alle Völker – müssen nun sagen: Wir brauchen die Ukrainer, wir bieten Euch folgende Schritte an, und ihr müsst folgende Aufgaben erfüllen.

Nu moeten wij – de gehele Europese Unie, alle naties – zeggen: wij hebben de Oekraïners nodig, wij bieden jullie de volgende maatregelen en jullie moeten de volgende taken verrichten.


Der Kommission will ich folgendes sagen: Dies ist ein erster Schritt, und Sie müssen dafür sorgen, dass wir weitere Schritte in die vom Vertrag vorgegebene Richtung unternehmen.

Ik wil de Commissie nog het volgende zeggen: dit is een eerste stap en het is uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat er meer stappen worden gezet in de richting zoals die is vastgelegd in de Verdragen.


(7) Daher sollte die gemeinsame Marktorganisation für Wein reformiert und so flexibel ausgestaltet werden, daß mit neuen Entwicklungen Schritt gehalten werden kann und folgende große Ziele erreicht werden: Auf dem Gemeinschaftsmarkt muß ein stabileres Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage gehalten werden; die Erzeuger müssen in die Lage versetzt werden, die expandierenden Märkte zu erschließen; der Sektor muß in die Lage versetzt werden, langf ...[+++]

(7) Overwegende dat zich daarom een hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt opdringt om de nodige flexibiliteit te scheppen voor een vlotte aanpassing aan nieuwe ontwikkelingen, met de volgende ruime doeleinden: behoud van het verbeterde evenwicht tussen vraag en aanbod op de markt van de Gemeenschap; de producten de mogelijkheid bieden van groeimarkten te profiteren; de sector in staat stellen zijn concurrentiepositie op langere termijn te verbeteren; afschaffing van interventie als kunstmatige afzetmogelijk ...[+++]


Die EU-Länder müssen während der gesamten Produktionskette Inspektionen durchführen, insbesondere während folgender Schritte:

EU-landen moeten in de gehele productieketen inspecties uitvoeren, hoofdzakelijk tijdens het:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgende schritte müssen' ->

Date index: 2021-12-16
w