Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgende informationen übermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

" Neben den in vorigem Absatz genannten Dokumenten werden den anderen Regionen, Staaten der Europäischen Union oder dem Ubereinkommen von Espoo als Vertragspartei angehörenden Staaten ebenfalls folgende Informationen übermittelt:

« Behalve de documenten bedoeld in het vorige lid, wordt aan de overige Gewesten, Lidstaten van de Europese Unie of overige Lidstaten die het Espoo-Verdrag ondertekend hebben, volgende informatie verstrekt :


Art. 16 - § 1. Derjenige, der eine auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegene Anlage betreibt oder betrieben hat, in der zu irgendeinem Zeitpunkt zwischen dem 1. Januar 1946 und dem Datum des Inkrafttretens vorliegenden Erlasses Chemikalien der Liste 2 hergestellt werden oder worden sind, um chemische Waffen zu entwerfen oder zu produzieren, übermittelt binnen achtundzwanzig Tagen nach dem Inkrafttreten vorliegenden Erlasses ausschließlich der Verwaltung folgende Informationen:

Art. 16. § 1. Degene die een installatie uitbaat of heeft uitgebaat gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest waarin op een bepaald ogenblik in de loop van periode tussen 1 januari 1946 en de inwerkingtreding van dit besluit chemische producten van tabel 2 aangemaakt werden met het oog op de ontwikkeling of de productie van chemische wapens, verstrekt uitsluitend aan de administratie volgende aangiften, binnen de achtentwintig dagen na inwerkingtreding van dit besluit:


Der Betreiber übermittelt folgende Informationen:

De exploitant verstrekt de volgende informatie :


Art. 58 - § 1. Der Betreiber übermittelt dem " Office wallon des déchets" spätestens bis zum 31. März des auf das Bezugsjahr folgenden Jahres einen Jahresbericht, der für das Bezugsjahr mindestens folgende Informationen enthält:

Art. 58. § 1. De exploitant richt uiterlijk 31 maart van het jaar na het referentiejaar aan de « Office wallon des Déchets » een jaarrapport dat voor het referentiejaar minimum volgende informatie bevat:


Art. 80 - Folgende Verpflichtungen finden auf die zugelassenen bescheinigenden Stellen Anwendung: 1° jede Änderung der in Anwendung von Artikel 77 verlangten Informationen wird der Dienststelle unverzüglich durch jedes Mittel, das gemäß den Artikeln D.15 und D.16 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, übermittelt; 2° die zugelassene bescheinigende Stelle gewährleistet die Zertifizierung der Erzeugnisse unter Ursprungsbezeichnung ...[+++]

Art. 80. De volgende verplichtingen zijn van toepassing op de erkende certificerende instellingen : 1° elke wijziging in de overeenkomstig artikel 77 vereiste gegevens wordt onmiddellijk aan de dienst meegedeeld door elk middel dat een vaste datum verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek; 2° de certificerende instelling certificeert producten met een benaming volgens de voorschriften van de overeenstemmende productdossiers en volgens de certificeringsprocedure die bij de erkenningsaanvraag overgelegd wordt; 3° de certificerende instelling overhandigt de marktdeelnemer die onder zijn controle komt te staan het ...[+++]


Art. 40 - In Artikel 16 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In Absatz 1 wird der Wortlaut "von zwei Monaten" durch den Wortlaut "von einem Monat" ersetzt; 2° In Absatz 1 wird der Wortlaut "oder gegebenenfalls innerhalb eines Monats ab dem Datum, an dem die in Anwendung von Artikel 15 Absatz 3 erhaltenen ergänzenden Informationen eingegangen sind," zwischen "der Antrag vollständig ist," und "übermittelt ...[+++]

Art. 40. In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "twee maanden" vervangen door de woorden "één maand"; 2° in het eerste lid worden de woorden "of desgevallend een maand, met ingang op de datum van ontvangst van de aanvullende gegevens verkregen overeenkomstig artikel 15, derde lid" ingevoegd tussen de woorden "volledig is" en ", maakt de "CWaPE""; 3° in het eerste lid worden de woorden "maakt de "CWaPE" de tekst van de aanvraag, de bijlagen en haar gemotiveerd advies over aan de Minister" ...[+++]


111. stellt ferner fest, dass der Generalsekretär in seinem Vermerk für die Mitglieder des Präsidiums (D(2009)31289 vom 15. Juni 2009) folgende Informationen übermittelte:"

111. merkt verder op dat de secretaris-generaal in zijn nota aan de leden van het Bureau – (D(2009)31289 van 15 juni 2009) – de volgende informatie verstrekte:"


106. stellt ferner fest, dass der Generalsekretär in seinem Vermerk für die Mitglieder des Präsidiums (D(2009)31289 vom 15. Juni 2009) folgende Informationen übermittelte:

106. merkt verder op dat de secretaris-generaal in zijn nota aan de leden van het Bureau – (D(2009)31289 van 15 juni 2009) – de volgende informatie verstrekte:


brauchen - vorbehaltlich der ausdrücklichen Zustimmung des Verbrauchers - nur folgende Informationen übermittelt zu werden:

hoeft, mits de consument daarmee uitdrukkelijk instemt, alleen de volgende informatie verstrekt te worden:


b) brauchen - vorbehaltlich der ausdrücklichen Zustimmung des Verbrauchers - nur folgende Informationen übermittelt zu werden:

b) hoeft, mits de consument daarmee uitdrukkelijk instemt, alleen de volgende informatie verstrekt te worden:


w