Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
F.
Ff.
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft
Und folgende

Vertaling van "folgende grundprinzipien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft

Grondbeginselen inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht


und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch

Verklaring van de Verenigde Naties over de fundamentele beginselen van rechtvaardigheid voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik


aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. schlägt vor, dass die EU sich energisch dafür einsetzt, dass eine internationale Konferenz einberufen wird, die den Verhandlungsprozess auf der Basis folgender Grundprinzipien wieder aufnimmt:

26. stelt voor een internationale conferentie te organiseren waarbij de EU een actieve en stimulerende rol moet spelen, waarbij het onderhandelingsproces moet worden heropend aan de hand van de volgende essentiële beginselen:


Das Gesamtziel ist der Schutz und die nachhaltige Nutzung des Bodens auf der Grundlage folgender Grundprinzipien:

De algemene doelstelling is bescherming en duurzaam gebruik van de bodem, op basis van de volgende leidende principes:


Die Strategie, die im Rahmen zweier aufeinander folgender EU-Aktionspläne umgesetzt wird, verdeutlichte, dass sich alle Mitgliedstaaten den gleichen Grundprinzipen verschrieben haben, nämlich einem ausgewogenen Ansatz zur Verringerung von Drogenangebot und -nachfrage, der sich zuallererst auf die Grundprinzipien des EU-Rechts stützt und in jeder Hinsicht die Grundwerte der Union wahrt: Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Solidarität, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte.

De strategie, die met twee opeenvolgende EU-drugsactieplannen is uitgevoerd, was een duidelijk bewijs dat alle lidstaten uitgaan van dezelfde basisprincipes, namelijk dat er een evenwichtige aanpak nodig is om vraag en aanbod van drugs terug te dringen, die in de allereerste plaats op de fundamentele beginselen van het EU-recht is gebaseerd en in alle opzichten de fundamentele waarden van de Unie bevordert, zijnde eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, solidariteit, de rechtsstaat en de mensenrechten.


(3) Im Falle der dezentralen Verwaltung kann die Kommission beschließen, auf die vom Partnerland bzw. der Partnerregion angewandten Verfahren für die Vergabe von Aufträgen oder Zuschüssen zurückzugreifen, sofern folgende Voraussetzungen erfüllt sind und sie sich zuvor davon überzeugt hat, dass diese Verfahren den Grundprinzipien der Haushaltsordnung genügen :

(3) In geval van gedecentraliseerd beheer mag de Commissie besluiten een beroep te doen op de aanbestedingsprocedures of de procedures voor de toekenning van subsidies van het partnerland of de partnerregio die de begunstigde is nadat is geverifieerd dat zij de basisbeginselen van het Financieel Reglement in acht nemen en op voorwaarde dat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die UN-Grundprinzipien betreffend die Rolle der Rechtsanwälte vom 7. September 1990 Folgendes vorsehen:

C. overwegende dat in de fundamentele beginselen van de VN van 7 september 1990 inzake de positie van advocaten bepaald wordt dat:


Die Richtlinie verfolgt den Zweck, zur Aufstellung der besten Methoden bei der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle in den Mitgliedstaaten beizutragen. Diese besten Methoden spiegeln folgende Grundprinzipien wider:

De richtlijn heeft tot doel bij te dragen tot het bepalen van de beste praktijk bij het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval in de lidstaten, waarbij wordt uitgegaan van de volgende principes:


fordert deshalb im Lichte dieser Erfahrungen die Revision der Rahmenvereinbarung, wobei folgende Grundprinzipien gelten müssen:

verzoekt derhalve in het licht van deze ervaringen om herziening van het kaderakkoord, waarbij de volgende basisbeginselen gelden:


Mit Blick auf die Zollverhandlungen, die entsprechend dem Verhandlungsmandat der Europäischen Union im zweiten Halbjahr 2001 eröffnet wurden, wurden folgende Grundprinzipien für die künftigen Handelsabkommen aufgestellt:

Met het oog op de onderhandelingen over douanerechten, die conform het onderhandelingsmandaat van de Unie in het tweede halfjaar van 2001 van start zijn gegaan, hebben de onderhandelaars een aantal basisbeginselen voor de toekomstige handelsovereenkomsten vastgesteld. Zo hebben zij afgesproken dat:


35. betont nachdrücklich, daß mangels einer kurzfristigen Angleichung jegliches gemeinsame Konzept für die Asylverfahren in der Europäischen Union folgende Grundprinzipien beachten muß:

35. legt er de nadruk op dat bij ontstentenis van harmonisatie op korte termijn, elke gemeenschappelijke benadering van de asielprocedures in de Europese Unie zich aan de volgende essentiële principes moet houden:


Die Gemeinschaftsaktion stützt sich dabei auf folgende Grundprinzipien:

De beginselen die aan de communautaire actie ten grondslag liggen, zijn de volgende:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgende grundprinzipien' ->

Date index: 2022-01-21
w