Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
FAQ-Datei

Traduction de «folgende fragen gestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
64. Folgende Fragen werden zur Diskussion gestellt:

64. De volgende vragen worden aan de orde gesteld:


48. Folgende Fragen werden zur Diskussion gestellt:

48. De volgende vragen worden aan de orde gesteld:


42. Folgende Fragen werden zur Diskussion gestellt:

42. De volgende vragen worden aan de orde gesteld:


36. Folgende Fragen werden zur Diskussion gestellt:

36. De volgende vragen worden aan de orde gesteld:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. Folgende Fragen werden zur Diskussion gestellt:

75. De volgende vragen worden aan de orde gesteld:


Im Zusammenhang mit der Havarie im Klärschlammbecken der Aluminiumfabrik Ajka in Ungarn werden folgende Fragen gestellt: Besteht für die Länder am Unterlauf der Donau das Risiko ökologischer Schäden, Verkehrsproblemen oder anderer Schwierigkeiten?

Kan de Europese Commissie na het ongeluk met het reservoir voor afvalslib van de aluminiumfabriek bij Ajka in Hongarije de volgende vragen beantwoorden:


In Anbetracht der Bedeutung der Mobilität von Studierenden und des Bedarfs an zusätzlichen Mitteln, auf den im Bericht von Herrn Böge über die Finanzielle Vorausschau verwiesen wurde, werden der Kommission folgende Fragen gestellt:

Gezien het belang van studentenmobiliteit, alsook de noodzaak van bijkomende financiële middelen zoals vermeld in het verslag-Böge over beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie (2007 - 2013), zou ik de Commissie graag volgende vragen willen stellen.


Deshalb müssen jetzt folgende Fragen gestellt werden: Erstens, wie verfolgen die Kommission und der Rat die in diesem Bereich ablaufenden Veränderungen und welche Mittel nutzen sie zur ständigen Überwachung der Lage; und zweitens, unter welchen Bedingungen ist die Kommission bereit, die speziellen Schutzmechanismen anzuwenden, da doch zumindest die Sorge besteht, dass die USA dies sehr bald tun werden?

De gegevens waarover wij beschikken doen echter het ergste vrezen. Het is dus van belang dat we de volgende twee kwesties aan de orde brengen. Om te beginnen willen we weten op welke wijze de Commissie en de Raad de ontwikkelingen op dit gebied volgen: wat voor instrumenten gebruiken ze om de situatie permanent te beoordelen? Ten tweede willen we graag weten onder welke voorwaarden de Commissie bereid is het mechanisme voor de specifieke vrijwaringsclausule in werking te stellen. Ze dient ...[+++]


Deshalb müssen jetzt folgende Fragen gestellt werden: Erstens, wie verfolgen die Kommission und der Rat die in diesem Bereich ablaufenden Veränderungen und welche Mittel nutzen sie zur ständigen Überwachung der Lage; und zweitens, unter welchen Bedingungen ist die Kommission bereit, die speziellen Schutzmechanismen anzuwenden, da doch zumindest die Sorge besteht, dass die USA dies sehr bald tun werden?

De gegevens waarover wij beschikken doen echter het ergste vrezen. Het is dus van belang dat we de volgende twee kwesties aan de orde brengen. Om te beginnen willen we weten op welke wijze de Commissie en de Raad de ontwikkelingen op dit gebied volgen: wat voor instrumenten gebruiken ze om de situatie permanent te beoordelen? Ten tweede willen we graag weten onder welke voorwaarden de Commissie bereid is het mechanisme voor de specifieke vrijwaringsclausule in werking te stellen. Ze dient ...[+++]


Die Situation, vor der die portugiesischen Arbeitnehmer stehen, gibt Anlass zu größter Sorge, und darum müssen folgende Fragen gestellt werden: Spielt der Waggonbau eine zentrale Rolle für die Europäische Union?

Er zouden niet voldoende bestellingen zijn voor rollend materieel voor de spoorwegen. We maken ons ernstige zorgen over de toestand waarin de Portugese werknemers zich bevinden. De vragen die zich hier opdringen zijn de volgende: is de industrie voor de fabricage van rollend materieel wel of niet van fundamenteel belang voor de Europese Unie?




D'autres ont cherché : antworten auf häufig gestellte fragen     faq-datei     folgende fragen gestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgende fragen gestellt' ->

Date index: 2024-12-09
w