Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht-Dokument

Traduction de «folgende dokumente nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding




Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den verfügbaren Informationen zufolge hat Sri Lanka der IOTC 2010 insbesondere folgende Dokumente nicht vorgelegt: den Bericht über die Umsetzung und den nationalen Bericht an den Wissenschaftsausschuss; den Flottenentwicklungsplan, die Liste der aktiven Schiffe, die 2006 tropischen Thunfisch befischten, die Liste der aktiven Schiffe, die 2007 Schwertfisch und Weißen Thun befischten (gemäß Entschließung 09/02); eine Liste aktiver Schiffe (gemäß Entschließung 10/08); die vorläufige Liste der IUU-Schiffe, obwohl 13 sri-lankische Schiffe darauf verzeichnet waren (gemäß Entschließung 09/03); die Beifänge von Schildkröten und Seevögeln (g ...[+++]

Volgens de beschikbare gegevens heeft Sri Lanka in 2010 verzuimd de volgende informatie bij IOTC in te dienen: het tenuitvoerleggingsverslag en het nationale verslag voor het wetenschappelijk comité, het vlootontwikkelingsplan, de lijst van actieve, in 2006 op tropische tonijn vissende vaartuigen, de lijst van actieve, in 2007 op zwaardvis en witte tonijn vissende vaartuigen (voor resolutie 09/02), een lijst van actieve vaartuigen (voor resolutie 10/08), de ontwerplijst van IOO-vaartuigen (hoewel 13 Sri Lankaanse vaartuigen op deze lijst stonden) (voor resolutie 09/03), bijvangsten van schildpadden en zeevogels (voor resolutie 10/02), he ...[+++]


Den verfügbaren Informationen zufolge hat Panama insbesondere folgende Dokumente nicht vorgelegt: (wissenschaftliche) Jahresberichte (gemäß ICCAT-Konvention, Entschließung 01-06 und Referenz 04-17), Jahresberichte (ICCAT-Kommission) (gemäß ICCAT-Konvention, Entschließung 01-06 und Referenz 04-17), Übereinstimmungstabellen (Empfehlung 98-14), Berichte über interne Maßnahmen für Schiffe mit mehr als 20 m Länge (Empfehlung 09-08), Bewirtschaftungsstandards für große Thunfischfänger mit Langleinen (gemäß Empfehlung 01-20), Bewirtschaftungsstandard (Entschließung 01-20), Daten aus nationalen Beobachterprogrammen (Empfehlung 10-04).

Volgens de beschikbare informatie heeft Panama verzuimd informatie in te dienen met betrekking tot: jaarlijkse (wetenschappelijke) verslagen (voor de ICCAT conventie, resolutie 01-06 en referentie 04-17), jaarlijkse verslagen (ICCAT-commissie) (voor de ICCAT-conventie, resolutie 01-06 en referentie 04-17), nalevingstabellen (voor aanbeveling 98-14), interneactiesverslagen voor vaartuigen van 20 m (voor aanbeveling 09-08), grootschalige met de beug op tonijn vissende vaartuigen, beheersnorm (voor aanbeveling 01-20), beheersnorm (voor resolutie 01-20), gegevens uit de nationale waarnemersprogramma’s (voor aanbeveling 10-04).


Für 2011 hat Guinea folgende Dokumente nicht vorgelegt: Jahresbericht, Daten zu Task I (Flottencharakteristik) and Task II (Größe der Fänge), Informationen über Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen für Schiffe mit einer Länge von mehr als 20 m und Übereinstimmungstabellen.

Voor 2011 heeft Guinee in 2010 verzuimd informatie in te dienen met betrekking tot: het jaarlijkse verslag, gegevens voor Task I (vlootkenmerken) en Task II (grootte van de vangsten), informatie over instandhoudings- en beheersmaatregelen betreffende vaartuigen langer dan 20 m, en nalevingstabellen.


1. Falls [Bulgarien], Kroatien, [Rumänien] oder Zypern beschließen, Artikel 2 anzuwenden, können sie zudem folgende Dokumente für die Zwecke der Durchreise durch ihr Hoheitsgebiet oder den Aufenthalt in diesem für eine Dauer von nicht mehr als 90 Tagen binnen eines Zeitraums von 180 Tagen einseitig als ihren einzelstaatlichen Visa gleichwertig anerkennen:

1. Als [Bulgarije], Kroatië, Cyprus [en Roemenië] besluiten om artikel 2 toe te passen, mogen zij daarnaast voor doorreis over hun grondgebied of een voorgenomen verblijf op hun grondgebied van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen, respectievelijk de volgende documenten als gelijkwaardig met hun nationale visa beschouwen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° oder: einer vom Architekten ausgestellten Bescheinigung, in der das Datum der vorläufigen Abnahme der Wohnung und der Wert der Gesamtwärmedämmung K oder des Energiebedarfs Be angegeben sind und der folgende Dokumente beigefügt sind, wenn der Antragsteller sich nicht der Operation " Construire avec l'énergie" angeschlossen hat oder nicht über die durch die Wallonische Region ausgestellte Bescheinigung " Construire avec l'énergie" verfügt;

3° als de aanvrager niet gekozen heeft voor " Construire avec l'énergie" of niet beschikt over het door het Waalse Gewest afgeleverde attest " Construire avec l'énergie" , een door de architect opgemaakt attest dat de datum van de voorlopige oplevering van de woning vermeldt, alsook de waarde van het niveau van de globale thermische isolatie K of het niveau van de energiebehoeften Be, vergezeld van de volgende stukken :


6° oder: einer vom Architekten ausgestellten Bescheinigung, in der das Datum der vorläufigen Abnahme der Wohnung und der Wert der Gesamtwärmedämmung K oder des Energiebedarfs Be angegeben sind und der folgende Dokumente beigefügt sind, wenn der Antragsteller sich nicht der Operation " Construire avec l'énergie" angeschlossen hat oder nicht über die durch die Wallonische Region ausgestellte Bescheinigung " Construire avec l'énergie" verfügt

6° als de aanvrager niet gekozen heeft voor " Construire avec l'énergie" of niet beschikt over het door het Waalse Gewest afgeleverde attest " Construire avec l'énergie" , een door de architect opgemaakt attest dat de datum van de voorlopige oplevering van de woning vermeldt, alsook de waarde van het niveau van de globale thermische isolatie K of het niveau van de behoeften aan energie Be, vergezeld van de volgende stukken :


Folgende Dokumente gelten als "EU-Verschlusssachen" im Sinne des Beschlusses 2001/844/EG, EGKS, Euratom und werden nicht öffentlich zugänglich gemacht:

Met het oog op Besluit 2001/844/EG, EGKS, Euratom worden de volgende documenten beschouwd als "gerubriceerde EU-gegevens", die niet openbaar mogen worden gemaakt:


Folgende Dokumente berechtigen nicht visumpflichtige Grenzbewohner zum Überschreiten der Landaußengrenze eines benachbarten Mitgliedstaats zum Zwecke des Kleinen Grenzverkehrs:

De documenten aan de hand waarvan de niet-visumplichtige grensbewoners de landbuitengrens van aan aangrenzende lidstaat kunnen overschrijden in het kader van het klein grensverkeer, zijn:


Folgende Dokumente können nicht visumpflichtige Grenzbewohner zum Überschreiten der Landaußengrenze eines benachbarten Mitgliedstaats zum Zwecke des Kleinen Grenzverkehrs berechtigen:

De documenten aan de hand waarvan de niet-visumplichtige grensbewoners de landbuitengrens van aan aangrenzende lidstaat kunnen overschrijden in het kader van het klein grensverkeer, kunnen zijn:


Messung der Fortschritte: In der Vergangenheit hat das Parlament die Kommission dafür kritisiert, dass sie in Weißbücher und andere Dokumente dieser Art zur Festlegung von Strategien folgende Aspekte nicht aufgenommen hat: Klar definierte und realistische Ziele, eine Demonstration des „Europäischen Mehrwerts“ der vorgeschlagenen Maßnahme(n), eine Schätzung der Gesamtkosten dieser Maßnahme(n) mittels einer auf Tätigkeiten basierenden Veranschlagung von Mitteln, eine Möglichkeiten-Kosten-Analyse, Leistungsindikatoren zur Messung der For ...[+++]

Het meten van vooruitgang: In het verleden heeft het Parlement de Commissie bekritiseerd vanwege het niet in witboeken en andere strategiedocumenten opnemen van 'duidelijk gedefinieerde en realistische doelstellingen; een bewijs van de "Europese toegevoegde waarde" van de voorgestelde actie of acties; een raming, uitgaande van de activiteiten, van de begrotingsimplicaties van een dergelijke actie of acties; een analyse van de alternatieve kosten ("opportunity cost"); prestatieindicatoren voor het meten van de vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen; een procedure voor het beoordelen van proefprojecten en voor het wijzigen van voorgestelde maatregelen in het licht ...[+++]




D'autres ont cherché : nicht-dokument     folgende dokumente nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgende dokumente nicht' ->

Date index: 2021-07-03
w