Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfragen nach Priorität ordnen
Auf Anfragen antworten
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
F.
Ff.
Offerte anfragen
Und folgende

Vertaling van "folgende anfragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


Anfragen nach Priorität ordnen

voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren




auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid




gemeinsame Antwort (auf schriftliche Anfragen ... und ...)

gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vier häufigsten Gründe für die Meldung waren folgende: 66 Meldungen (33,8 %) ergingen aufgrund von Faktoren, die auf eine mögliche internationale Verbreitung hinwiesen. 35 Meldungen (17,9 %) waren Anfragen, ob kurz zuvor Fälle derselben Krankheit, die in einem epidemiologischen Zusammenhang standen, in einem anderen Land festgestellt oder gemeldet worden waren. 26 Meldungen (13,3 %) dienten der Ermittlung, ob es sich bei der Infektionsquelle um ein Lebensmittelerzeugnis oder andere Waren handelte, die aus anderen Ländern ein- bzw. ...[+++]

De vier belangrijkste redenen voor meldingen waren als volgt: 66 berichten (33,8%) waren verzonden op grond van factoren die op de mogelijkheid van een internationale verspreiding duidden; 35 berichten (17,9%) betroffen vragen of in epidemiologisch oogpunt met elkaar verband houdende gevallen van dezelfde ziekten recentelijk in een ander land waren geconstateerd of gemeld; 26 van de meldingen (13,3%) dienden om vast te stellen of het bij de bron van de uitbraak om levensmiddelen of andere goederen ging, die uit andere landen ingevoe ...[+++]


Folgende große Anfragen zur schriftlichen Beantwortung mit Aussprache wurden eingereicht (Artikel 130b GO):

De volgende uitgebreide interpellaties met verzoek om schriftelijk antwoord en debat zijn ingediend (artikel 130 ter van het Reglement):


Anfragen gemäß Artikel 31 Absatz 4 sind an folgende Anschrift zu richten:

De in artikel 31, lid 4, bedoelde vragen moeten worden gezonden aan:


Folgende Anfragen werden an den Rat gerichtet.

Wij behandelen een reeks vragen aan de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folgende Anfragen wurden an die Kommission gerichtet.

Wij behandelen een reeks vragen aan de Commissie.


Folgende Anfragen wurden an die Kommission gerichtet.

Wij behandelen een reeks vragen aan de Raad.


Folgende Anfragen werden an die Kommission gerichtet.

Wij behandelen een reeks vragen aan de Commissie.


Folgende Anfragen werden an die Kommission gerichtet.

Wij behandelen een reeks vragen aan de Commissie.


Die Geschäftslogik zur Bearbeitung von DNA-Profil-Anfragen und -Antworten an jedem Standort der Mitgliedstaaten veranschaulicht die folgende Zeichnung.

De logica voor het verwerken van verzoeken om DNA-profielen, en de antwoorden daarop, in de sites van de lidstaten wordt in het onderstaande diagram beschreven.


Anfragen gemäß Artikel 8 Absatz 4 sind an folgende Anschrift zu richten:

De in artikel 8, lid 4, bedoelde vragen moeten worden gezonden aan:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgende anfragen' ->

Date index: 2023-02-09
w