Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsbereich INTEGRA
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
Erklärung vorzunehmen
F.
Ff.
Notifikation vorzunehmen
Und folgende

Traduction de «folgende aktionsbereiche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


Aktionsbereich INTEGRA

Initiatief Werkgelegenheid-Integra


aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf folgende Aktionsbereiche wird im Bericht eingegangen:

In het verslag zijn de volgende gebieden voor optreden afgebakend:


Was die in der Mitteilung der Kommission genannten konkreten Aktionsbereiche betrifft, lässt sich Folgendes hervorheben:

Wat de concrete actielijnen van de mededeling van de Commissie betreft, kan de aandacht worden gevestigd op de volgende punten:


Die Kommission wird sich zu diesem Zweck auf folgende Aktionsbereiche konzentrieren:

Om dat te bereiken zal de Commissie de nadruk leggen op de volgende actieterreinen:


– Der Aktionsbereich „Binnenmarkt“ des Europäischen Semesters sollte Folgendes umfassen:

– De pijler „interne markt” van het Europees semester moet het volgende omvatten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Verwirklichung des in Absatz 1 genannten Hauptziels des Programms werden folgende Aktionsbereiche behandelt:

Om de in lid 1 genoemde algehele doelstelling van het Programma te kunnen bereiken, zullen de volgende actielijnen worden gevolgd:


(2) Zur Verwirklichung des in Absatz 1 genannten Programms werden folgende Aktionsbereiche behandelt:

2. Teneinde de algemene doelstelling van het in lid 1 vermelde programma te verwezenlijken, worden de volgende programmapunten gerealiseerd:


Die Europäische Kommission ist der Ansicht, dass die zentralen Aktionsbereiche auf europäischer Ebene hier folgende sind: Förderung eines integrativen Ansatzes für Fremdsprachen, Schaffung sprachenfreundlicherer Gemeinschaften und Verbesserung des Sprachlernangebots und seiner Inanspruchnahme.

De volgende thema's zijn volgens de Europese Commissie de belangrijkste thema's waarrond op Europees niveau acties kunnen worden ondernomen: een alomvattende benadering van talen bevorderen; meer taalvriendelijke gemeenschappen creëren; en het aanbod aan mogelijkheden om talen te leren verbeteren en het gebruik van deze mogelijkheden bevorderen.


1. Unter dem Titel "Aktionsbereiche" erhält Absatz 2 vierter Gedankenstrich folgende Fassung:

1. Onder de titel Actiepunten wordt het vierde streepje van de tweede alinea als volgt gewijzigd:


Die Aktionsbereiche haben folgende Ziele:

De actiepunten hebben de volgende doelstellingen:


Im Anhang zum Abkommen sind folgende Aktionsbereiche festgehalten:

Het programma voorziet in de volgende categorieën van activiteiten:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgende aktionsbereiche' ->

Date index: 2022-09-14
w