Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folgenabschätzung vorgelegt wird " (Duits → Nederlands) :

5. weist auf die Analyse der Kommission hin, aus der hervorgeht, dass infolge der Verabschiedung neuer Ziele im Bereich Abfall 180 000 Arbeitsplätze entstehen würden, Europa wettbewerbsfähiger würde und die Nachfrage nach kostenintensiven, knappen Ressourcen zurückgehen würde; bedauert, dass der Legislativvorschlag zum Thema Abfall zurückgezogen wurde, begrüßt jedoch, dass Vizepräsident Timmermans während der Plenartagung des Parlaments vom Dezember 2014 ein neues, ambitionierteres Paket zur Kreislaufwirtschaft angekündigte, das bis Ende 2015 vorgelegt werden muss; fordert, dass ein Legislativvorschlag auf der Basis einer Folgenabschätzung vorgelegt wird, der nich ...[+++]

5. wijst op de analyse van de Commissie waaruit blijkt dat de vaststelling van nieuwe afvaldoelstellingen 180 000 banen zou opleveren, de EU concurrerender zou maken en de vraag naar dure, schaarse grondstoffen zou doen afnemen; betreurt de intrekking van het wetgevingsvoorstel betreffende afvalstoffen, maar ziet in de aankondiging van vicevoorzitter Timmermans in de plenaire vergadering van het Parlement tijdens de minivergaderperiode van december 2014 een kans om tot een nieuw en ambitieuzer pakket voorstellen voor een circulaire economie, dat tegen 2015 moet worden gepresenteerd, te komen; dringt aan op een wetgevingsvoorstel, voora ...[+++]


- dadurch, dass weiterhin sichergestellt wird, dass alle wichtigen Kommissionsvorschläge, die vermutlich wichtige Auswirkungen haben werden – einschließlich vorgeschlagener Aktionspläne (und Mandate zur Aufnahme von Verhandlungen über Handelsfragen) – einer Folgenabschätzung unterzogen und dem Ausschuss für Folgenabschätzung vorgelegt werden.

- door ervoor te blijven zorgen dat alle belangrijke Commissievoorstellen die aanzienlijke gevolgen kunnen hebben, waaronder actieplannen (en mandaten voor handelsbesprekingen), aan een effectbeoordeling worden onderworpen en worden voorgelegd aan de dienst voor effectbeoordelingen.


So hat sie die Agentur aufgefordert, ab 2005 Sondierungsarbeiten zu diesen Themen durchzuführen und eine Folgenabschätzung in Auftrag gegeben, deren Schlussfolgerungen als Grundlage für einen Regelungsvorschlag dienen werden, der dem Europäischen Parlament und dem Rat vor Ende 2006 vorgelegt wird.

In dit verband heeft zij het Agentschap verzocht vanaf 2005 een verkenning naar deze onderwerpen uit te voeren en heeft zij een effectstudie ondernomen waarvan de conclusies als grondslag zullen dienen voor een regelgevingsvoorstel dat vóór eind 2006 bij het Europees Parlement en de Raad zal worden ingediend.


23. begrüßt den Beschluss der Kommission, ohne eine positive Stellungnahme des Ausschusses für Regulierungskontrolle nicht mit einer dienststellenübergreifenden Konsultation fortzufahren; weist jedoch auf die Bedeutung der Kohärenz und darauf hin, dass die endgültige Gesetzesvorlage und Folgenabschätzung schlüssig sein und alle während der dienststellenübergreifenden Konsultation hinzugefügten Änderungen widerspiegeln müssen; sieht aufgrund dessen die positive Stellungnahme des Ausschusses für Regulierungskontrolle als eine wesentliche Ergänzung nicht nur der Entwürfe, die in einer früheren Phase ...[+++]

23. is verheugd over het besluit van de Commissie om geen overleg tussen de diensten van de Commissie uit te voeren zonder een positief standpunt van de Raad voor regelgevingstoetsing (Regulatory Scrutiny Board, RSB); benadrukt echter dat consistentie belangrijk is en dat het definitieve voorstel en de effectbeoordeling consistent moeten zijn en derhalve rekening moeten houden met de tijdens het overleg tussen de diensten van de Commissie ingevoerde wijzigingen; is derhalve van mening dat het positieve standpunt van de Raad voor regelgevingstoetsing essentieel is om bij het aan het college voorgelegde, definitieve wetsvoorstel te worden ...[+++]


Der Vorschlag, der jetzt dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegt wird, basiert auf den Feststellungen aus Bewertungsberichten und der öffentlichen Konsultation, die 2013 im Rahmen der Folgenabschätzung durchgeführt wurde.

Het voorstel, dat nu wordt voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad, bouwt voort op de bevindingen van evaluatieverslagen en de openbare raadpleging die in 2013 in het kader van het effectbeoordelingsproces is gehouden.


Mit dem Vorschlag wird eine Folgenabschätzung vorgelegt.

Bij het voorstel van de Commissie is een effectbeoordeling gevoegd.


zu allen Legislativvorschlägen eine für die Öffentlichkeit einsehbare Folgenabschätzung vorgelegt wird;

dat alle wetgevingsvoorstellen vergezeld gaan van een voor het publiek toegankelijke effectbeoordeling;


zu allen Legislativvorschlägen eine für die Öffentlichkeit einsehbare Folgenabschätzung vorgelegt wird;

dat alle wetgevingsvoorstellen vergezeld gaan van een voor het publiek toegankelijke effectbeoordeling;


- zu allen Legislativvorschlägen eine für die Öffentlichkeit einsehbare Folgenabschätzung vorgelegt wird;

- dat alle wetgevingsvoorstellen vergezeld gaan van een voor het publiek toegankelijke effectbeoordeling;


Die Kommission wird eine Folgenabschätzung durchführen, in die die Stufen 1 bis 6 des vorliegenden Fahrplans einfließen, bevor dem Rat und dem Europäischen Parlament ein Vorschlag zur Umsetzung des gemeinsamen Informationsraums vorgelegt wird.

De Commissie zal een effectbeoordeling uitvoeren naar aanleiding van de stappen 1 tot en met 6 van de onderhavige routekaart, voordat zij de Raad en het Europees Parlement een voorstel voor de uitvoering van de GGUS zal doen.


w