Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
FA
Folgenabschätzung
Geschlechterdifferenzierte Folgenabschätzung
Zugang zu Diensten ermöglichen

Traduction de «folgenabschätzung es ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben

in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen


Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen | geschlechterdifferenzierte Folgenabschätzung

gendereffectbeoordeling


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Drittens wird die Folgenabschätzung es ermöglichen, im Stadium der Arbeitsplanung die wirklich notwendigen Initiativen auszuwählen.

In de derde plaats kan dankzij effectbeoordelingen bij de programmering van de werkzaamheden worden vastgesteld welke initiatieven werkelijk noodzakelijk zijn.


Gleichzeitig sollte, um den Übergang zwischen Gemeinschaftsebene und nationaler Ebene zu erleichtern, eine bessere Koordinierung und ein Informationsaustausch zwischen Kommission und nationalen Behörden eingerichtet werden, mit Hilfe von Korrespondenten für ,Umsetzung und Anwendung", um eine bessere Beobachtung der Umsetzung, eine permanente Bewertung der konkreten Anwendung von Richtlinien und Verordnungen sowie eine bessere Reaktion der Mitgliedstaaten zu ermöglichen und schließlich bewährte Verfahren auszutauschen, beispielsweise zur Folgenabschätzung und zu Ko ...[+++]

Tegelijkertijd dient er, om het communautaire en nationale niveau open te breken, een betere coördinatie en uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de nationale overheden te komen via de contactpersonen "omzetting en toepassing", teneinde de omzettingen beter te kunnen volgen, de concrete toepassing van de richtlijnen en verordeningen permanent te kunnen beoordelen, een betere feedback van de lidstaten mogelijk te maken en ten slotte goede praktijken uit te wisselen, bijvoorbeeld de beoordelingen van het effect van de wetgeving en de normen voor raadpleging.


11. betont, dass die Folgenabschätzung in solchen Fällen Optionen enthalten sollte, die es KMU mittels alternativer Mechanismen bzw. flexibler Regelungen ermöglichen, die Bestimmungen der Initiative (wie in Anlage 8.4 vorgesehen) einzuhalten; betont in diesem Zusammenhang, dass der derzeit offenbar geplante Ausschluss von kleinsten Unternehmen aus dem Geltungsbereich der neuen Bestimmungen zunächst einmal auf alle KMU ausgedehnt werden sollte, was gegebenenfalls später aufgrund von Fakten revidiert werden kann;

11. benadrukt dat in dergelijke gevallen de effect-beoordeling opties moet bevatten die voorzien in alternatieve mechanismen en/of flexibiliteit om kmo's erbij te helpen zich in overeenstemming te brengen met het initiatief (zoals vermeld in bijlage 8.4); benadrukt in dit verband dat de veronderstelde uitsluiting van het toepassingsgebied van nieuwe wetgeving zoals momenteel voor micro-ondernemingen wordt overwogen, in eerste instantie moet worden uitgebreid naar alle kmo's, totdat de noodzaak hiervan, in voorkomende gevallen, met bewijsmateriaal wordt weerlegd;


9. betont, dass die Folgenabschätzung in solchen Fällen Optionen enthalten sollte, die es KMU mittels alternativer Mechanismen bzw. flexibler Regelungen ermöglichen, die Bestimmungen der Initiative (wie in Anlage 8.4 vorgesehen) einzuhalten; begrüßt in diesem Zusammenhang die in dem Entwurf der überarbeiteten Leitlinien enthaltene Option, kleinste Unternehmen von vorneherein vom Geltungsbereich eines Legislativvorschlags auszunehmen;

9. benadrukt dat de effectbeoordeling in zulke gevallen de mogelijkheid van alternatieve mechanismen en/of soepelere regelingen zou moeten bieden, zodat kmo's aan de voorwaarden van het initiatief kunnen voldoen (zoals voorzien in bijlage 8, punt 4); spreekt in dit verband zijn voldoening uit over de in de voorgestelde herziene richtsnoeren opgenomen beleidsoptie om micro-ondernemingen a priori buiten het toepassingsgebied van wetgevingsvoorstellen te laten vallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in ambitionierter Weise zusammenzuarbeiten, um effiziente, möglichst internetgestützte Aufzeichnungsdienste aufzubauen und beizubehalten, die es den Bürgern ermöglichen, ihre beschäftigungsbezogenen und nichtbeschäftigungsbezogenen Pensions- und Rentenansprüche aufzuzeichnen und somit rechtzeitige und fundierte Entscheidungen über eine zusätzliche, individuelle Altersvorsorge (im Rahmen der dritten Säule) zu treffen; fordert eine Koordinierung auf Ebene der EU, um eine angemessene Kompatibilität der nationalen Aufzeichnungsdienste sicherzustellen; begrüßt das Pilotprojekt der Komm ...[+++]

35. verzoekt de Commissie en de lidstaten ambitieus toe te werken naar de oprichting en instandhouding van efficiënte trackingdiensten, eventueel via internet, die de burgers in staat stellen hun werk- en niet-werkgerelateerde pensioenrechten te volgen en daardoor tijdig en met kennis van zaken een besluit te nemen over een aanvullende individuele pensioenspaarregeling (binnen de derde pijler); dringt aan op coördinatie op EU-niveau om een adequate compatibiliteit van de nationale trackingdiensten te garanderen; is ingenomen met het proefproject van de Commissie ter zake en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat het proefproject wordt aangevuld met een effectbeoor ...[+++]


Die Folgenabschätzung hat ergeben, dass den Konsequenzen für die Hersteller durch Übergangsfristen begegnet werden kann, die eine Änderung der Kennzeichnung im Rahmen der normalen, in Unternehmen gebräuchlichen Zyklen für eine solche Änderung ermöglichen.

Uit de effectbeoordeling is gebleken dat de gevolgen voor de producenten kunnen worden beperkt door het vaststellen van overgangsperioden, zodat de etiketteringsveranderingen kunnen plaatsvinden tijdens de normale cyclus voor etiketveranderingen in een bedrijf.


(10e) Die Pakistan gewährten autonomen Handelspräferenzen müssten alljährlich einer Folgenabschätzung durch die Kommission, die dem Parlament und dem Rat vorgelegt wird, unterzogen werden, um je nach dem tatsächlichen Umfang der Einfuhren und der möglichen Auswirkungen auf die besonders von dieser Verordnung betroffenen Sektoren Anpassungen zu ermöglichen.

(10e) De Commissie evalueert elk jaar de gevolgen van de aan Pakistan toegekende autonome tariefpreferenties, en legt de resultaten van deze beoordeling voor aan het Parlement en de Raad, zodat de regeling kan worden aangepast afhankelijk van de daadwerkelijke omvang van de invoer en de mogelijke gevolgen voor de specifieke sectoren waarop de verordening van toepassing is.


In diesem Zusammenhang haben die Dienste der Kommission sich einverstanden erklärt, ihren Zeitplan zu überarbeiten, um auf diese Weise eine Folgenabschätzung zu ermöglichen.

In deze context hebben de diensten van de Commissie ermee ingestemd hun tijdschema te herzien en aldus toestemming te geven voor het verrichten van een impactstudie.


eine Überprüfung der ab den in Artikel 17 Absatz 2 Unterabsatz 2 genannten Zeitpunkten zu erzielenden Mindesteinsparung an Treibhausgasemissionen auf der Grundlage einer Folgenabschätzung, bei der insbesondere die technologischen Entwicklungen, die verfügbaren Technologien und die Verfügbarkeit von Biokraftstoffen der ersten und der zweiten Generation, die hohe Einsparung an Treibhausgasemissionen ermöglichen, berücksichtigt werden.

een evaluatie van de minimumdrempels voor de broeikasgasemissiereductie die vanaf de in artikel 17, lid 2, tweede alinea, bedoelde datums zullen gelden, op basis van een effectbeoordeling waarin in het bijzonder rekening wordt gehouden met de technologische ontwikkelingen, de beschikbare technologieën en de beschikbaarheid van biobrandstoffen van de eerste en tweede generatie die een grote broeikasgasemissiereductie opleveren.


a)eine Überprüfung der ab den in Artikel 17 Absatz 2 Unterabsatz 2 genannten Zeitpunkten zu erzielenden Mindesteinsparung an Treibhausgasemissionen auf der Grundlage einer Folgenabschätzung, bei der insbesondere die technologischen Entwicklungen, die verfügbaren Technologien und die Verfügbarkeit von Biokraftstoffen der ersten und der zweiten Generation, die hohe Einsparung an Treibhausgasemissionen ermöglichen, berücksichtigt werden.

a)een evaluatie van de minimumdrempels voor de broeikasgasemissiereductie die vanaf de in artikel 17, lid 2, tweede alinea, bedoelde datums zullen gelden, op basis van een effectbeoordeling waarin in het bijzonder rekening wordt gehouden met de technologische ontwikkelingen, de beschikbare technologieën en de beschikbaarheid van biobrandstoffen van de eerste en tweede generatie die een grote broeikasgasemissiereductie opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgenabschätzung es ermöglichen' ->

Date index: 2023-08-11
w