Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgen sorgen indem » (Allemand → Néerlandais) :

Ist mit einer Versiegelung unter solchen Umständen zu rechnen, sollten die Mitgliedstaaten für die Eindämmung ihrer Folgen sorgen, indem z.B. Baumethoden und Entwässerungstechniken vorgesehen werden, die es ermöglichen, möglichst viele Bodenfunktionen zu erhalten und die keine schädlichen Umweltauswirkungen verursachen, die die Vorteile aufwiegen .

Waar afdekking in dergelijke omstandigheden optreedt, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat de gevolgen daarvan worden getemperd, door bijvoorbeeld te voorzien in de toepassing van bouw- en afwateringstechnieken die het mogelijk maken zo veel mogelijk bodemfuncties in stand te houden en te bewerkstelligen dat daardoor geen milieuschade wordt veroorzaakt waardoor de voordelen ervan te niet worden gedaan .


Ist mit einer Versiegelung unter solchen Umständen zu rechnen, sollten die Mitgliedstaaten für die Eindämmung ihrer Folgen sorgen, indem z.B. Baumethoden und Entwässerungstechniken vorgesehen werden, die es ermöglichen, möglichst viele Bodenfunktionen zu erhalten und die keine schädlichen Umweltauswirkungen verursachen, die die Vorteile aufwiegen .

Waar afdekking in dergelijke omstandigheden optreedt, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat de gevolgen daarvan worden getemperd, door bijvoorbeeld te voorzien in de toepassing van bouw- en afwateringstechnieken die het mogelijk maken zo veel mogelijk bodemfuncties in stand te houden en te bewerkstelligen dat daardoor geen milieuschade wordt veroorzaakt waardoor de voordelen ervan te niet worden gedaan .


Ist mit einer Versiegelung unter solchen Umständen zu rechnen, sollten die Mitgliedstaaten für die Eindämmung ihrer Folgen sorgen, indem z. B. Baumethoden und Entwässerungstechniken vorgesehen werden, die es ermöglichen, möglichst viele Bodenfunktionen zu erhalten, und die keine schädlichen Umweltauswirkungen verursachen, die die Vorteile aufwiegen.

Waar afdekking in dergelijke omstandigheden optreedt, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat de gevolgen daarvan worden getemperd, door bijvoorbeeld te voorzien in de toepassing van bouw- en afwateringstechnieken die het mogelijk maken zo veel mogelijk bodemfuncties in stand te houden en te bewerkstelligen dat daardoor geen milieuschade wordt veroorzaakt waardoor de voordelen ervan te niet worden gedaan.


20. ermuntert die beteiligten Institutionen, so rasch wie möglich das Seeverkehrspaket "Erika III" zu verabschieden, und die Mitgliedstaaten, für seine rasche Anwendung zu sorgen, indem hinreichende rechtliche Verfahren entwickelt werden, durch die Unfälle oder Zwischenfälle mit katastrophalen Folgen für die Entwicklung der maritimen Regionen, wie bei Erika oder Prestige , vermieden oder gelindert werden können;

20. roept de betrokken instellingen op zo snel mogelijk het maritieme pakket ERIKA III aan te nemen en roept de lidstaten op het pakket onverwijld uit te voeren, zodat de juridische middelen worden geboden om ongelukken met rampzalige gevolgen voor de ontwikkeling van de zeeregio's (zoals bijvoorbeeld de rampen met de Erika en de Prestige) te voorkomen en verhelpen;


19. ermuntert die beteiligten Institutionen, so rasch wie möglich das Seeverkehrspaket ERIKA III zu verabschieden, und die Mitgliedstaaten, für seine rasche Anwendung zu sorgen, indem hinreichende rechtliche Verfahren entwickelt werden, durch die Unfälle oder Zwischenfälle mit katastrophalen Folgen für die Entwicklung der maritimen Regionen, wie bei ERIKA oder PRESTIGE, vermieden oder gelindert werden können;

19. roept de betrokken instellingen op zo snel mogelijk het maritieme pakket ERIKA II aan te nemen en roept de lidstaten op het pakket onverwijld uit te voeren, zodat de wettelijke middelen worden geboden om ongelukken met rampzalige gevolgen voor de ontwikkeling van de zeeregio's (zoals bijvoorbeeld de rampen met de Erika en de Prestige) te voorkomen en verhelpen;


17. RUFT die Kommission und die Mitgliedstaaten DAZU AUF, dafür zu sorgen, dass die regionale und territoriale Entwicklung und die Ziele der Erhaltung der biologischen Vielfalt besser miteinander vereinbar sind, indem sie unter anderem auf erhöhte Synergieeffekte und auf möglichst weitgehende positive Folgen für die biologische Vielfalt hinwirken und verhindern, dass Projekte, die durch den Kohäsionsfonds und die Strukturfonds gefö ...[+++]

17. ROEPT de Commissie en de lidstaten OP de regionale en territoriale ontwikkeling beter in overeenstemming te brengen met de biodiversiteitsdoelstellingen, onder andere door synergieën op te voeren en positieve resultaten voor de biodiversiteit optimaal te benutten, en door mogelijke biodiversiteitsnadelen van door het cohesiefonds en de structuurfondsen gesteunde projecten te voorkomen, tot een minimum te beperken of te verzachten; DRINGT ER bij de Commissie en de lidstaten OP AAN om aan twijfels inzake biodiversiteit passend gevo ...[+++]


ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2002 für größere Kohärenz zwischen der EU-Entwicklungshilfe und den übrigen Politiken der EU, die die Außenbeziehungen betreffen, zu sorgen, indem sie unter anderem alle direkten und indirekten Auswirkungen von vorgeschlagenen Maßnahmen auf die Entwicklungsländer sowie ihre Folgen in Bezug auf die nachhaltige Entwicklung (Bewertung der Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung) und auf die Armutsminderung systematisch ...[+++]

31. verzoekt de Commissie en de lidstaten om overeenkomstig de conclusies van de Raad van mei 2002 voor meer samenhang te zorgen tussen het EU-beleid op het gebied van ontwikkelingshulp en ander EU-beleid met een externe dimensie, onder meer door systematisch een grondige analyse te maken van de directe en indirecte gevolgen van de beleidsvoorstellen voor de ontwikkelingslanden en van hun effect op de duurzame ontwikkeling (evaluatie van het duurzame ontwikkelingseffect) en op de armoedebestrijding, met inbegrip v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgen sorgen indem' ->

Date index: 2024-03-04
w