Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folgen soll muss " (Duits → Nederlands) :

Bis spätestens Dezember 2017 muss die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Halbzeitbewertung des Programms „Kreatives Europa“ vorlegen. Bis Ende 2018 soll ein Vorschlag für das Folgeprogramm im Rahmen des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens folgen.

Uiterlijk in december 2017 moet de Commissie een tussentijdse evaluatie van het programma Creatief Europa voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad, en zij moet uiterlijk eind 2018 een voorstel indienen voor het vervolgprogramma in het kader van het volgende meerjarig financieel kader.


24. fordert, dass sozial verantwortliche Werbung für Online-Glücksspiele nur für legale Spielangebote zulässig ist; ist der Auffassung, dass das Werben für Online-Glücksspieldienste mittels Vorspielens überzogener Gewinnmöglichkeiten, womit der Eindruck erweckt werden soll, dass Glücksspiele eine vernünftige Strategie sind, um die persönlichen Finanzen aufzubessern, stets unzulässig sein muss; ist der Ansicht, dass Werbung klare Informationen über die Folgen zwanghaft ...[+++]

24. dringt aan op sociaal verantwoorde reclame voor onlinegokken en op de toelating van dergelijke reclame uitsluitend voor legale gokproducten; is van mening dat reclame voor onlinegokken waarbij de winstkansen te rooskleurig worden voorgesteld, ontoelaatbaar is, omdat er zo verkeerdelijk de indruk wordt gewekt dat gokken een verstandige strategie vormt om iemands financiële toestand te verbeteren; gelooft dat reclame duidelijke informatie moet bevatten over de gevolgen van gokverslaving;


24. fordert, dass sozial verantwortliche Werbung für Online-Glücksspiele nur für legale Spielangebote zulässig ist; ist der Auffassung, dass das Werben für Online-Glücksspieldienste mittels Vorspielens überzogener Gewinnmöglichkeiten, womit der Eindruck erweckt werden soll, dass Glücksspiele eine vernünftige Strategie sind, um die persönlichen Finanzen aufzubessern, stets unzulässig sein muss; ist der Ansicht, dass Werbung klare Informationen über die Folgen zwanghaft ...[+++]

24. dringt aan op sociaal verantwoorde reclame voor onlinegokken en op de toelating van dergelijke reclame uitsluitend voor legale gokproducten; is van mening dat reclame voor onlinegokken waarbij de winstkansen te rooskleurig worden voorgesteld, ontoelaatbaar is, omdat er zo verkeerdelijk de indruk wordt gewekt dat gokken een verstandige strategie vormt om iemands financiële toestand te verbeteren; gelooft dat reclame duidelijke informatie moet bevatten over de gevolgen van gokverslaving;


Wenn ich meinem Vorredner folgen soll, muss ich zu einem Schluss kommen: Die Globalisierung, die wir derzeit erleben, wäre ohne das explosionsartige Wachstum Chinas nicht vorstellbar.

Als ik de lijn van de vorige spreker doortrek, kan ik maar tot één conclusie komen: de globalisering zoals die zich op dit moment voltrekt, is ondenkbaar zonder de explosieve groei van China.


Wenn ich meinem Vorredner folgen soll, muss ich zu einem Schluss kommen: Die Globalisierung, die wir derzeit erleben, wäre ohne das explosionsartige Wachstum Chinas nicht vorstellbar.

Als ik de lijn van de vorige spreker doortrek, kan ik maar tot één conclusie komen: de globalisering zoals die zich op dit moment voltrekt, is ondenkbaar zonder de explosieve groei van China.


Die Kommission verweist in ihrer Einschätzung der voraussichtlichen Folgen der Welthandelsverhandlungen für die europäische Wirtschaft, die sie dem Europäischen Parlament vor kurzem unterbreitet hat, ausdrücklich darauf, dass der europäische Agrarsektor verkleinert werden müsse, wenn eine Einigung in der WTO erzielt werden solle.

In de laatste beoordeling die de Commissie het Parlement gaf van de te verwachten gevolgen voor de Europese economie van de onderhandelingen over de wereldhandel wees zij er expliciet op dat de Europese landbouwsector een geringere omvang moet krijgen om op de WTO tot zaken te komen.


Wenn er mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sein soll, muss Artikel 15 § 1 des Neuen Gemeindegesetzes denn auch dahingehend ausgelegt werden, dass er nicht in einer Gemeinde anwendbar ist, in der - nachdem nach Ablauf der ersten drei Monate, die der Einsetzung des Gemeinderates folgen, festgestellt worden ist, dass die schriftlich oder mündlich vorgeschlagenen Kandidaten nicht die absolute Stimmenmehrheit erreichen - Kandidaten für das Schöffenamt diese Mehrheit erreichen, obgl ...[+++]

Om bestaanbaar te zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, moet artikel 15, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet dan ook in die zin worden geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is in een gemeente waar, nadat is vastgesteld, na afloop van de eerste drie maanden volgend op de installatie van de gemeenteraad, dat de schriftelijk of mondeling voorgedragen kandidaten niet de absolute meerderheid van de stemmen behalen, kandidaat-schepenen die meerderheid behalen hoewel zij, ten gevolge van een scheuring van hun lijst, niet zijn voorgedragen, noch mondeling, noch schriftelijk.


5. Soll der dreigliedrige Sonderausschuss aufgegriffen werden? Auf institutioneller Ebene muss über die Folgen nachgedacht werden, die mit der Einrichtung des Follow-up-Ausschusses gemäß dem Übereinkommen (Artikel XIII) verbunden sind.

5. De tripartiete structuur weergeven : op institutioneel niveau moet men zich bezinnen over de consecquenties van de oprichting van de in het verdrag geplande commissie (artikel XIII).


ihre Satzung muss Bestimmungen enthalten, mit denen sichergestellt wird, dass die Mitglieder auf ihre Mitgliedschaft verzichten können, wenn sie mindestens drei Jahre Mitglied waren und mindestens ein Jahr vor ihrem Austritt die Erzeugergemeinschaft davon unterrichtet haben; dies gilt unbeschadet der einzelstaatlichen Rechts- oder Verwaltungsvorschriften, mit denen in bestimmten Fällen die Erzeugergemeinschaft oder deren Gläubiger vor etwaigen finanziellen Folgen des Austritts eines Mitglieds geschützt oder der Austritt eines Mitglie ...[+++]

hun statuten moeten bepalingen bevatten ter verzekering dat de leden van de groepering die willen uittreden, zulks kunnen doen na ten minste drie jaar lid te zijn geweest, en op voorwaarde dat zij de groepering ten minste één jaar vóór hun uittreden daarvan op de hoogte brengen, onverminderd de nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen die ten doel hebben, in bepaalde gevallen, de groepering of haar schuldeisers tegen de financiële gevolgen die kunnen ontstaan door het uittreden van een lid, te beschermen, of het uittrede ...[+++]


B ) ES MUSS AUF EINE ANPASSUNG ODER AUSRICHTUNG DER LANDWIRTSCHAFT ABZIELEN, DIE AUF GRUND DER WIRTSCHAFTLICHEN FOLGEN DER DURCHFÜHRUNG DER GEMEINSAMEN AGRARPOLITIK NOTWENDIG WIRD ODER DEN BEDÜRFNISSEN DER GEMEINSAMEN AGRARPOLITIK ENTSPRECHEN SOLL;

b ) een aanpassing of een oriëntatie van de landbouw beogen die noodzakelijk is geworden door de economische gevolgen van de uitvoering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid , dan wel erop is gericht om aan de behoeften van dit beleid tegemoet te komen ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgen soll muss' ->

Date index: 2023-09-12
w