Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschluss aus einer internationalen Organisation
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Einsätzen folgen
Erweiterung einer internationalen Organisation
Internationale Rolle der Union

Vertaling van "folgen internationalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


Protokoll über die Verlängerung und Änderung der Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Protocol tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung der Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen


Einsätzen folgen

time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen


schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen

garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Ausschluss aus einer internationalen Organisation

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


Direktion der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de internationale politiesamenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]


Bei Etappenrennen und anderen sportlichen Wettbewerben, bei denen Preise täglich oder in anderen zeitlichen Abständen verliehen werden, gilt die in den Regeln des jeweiligen internationalen Sportfachverbands für Einzelwettkampf und Wettkampfveranstaltung festgelegte Abgrenzung; 15. Konsequenzen bei Verstößen gegen Anti-Doping-Bestimmungen (nachfolgend "Konsequenzen"): Der Verstoß eines Sportlers oder einer anderen Person gegen eine Anti-Doping-Bestimmung kann eine oder mehrere der folgenden Konsequenzen nach sich ziehen: a) Annullier ...[+++]

Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaalde wedstrijd of bij een bepaald evenement ongeldig worden verklaard, met alle gevolgen ervan, met inbegrip ...[+++]


Wie der Gerichtshof in seinen Entscheiden Nr. 18/2012, 14/2013 und 73/2013 geurteilt hat und unter Berücksichtigung des in B.60.3 Erwähnten, ist die Möglichkeit für einen Verwaltungsrichter, die Folgen der Nichtigerklärung unter den vorerwähnten Bedingungen von Amts wegen aufrechtzuerhalten, vereinbar mit den angeführten nationalen und internationalen Bestimmungen und folglich auch mit den Grundsätzen der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit.

Zoals het Hof bij zijn arresten nrs. 18/2012, 14/2013 en 73/2013 heeft geoordeeld en rekening houdend met hetgeen in B.60.3 is vermeld, is de mogelijkheid voor een bestuursrechter om de gevolgen van de vernietiging onder de voormelde voorwaarden ambtshalve te handhaven in overeenstemming met de aangevoerde nationale en internationale bepalingen en dienvolgens ook met de beginselen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid.


Ende 2015 wird ein Vorschlag für ein dauerhaftes gemeinsames EU-System für krisenbedingte Umsiedlungen infolge eines Massenzustroms von Migranten folgen. Vorlage eines Vorschlags bis Ende Mai für ein EU-weites Neuansiedlungssystem, das verteilt auf alle Mitgliedstaaten Platz für 20 000 Vertriebene anbieten soll, die eindeutig internationalen Schutz in Europa benötigen, und für das 2015 und 2016 50 Mio. EUR an Sondermitteln bereitgestellt werden. Vorarbeiten zu einer etwaigen Operation im Mittelmeer auf der Grundlage der Gemeinsamen Si ...[+++]

Eind 2015 volgt dan een permanent EU-systeem voor herplaatsing in noodsituaties die het gevolg zijn van een massale toestroom; eind mei komt er een voorstel voor een EU-brede hervestigingsregeling die inhoudt dat 20 000 plaatsen beschikbaar zullen komen, verdeeld over alle lidstaten, voor ontheemden die duidelijk internationale bescherming in Europa nodig hebben. Voor 2015 en 2016 zal daarvoor 50 miljoen EUR extra worden vrijgemaakt; er wordt gewerkt aan een mogelijke operatie op de Middellandse Zee in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) om netwerken van mensensmokkelaars op te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Information umfasst eine Aufklärung über die Untersuchungsmethode, über die möglichen Folgen des Untersuchungsergebnisses für die Prüfung des Antrags auf internationalen Schutz sowie über die Folgen der Weigerung des unbegleiteten Minderjährigen, sich der ärztlichen Untersuchung zu unterziehen;

Daarbij wordt onder meer informatie verstrekt over de onderzoeksmethode en over de mogelijke gevolgen van het medische onderzoek voor de behandeling van het verzoek om internationale bescherming, alsook over de gevolgen indien de niet-begeleide minderjarige weigert het medische onderzoek te ondergaan;


Im Lichte dieser Entscheidung zur Aufrechterhaltung der Folgen der für nichtig erklärten Bestimmungen kann zur Wahrung der Grundrechte, die in Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte vorgesehen sind, der in B.8 festgestellten Verfassungswidrigkeit durch die Anwendung der Artikel 189ter und 235ter des Strafprozessgesetzbuches abgeholfen werden, da das Gesetz vom 27. Dezember 2005 einen Richter bestimmt hat, der unter vergleichbaren Umständen zu ...[+++]

In het licht van die beslissing tot handhaving van de gevolgen van de vernietigde bepalingen, kan, tot waarborging van de fundamentele grondrechten waarin artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten voorzien, de in B.8 vastgestelde ongrondwettigheid worden geremedieerd door de toepassing van de artikelen 189ter en 235ter van het Wetboek van strafvordering, vermits de wet van 27 december 2005 een rechter heeft aangewezen die in ver ...[+++]


4. Förderung des gegenseitigen Verständnisses und einer größeren Konvergenz der Standpunkte in internationalen Fragen, insbesondere in Angelegenheiten, die erhebliche Folgen für die eine oder die andere Vertragspartei haben können,

4. Totstandbrenging van wederzijds begrip en een toenemende mate van overeenstemming over internationale vraagstukken, met name wanneer deze geacht kunnen worden voor een der partijen aanzienlijke gevolgen te hebben ;


- die Richtlinie 94/58/EG an das Protokoll zum Internationalen Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten (STCW-Übereinkommen von 1978) und an den STCW-Code anzupassen, die 1995 von der Konferenz der IMO (Internationale Seeschiffahrtsorganisation) angenommen wurden. Das STCW-Protokoll und der STCW-Code enthalten u.a. überarbeitete Vorschriften zu folgenden Punkten: Erteilung von Befähigungszeugnissen, Nichtdiskriminierung bei küstennahen Reisen, Qualitätsanfor ...[+++]

-aanpassing van Richtlijn 94/58/EG aan het protocol bij het Internationaal Verdrag betreffende de Normen voor Zeevarenden inzake Opleiding, Diplomering en Wachtdienst (STCW-Verdrag) en aan de STCW-code aangenomen op de IMO-Conferentie (International Maritime Organisation) van 1995. Het STCW-protocol en de STCW-code bevatten o.a. bepalingen over de afgifte van bewijzen van beroepsbekwaamheid, non-discriminatie bij reizen langs de kust, kwaliteitsnormen voor opleidingsprogramma's en -instellingen, medische normen, de verantwoordelijkheid van de maatschappij ...[+++]


Weiter erläuterte Herr Papoutsis, warum das Problem seiner Ansicht nach eine europäische Dimension habe: "Obwohl sich die Folgen des Ausschlusses auf lokaler Ebene auswirken, haben ihre Ursachen häufig nationalen, ja sogar internationalen Charakter.

Verder legde de heer Papoutsis uit waarom dit probleem volgens hem een Europese dimensie heeft: "Hoewel de gevolgen van uitsluiting op lokaal niveau worden gevoeld, zijn de oorzaken vaak van nationale, zo niet internationale aard.


Im Hinblick auf den Umweltschutz gab Kommissar Matutes zu bedenken, daß die Entwicklungsländer weder über effiziente Systeme der Energiegewinnung noch über ausreichende Umweltkontrollen verfügen und daß die Industrieländer, insbesondere die Europäische Union, ihre internationalen Verpflichtungen wahrnehmen und die negativen Folgen dieser Situation für die Umwelt verringern müßten - das gilt besonders für CO2.

In verband met de milieu-aspecten wees hij erop dat het in de ontwikkelingslanden nog ontbreekt aan efficiënte energiesystemen en milieubeschermingsmaatregelen en dat het de taak van de geïndustrialiseerde landen is, in het bijzonder de Europese Unie om ertoe bij te dragen de negatieve milieu-effecten van deze tekortkomingen te verminderen, in het bijzonder die ten gevolge van de CO2-uitstoot.


w