Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Traduction de «folgen einer möglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen


Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. fordert die Kommission auf, die Arbeit an einer gemeinsamen EU-weiten Definition des Begriffs „Familienunternehmen“ fortzusetzen, indem sie die Folgen einer möglichen Überprüfung der 2003 erstellten Definition von europäischen KMU abschätzt und die Größe eines Familienunternehmens als entscheidendes Element der Definition berücksichtigt, zumal ein undifferenziertes Regulierungskonzept den unterschiedlichen Bedürfnissen von Familienunternehmen hinsichtlich Besteuerung und Zugang zu Finanzmitteln nicht gerecht werden kann; fordert überdies, dass sie zusammen mit den Mitgliedstaaten eine Liste gemeinsamer Indikatoren aufstellt, mit dene ...[+++]

2. dringt er bij de Commissie op aan zich te blijven inzetten voor een gemeenschappelijke EU-definitie van een "familiebedrijf" door een effectbeoordeling uit te voeren van een mogelijke herziening van de Europese definitie van kmo´s uit 2003, door de omvang van een familiebedrijf als een van de belangrijkste elementen van deze definitie te beschouwen, aangezien met een "one-size-fits-all"-benadering van regelgeving niet voldoende kan worden ingespeeld op de uiteenlopende behoeften van familiebedrijven en de samenleving, in het bijzonder met betrekking tot belastingen en toegang tot financiering, en door een lijst op te stellen van gemee ...[+++]


Die Kommission sollte darüber hinaus eine Abschätzung der Folgen einer möglichen Ausgabe von 1- und 2-Euro-Banknoten vornehmen.

De Commissie moet ook een effectbeoordeling uitvoeren van de eventuele uitgifte van bankbiljetten van 1 en 2 euro.


Die Kategorie der spezifischen Stoffe umfasst nicht die Kategorie der verbotenen Methoden; 76. Sperre: eine der möglichen Folgen eines Verstoßes gegen Anti-Doping-Bestimmungen gemäß Nummer 15 Buchstabe b); 77. Vorläufige Suspendierung: eine der möglichen Folgen eines Verstoßes gegen Anti-Doping-Bestimmungen gemäß Nummer 15 Buchstabe c); 78. TAS: Tribunal Arbitral du Sport (Sportschiedsgericht), dessen Träger die Stiftung Schweizer Rechts "Conseil international de l'arbitrage en matière de s ...[+++]

De categorie van de specifieke stoffen omvat niet de categorie van de verboden methoden; 76° schorsing : één van de mogelijke gevolgen van een overtreding van de antidopingregels, zoals bepaald in 15°, b); 77° voorlopige schorsing : één van de mogelijke gevolgen van een overtreding van de antidopingregels, zoals bepaald in 15°, c); 78° TAS : Tribunal Arbitral du Sport (Hof van Arbitrage voor Sport), ingesteld binnen de stichting naar Z ...[+++]


Abfederung der sozialen Folgen einer möglichen Umstrukturierung und Erhaltung der Arbeitskräfte qualifizierter Fachkräfte durch eine umfassende Nutzung des Fonds zur Anpassung an die Globalisierung und des europäischen Sonderfonds; d)

een verlichting van de sociale effecten van eventuele herstructureringen en het in dienst houden van geschoolde arbeidskrachten door volop een beroep te doen op het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en het Europese Speciale Fonds; d)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verbesserung der von Kredit-Rating-Agenturen bereit gestellten Informationen, gegebenenfalls durch gesetzgeberische Maßnahmen, wenn die Agenturen nicht von selbst aktiv werden Aktualisierung der Rechnungslegungs- und Bewertungsvorschriften, damit vollständige Informationen über eventuelle außerbilanzielle Zweckgesellschaften von Banken und anderen Finanzinstituten zur Verfügung stehen möglichst umgehende und vollständige Offenlegung von Verlusten durch die Finanzinstitute Verbesserung der Frühwarnsysteme effizientere Zusammenarbeit der Finanzaufsichtsbehörden im Rahmen von EU-Netzwerken sowie strenge und wirksame Überwachung internationaler Konzerne Erarbeitung eines gemeinsamen praktischen Konzepts zur Abschätzung der ...[+++]

de informatie van ratingbureaus moet verbeteren. Als de bureaus niet zelf actie ondernemen, moet worden ingegrepen; de financiële verslagleggings- en waarderingsregels moeten zodanig worden aangepast dat iedereen kan achterhalen welke vorderingen banken en andere financiële instellingen hebben op vehikels die niet op de balans staan; financiële instellingen moeten al hun verliezen snel bekendmaken; de systemen voor vroegtijdige waarschuwing inzake de financiële stabiliteit moeten verbeteren; financiële toezichthouders moeten in EU-verband effectiever samenwerken en er moet streng en effectief toezicht worden gehouden op internatio ...[+++]


3. BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer auch nach 2012 Maßnahmen zur Minderung des Klimawandels und zur Anpassung an seine Folgen im Sinne der Beschlüsse von Durban unterstützen; VERWEIST in diesem Zusammenhang auf die Fest­stellung der Durban-Plattform, dass zwischen den Klimaschutzverpflichtungen und den für die Erreichung des 2-°C-Ziels nötigen Emissionsminderungen eine beträchtliche Kluft besteht, und appelliert deshalb an alle Vertragsparteien sicherzustellen, dass die größt­möglichen Anstrengungen für den Klimaschutz unternommen werden; ERKLÄRT ERNEUT, dass die EU und andere Industrieländer vor diesem Hintergr ...[+++]

3. BEVESTIGT OPNIEUW dat de ontwikkelde landen na 2012 steun moeten blijven bieden voor mitigatie- en adaptatiemaatregelen op het gebied van klimaatverandering, zoals in de besluiten van Durban is bepaald; HERINNERT ER in dit verband AAN dat in Durban is gewezen op de grote kloof tussen de toezeggingen inzake mitigatie en de emissiereductie die nodig is om de 2°C-doelstellingen te halen, en roept derhalve alle partijen op zorg te dragen voor maximale inspanningen op mitigatiegebied; HERHAALT dat de EU en andere ontwikkelde landen daartoe op constructieve wijze het traject in kaart moeten brengen, om van 2013 tot 2020 uit zeer uiteenlop ...[+++]


Ein potenziell wichtiges Element, das nicht in die quantitative Bewertung eingeflossen ist, sind die möglichen Folgen von Verhaltensänderungen, die den derzeitigen Trend zu einer CO2-intensiveren Ernährung umkehren würden.

Een potentieel belangrijk element dat niet in de kwantitatieve beoordeling is meegenomen, zijn de mogelijke gevolgen van gedragsverandering waardoor de huidige trend zou worden omgedraaid in de richting van minder koolstofintensieve voedingspatronen.


Es trifft leider zu, dass in der Öffentlichkeit in den vergangenen Wochen stärker die Folgen einer möglichen Ablehnung in Frankreich am 29. Mai diskutiert wurden, anstatt den Bürgern die Vorteile der Verfassung deutlich vor Augen zu führen.

Het is helaas waar dat het openbaar debat zich de afgelopen weken meer concentreerde op wat er dient te gebeuren in het geval dat Frankrijk op 29 mei “nee” stemt, dan op het uit de verf doen komen van de voordelen van de Grondwet voor de burgers.


Die Erörterungen des Rates erstreckten sich insbesondere auf die Komplementarität der so genannten Flexibilitätsmechanismen gegenüber den intern zu treffenden Maßnahmen zur Verringerung der Emission von Treibhausgasen, sowie auf die Kontrolle der Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen und die möglichen Folgen einer Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen.

Het debat in de Raad heeft zich vooral toegespitst op het vraagstuk van de complementariteit tussen de zogeheten "flexibiliteitsmechanismen" met betrekking tot de op nationaal niveau te nemen maatregelen ter vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, het toezicht op de naleving van de aangegane verplichtingen en de mogelijke consequenties van niet-naleving daarvan.


Ferner ist es wichtig, daß den Mitgliedstaaten jeweils vor dem Auslaufen einer Leitlinie erste Forschungsergebnisse als Grundlage für weitere Entscheidungen bekanntgegeben werden; 5. FORDERN die Kommission AUF, im Benehmen mit den interessierten Kreisen bis zur nächsten Tagung des Rates einen Beitrag zu den in Nummer 2 Buchstabe c genannten Beratungen vorzulegen, der die Folgen jeder möglichen Lösung beleuchtet.

Daarnaast is het belangrijk dat de lidstaten vóór het verstrijken van elke richtsnoer in kennis worden gesteld van de eerste onderzoeksresultaten als grondslag voor de toekomstige besluitvorming; 5. VERZOEKEN de Commissie in overleg met de betrokken partijen voor de volgende zitting van de Raad een bijdrage in te dienen aan de in punt 2, onder c), bedoelde studie, waarin de gevolgen van mogelijke oplossingen worden weerspiegeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgen einer möglichen' ->

Date index: 2023-09-20
w