Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Folgen

Traduction de «folgen dieses ungleichgewichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Folgen(dieses Vorgehens)begegnen

de gevolgen(van die handelwijze)ondervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. betont, dass Zwangsabtreibungen in China zwar streng verboten sind, mit Angelegenheiten der Familienplanung befasste Beamte jedoch regelmäßig Frauen zu unmenschlichen Praktiken wie erzwungenen Abtreibungen oder zur Sterilisierung zwingen; verurteilt die oft unverhältnismäßig hohen Strafgebühren, die Eltern im Falle der Geburt von mehr als einem Kind bezahlen müssen, wie dies auch in der Tragödie um Feng Jianmei der Fall war; weist darauf hin, dass offizielle Statistiken 8400 Beschwerden von Opfern über das Fehlverhalten von Familienplanungsbehörden für das Jahr 2011 auflisten; unterstützt energisch chinesische Stimmen, die ein Ende der Ein-Kind-Politik mit ihren vielen Schlupflöchern insbesondere vor dem Hintergrund demographischer T ...[+++]

16. onderstreept dat, hoewel gedwongen abortussen strikt verboden zijn in China, ambtenaren van de gezinsplanning herhaaldelijk vrouwen dwingen tot onmenselijke praktijken zoals gedwongen abortus of sterilisatie; veroordeelt de zogenaamde 'heffing voor sociaal onderhoud', een vaak exorbitante boete die ouders moeten betalen in het geval van meer geboorten, zoals het geval was in de tragedie van Feng Jianmei; wijst erop dat uit officiële statistieken blijkt dat in 2011 8 400 klachten zijn binnengekomen over misdragingen door ambtenaren van de gezinsplanning; steunt de roep in China om beëindiging van de éénkindpolitiek met zijn vele achterdeurtjes, in het bijzonder in het licht van de demografische ontwikkeling in China, en benadrukt de e ...[+++]


Der Vorteil, den dieser Angestellte aus Artikel 18 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge ableiten kann, hebt die Folgen dieses Ungleichgewichts nicht auf.

Het voordeel dat die aangestelde kan halen uit artikel 18 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten heft de gevolgen van die onevenwichtigheid niet op.


9. bedauert, dass das Ungleichgewicht der Weltwirtschaft, das der Finanzkrise zugrunde liegt, auf dem G20-Gipfeltreffen nicht thematisiert wurde; weist darauf hin, dass es zur Verhinderung künftiger Finanzkrisen notwendig ist, sich mit den Ursachen dieser Krise (wie dem mit riesigen chinesischen Handelsüberschüssen finanzierten gewaltigen Staatsdefizit der Vereinigten Staaten) auseinanderzusetzen, die mit Folgen verbunden sind, die ...[+++]

9. betreurt dat de mondiale evenwichtsverstoringen die de oorzaak zijn van de financiële crisis door de G20-top niet zijn aangepakt; wijst erop dat de onderliggende oorzaken, om nieuwe financiële crises in de toekomst te voorkomen, moeten worden aangepakt (namelijk de buitensporige tekorten van de VS, die worden gefinancierd door excessieve Chinese handelsoverschotten), en dat daaraan implicaties zijn verbonden die zich uitstrekken tot ver buiten de bancaire en financiële regelgeving en het institutioneel bestuur; is van mening dat een effectief multilateraal antwoord op de crisis o.m. de aanpak omvat van de oorzaken van het gebrek van ...[+++]


9. bedauert, dass das Ungleichgewicht der Weltwirtschaft, das der Finanzkrise zugrunde liegt, auf dem G20-Gipfeltreffen nicht thematisiert wurde; weist darauf hin, dass es zur Verhinderung künftiger Finanzkrisen notwendig ist, sich mit den Ursachen dieser Krise (wie dem mit riesigen chinesischen Handelsüberschüssen finanzierten gewaltigen Staatsdefizit der Vereinigten Staaten) auseinanderzusetzen, die mit Folgen verbunden sind, die ...[+++]

9. betreurt dat de mondiale evenwichtsverstoringen die de oorzaak zijn van de financiële crisis door de G20-top niet zijn aangepakt; wijst erop dat de onderliggende oorzaken, om nieuwe financiële crises in de toekomst te voorkomen, moeten worden aangepakt (namelijk de buitensporige tekorten van de VS, die worden gefinancierd door excessieve Chinese handelsoverschotten), en dat daaraan implicaties zijn verbonden die zich uitstrekken tot ver buiten de bancaire en financiële regelgeving en het institutioneel bestuur; is van mening dat een effectief multilateraal antwoord op de crisis o.m. de aanpak omvat van de oorzaken van het gebrek van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. bedauert, dass das Ungleichgewicht der Weltwirtschaft, das der Finanzkrise zugrunde liegt, auf dem G20-Gipfeltreffen nicht thematisiert wurde; weist darauf hin, dass es zur Verhinderung künftiger Finanzkrisen notwendig ist, sich mit den Ursachen dieser Krise (wie dem mit riesigen chinesischen Handelsüberschüssen finanzierten gewaltigen Staatsdefizit der Vereinigten Staaten) auseinanderzusetzen, und dass dies mit Folgen verbunden ist, die ...[+++]

9. betreurt dat de mondiale evenwichtsverstoringen die de oorzaak zijn van de financiële crisis door de G20-top niet zijn aangepakt; wijst erop dat de onderliggende oorzaken, om nieuwe financiële crises in de toekomst te voorkomen, moeten worden aangepakt (namelijk de buitensporige tekorten van de VS, die worden gefinancierd door excessieve Chinese handelsoverschotten), en dat daaraan implicaties zijn verbonden die zich uitstrekken tot ver buiten de bancaire en financiële regelgeving en het institutioneel bestuur; is van mening dat een effectief multilateraal antwoord op de crisis o.m. de aanpak omvat van de oorzaken van het gebrek van ...[+++]


Aus makroökonomischer Sicht spiegelt diese Krise auch die Folgen der internen Ungleichgewichte im Hinblick auf die Haushaltsverschuldung und der externen Ungleichgewichte vor allem bezüglich des derzeitigen Defizits der USA wider.

Vanuit macro-economisch perspectief weerspiegelt deze crisis ook de gevolgen van interne onevenwichtigheden in termen van schuldenlast van gezinnen, en van externe onevenwichtigheden, met name het huidige tekort in de VS.


Die Überkapazität der Flotte im Verhältnis zu den verfügbaren Ressourcen und die Folgen dieses Ungleichgewichts für die wirtschaftliche Rentabilität des Sektors und die Beschäftigung haben zu einer Neuausrichtung der Beihilfen geführt, die ein erhebliches Maß an Dialog und Kommunikation mit und unter sämtlichen betroffenen Kreisen erforderte.

De overcapaciteit van de vissersvloot ten opzichte van de beschikbare visbestanden en de gevolgen van deze onevenwichtige situatie op de economische winstgevendheid van de sector en de werkgelegenheid maakten namelijk een herziening van de steun noodzakelijk.


Die Überkapazität der Flotte im Verhältnis zu den verfügbaren Ressourcen und die Folgen dieses Ungleichgewichts für die wirtschaftliche Rentabilität des Sektors und die Beschäftigung haben zu einer Neuausrichtung der Beihilfen geführt, die ein erhebliches Maß an Dialog und Kommunikation mit und unter sämtlichen betroffenen Kreisen erforderte.

De overcapaciteit van de vissersvloot ten opzichte van de beschikbare visbestanden en de gevolgen van deze onevenwichtige situatie op de economische winstgevendheid van de sector en de werkgelegenheid maakten namelijk een herziening van de steun noodzakelijk.




D'autres ont cherché : den folgenbegegnen     folgen dieses ungleichgewichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgen dieses ungleichgewichts' ->

Date index: 2024-12-12
w