15. betont, wie wichtig es ist, dass der Finanzierungsbedarf europäischer Unternehmen in den neuen Vorschriften über eine angemessene Eigenkapitalausstattung für Banken („Basel II“) berücksichtigt wird; weist darauf hin, dass „Basel II“ im Wesentlichen erst durch einen Rechtsakt der EU in Kraft treten kann, der die Interessen der Kreditgeber und Kreditnehmer, vor allem KMU und Neugründungen, in einem ausgewogenen Verhältnis wahren muss;
15. onderstreept hoe belangrijk
het is rekening te houden met de financieringsbehoeften van Europese bed
rijven in de nieuwe voorschriften voor de kapitaal
omvang voor banken ("Basel II"); herinnert eraan dat "Basel II" in essentie slechts van kracht kan worden door middel van een wetgevingsbesluit van de EU, dat gelijkelijk rekening moet
houden met de belangen van verstrekkers en ontvangers van leningen, met name het MKB en starten
...[+++]de bedrijven;