Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgemission » (Allemand → Néerlandais) :

Report on the human rights dimension: background, steps taken and remaining challenges“ vom September 2013 und den Bericht vom 10. Juli 2014 über die Folgemission,

Report on the human rights dimension: background, steps taken and remaining challenges” („Georgië in transitie. Verslag over de mensenrechtensituatie: achtergrond, genomen maatregelen en resterende vraagstukken”) van september 2013, en het verslag van 10 juli 2014 over de follow-up missie,


Report on the human rights dimension: background, steps taken and remaining challenges” vom September 2013 und den Bericht vom 10. Juli 2014 über die Folgemission,

Report on the human rights dimension: background, steps taken and remaining challenges" ("Georgië in transitie. Verslag over de mensenrechtensituatie: achtergrond, genomen maatregelen en resterende vraagstukken") van september 2013, en het verslag van 10 juli 2014 over de follow-up missie,


4. fordert, dass eine etwaige neue Folgemission der UNO aus den Erfahrungen der Mission in der Demokratischen Republik Kongo lernen muss, wo schwere Verstöße gegen die Menschenrechte begangen wurden; fordert nachdrücklich die Beendigung jedweder zivil-militärischer Zusammenarbeit;

4. vraagt dat in geval van een nieuwe, follow-up-missie van de VN lessen worden getrokken uit de missie in de DR Congo, waar ernstige schendingen van de mensenrechten zijn begaan; dringt erop aan dat elke civiel-militaire samenwerking wordt stopgezet;


H. in der Erwägung, dass die Regierung des Südsudan die Vereinten Nationen ersucht hat, nach Auslaufen des derzeitigen Mandats eine Folgemission zu beschließen, und dass der UNO-Generalsekretär Ban Ki-moon eine neue UN-Mission für den Südsudan vorgeschlagen hat, wobei er um 7000 Soldaten zum Schutz der Zivilbevölkerung und ein Mandat zur Unterstützung der neuen Regierung bei der Vermeidung neuer Konflikte und der Friedenserhaltung angesucht hat,

H. overwegende dat de regering van Zuid-Sudan de VN heeft gevraagd om te zorgen voor een follow-up-missie na afloop van het huidige mandaat; overwegende dat VN-secretaris-generaal Ban Ki Moon een nieuwe VN-missie voor Zuid-Sudan heeft voorgesteld, waarbij hij vraagt om 7 000 militairen om burgers te beschermen en een mandaat om de nieuwe regering te helpen nieuwe conflicten te voorkomen en de vrede te handhaven,


- FOLGEMISSION FÜR DIE INTERNATIONALE POLIZEITRUPPE (IPTF) - Schlussfolgerungen des Rates 21

- FOLLOW-UP VAN DE INTERNATIONALE POLICE TASK FORCE (IPTF) - Conclusies van de Raad 21


FOLGEMISSION FÜR DIE INTERNATIONALE POLIZEITRUPPE (IPTF) - Schlussfolgerungen des Rates

FOLLOW-UP VAN DE INTERNATIONALE POLICE TASK FORCE (IPTF) - Conclusies van de Raad


Die Planung einer IPTF-Folgemission sollte in enger Abstimmung mit den VN erfolgen, um einen reibungslosen Übergang von der IPTF zu ihrem Nachfolger zu gewährleisten.

Met het oog op een vlotte overgang van de IPTF naar zijn opvolger moet de EU-vervolgmissie verder in nauw overleg met de VN worden gepland.


Der Rat nahm zur Kenntnis, dass am 29.Januar 2002 ein Treffen der Ministertroika EU/OSZE stattfindet, bei dem auch die Frage der IPTF-Folgemission erörtert wird.

De Raad neemt nota van de ontmoeting van de ministeriële EU-trojka met de OVSE op 29 januari 2002, waarbij de IPTF-vervolgmissie eveneens ter sprake zal komen.


"Der Rat erinnerte an seine Schlussfolgerungen vom 10. Dezember 2001 und die Erklärung des Europäischen Rates zur Einsatzbereitschaft auf dem Gebiet der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) und nahm Kenntnis von den Fortschritten bei der Prüfung einer Folgemission der EU zur Mission der Internationalen Polizeitruppe der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina (IPTF), die am 31.Dezember 2002 abgeschlossen werden soll.

"De Raad herinnert aan zijn conclusies van 10 december 2001 en aan de verklaring van de Europese Raad over het operationele vermogen van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB), en wijst voorts op de gevorderde besprekingen over een EU-missie als vervolg op de Internationale Politiemacht van de Verenigde Naties in Bosnië en Herzegovina (IPTF), waarvan de opdracht vermoedelijk op 31 december 2002 afloopt.


(1) Der Rat hat am 18. Februar 2002 erklärt, dass die Europäische Union bereit ist, bis zum 1. Januar 2003 die Folgemission zur Mission der Internationalen Polizeieinsatztruppe (IPTF) der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina sicherzustellen.

(1) De Raad heeft op 18 februari 2002 verklaard dat de Europese Unie (EU) bereid is om vóór 1 januari 2003 te zorgen voor het vervolg op de Internationale Politiemacht van de Verenigde Naties (IPTF) in Bosnië en Herzegovina.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgemission' ->

Date index: 2024-08-02
w