Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folge hatte zudem " (Duits → Nederlands) :

Die Sicherheitslage in der Türkei verschlechterte sich nach dem Scheitern des Prozesses zur Beilegung des Kurdenkonflikts im Juli 2015 weiter sehr deutlich, was zahlreiche Opfer zur Folge hatte. Zudem war die Türkei Ziel mehrerer groß angelegter tödlicher Terroranschläge, die von der PKK bzw. Da’esh verübt wurden.

De veiligheidssituatie in Turkije is verder zeer ernstig verslechterd en na het afbreken van de Koerdische vredesbesprekingen in juli 2015 werd het land getroffen door verschillende grote dodelijke terroristische aanslagen door de PKK en Da‘esh.


(D) in der Erwägung, dass sich zudem nach Aussage der deutschen Behörden der Marktanteil von manroland aufgrund dieser Veränderungen deutlich verringert hat, so dass die Verkäufe und Gewinne zurückgingen, was Insolvenz und Entlassungen zur Folge hatte;

(D) overwegende dat de Duitse autoriteiten voorts aanvoeren dat manroland door voornoemde veranderingen een veel kleiner deel van de markt bediende, met als gevolg dalende verkoops- en winstcijfers en uiteindelijk insolventie en ontslagen;


Diese Änderung hätte zudem zur Folge, dass eine größere Zahl von Insolvenzverfahren, die sich gegen natürliche Personen richten, unter die Verordnung fiele.

Ook zouden er door deze wijziging meer insolventieprocedures inzake natuurlijke personen onder de verordening kunnen vallen.


Durch Preisstabilität lässt sich zudem vermeiden, dass durch die Progression der Nominalsteuern mit der Zeit die reale Steuer- und Abgabenlast steigt, was geringere Anreize für den Einsatz von Arbeit und Kapital und damit eine Beeinträchtigung der langfristigen Wachstumsperspektiven der Volkswirtschaft zur Folge hätte.

Ook kan door prijsstabiliteit worden vermeden dat progressieve nominale belastingschalen op termijn de werkelijke druk van belasting en socialezekerheidsbijdragen vergroten, hetgeen weer zorgt voor een vermindering van de stimulans om te zorgen voor arbeid en vermogen en zo de groeiperspectieven van de economie op de lange termijn inperkt.


18. vertritt die Ansicht, dass für fakultative vorbehaltene Angaben als Alternative zu verbindlichen Vermarktungsvorschriften geworben werden sollte; ist jedoch der Auffassung, dass die Einführung derartiger harmonisierter Begriffsbestimmungen, die alle Beteiligten zufriedenstellen sollen, aufgrund der unterschiedlichen Ernährungsgewohnheiten und -traditionen mit Schwierigkeiten verbunden sein könnte und zudem einen Anstieg der Menge an Verbraucherinformationen, die zur Verfügung gestellt werden, sowie die Notwendigkeit, ein Aufsichtssystem zur Überprüfung der Verwendung dieser Angaben zu schaffen, zur ...[+++]

18. is van oordeel dat facultatieve gereserveerde vermeldingen moeten worden bevorderd als alternatief voor verplichte handelsnormen; wijst er evenwel op dat de invoering van deze geharmoniseerde definities die voor alle belanghebbenden bevredigend zijn, in het licht van de verschillende voedingsgewoonten en tradities, niet alleen aanleiding kan geven tot moeilijkheden, maar ook kan leiden tot een toename van de informatie die aan de consumenten wordt verstrekt of tot de noodzaak om een systeem in te stellen om het gebruik van deze vermeldingen te controleren;


18. vertritt die Ansicht, dass fakultative vorbehaltene Angaben Vorrang vor verbindlichen Vermarktungsvorschriften haben sollten; ist jedoch der Auffassung, dass die Einführung derartiger harmonisierter Begriffsbestimmungen, die alle Beteiligten zufriedenstellen sollen, aufgrund der unterschiedlichen Ernährungsgewohnheiten und -traditionen mit Schwierigkeiten verbunden sein könnte und zudem einen Anstieg der Menge an Informationen, mit denen sich der Kunde konfrontiert sieht, sowie die Notwendigkeit, ein Aufsichtssystem zur Überprüfung der Verwendung dieser Angaben zu schaffen; zur Folge ...[+++]

18. is van oordeel dat facultatieve gereserveerde vermeldingen moeten worden bevorderd, ten detrimente van verplichte handelsnormen; wijst er evenwel op dat de invoering van geharmoniseerde definities die voor alle belanghebbenden bevredigend zijn, in het licht van de verschillende voedingsgewoonten en tradities, niet alleen aanleiding kan geven tot moeilijkheden, maar ook kan leiden tot een toename van de informatie die aan de consumenten wordt verstrekt of tot de noodzaak om een systeem in te stellen om het gebruik van deze vermeldingen te controleren;


Zudem würden Finanzinstitutionen weniger bereitwillig Kapital für Investitionen bereitstellen, da die Erträge minimal und nicht garantiert wären, was das Gegenteil der beabsichtigten Wirkung zur Folge hätte.

Financiële instellingen zullen ook minder gauw geld investeren aangezien het rendement minimaal zal zijn en niet gegarandeerd kan worden en dat leidt precies tot het tegenovergestelde van wat wordt beoogd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folge hatte zudem' ->

Date index: 2022-07-14
w