Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folge gehabt aber " (Duits → Nederlands) :

Aber wir haben auch gesehen, wo die klaren Grenzen der Mitgliedstaaten liegen, wenn sie im Alleingang handeln und dass koordinierte Maßnahmen der Europäische Union nicht nur Europa zugutekommen, sondern auch eine nie dagewesene globale Antwort der G20-Staaten zur Folge gehabt haben.

We hebben echter ook gezien welke duidelijke limieten er waren voor alleen opererende lidstaten en dat het gecoördineerd EU-optreden niet alleen resultaten opleverde voor Europa maar ook een ongeëvenaarde globale respons van de G20 tot gevolg had.


Leider war vielen Änderungsanträgen meiner Fraktion kein Erfolg beschieden. Sie hätten Verbesserungen zur Folge gehabt, aber nach meiner Auffassung kommt der Bericht ohnehin zu spät, um noch Einfluss auf die Vorstellungen der Europäischen Kommission zu dieser wichtigen Problematik nehmen zu können.

Veel van de amendementen van mijn fractie zijn helaas niet overgenomen, al zou het verslag er beter van zijn geworden, en het verslag komt mijns inziens sowieso te laat om de ideeën van de Europese Commissie over dit uiterst belangrijke onderwerp te beïnvloeden.


Das ist mir nicht leicht gefallen, aber die Annahme dieses Änderungsantrags hätte zur Folge gehabt, dass die Erwähnung der assyrischen und anderer Gemeinschaften gestrichen worden wäre.

Ik heb dat met enige spijt in mijn hart gedaan, maar als amendement 51 aangenomen zou worden, zou de verwijzing naar onder andere de Assyrische gemeenschap verdwijnen.


Das ist mir nicht leicht gefallen, aber die Annahme dieses Änderungsantrags hätte zur Folge gehabt, dass die Erwähnung der assyrischen und anderer Gemeinschaften gestrichen worden wäre.

Ik heb dat met enige spijt in mijn hart gedaan, maar als amendement 51 aangenomen zou worden, zou de verwijzing naar onder andere de Assyrische gemeenschap verdwijnen.


P. in der Erwägung, dass die Erweiterung der Europäische Union einen erheblichen Anstieg der Zahl der Unionsbürger zur Folge gehabt hat, die ihren Wohnsitz außerhalb ihres Herkunftsstaats haben, was zur europäischen Vielfalt und zu dem Zugehörigkeitsgefühl zu einer gemeinsamen Welt, aber auch zu einem Anstieg der Zahl der Drittstaatsangehörigen beigetragen hat,

P. overwegende dat de uitbreiding van de Europese Unie heeft geleid tot een aanzienlijke stijging van het aantal burgers van de Unie die buiten hun lidstaat van herkomst wonen, waardoor een Europese smeltkroes ontstaat, het gevoel tot een gemeenschappelijke wereld te behoren groeit en ook het aantal niet-EU-onderdanen toeneemt,




Anderen hebben gezocht naar : g20-staaten zur folge     zur folge gehabt     aber     verbesserungen zur folge     folge gehabt aber     hätte zur folge     leicht gefallen aber     unionsbürger zur folge     gemeinsamen welt aber     folge gehabt aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folge gehabt aber' ->

Date index: 2024-10-28
w