Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folge dessen darin » (Allemand → Néerlandais) :

20. ist der Überzeugung, dass die EU und die USA im Kampf gegen den Terrorismus grundsätzlich loyal miteinander verbunden sind und dass dieser gesetzliche Rahmen deshalb die Grundlage zur Aushandlung eines möglichen internationalen Abkommens bilden sollte, dem der Gedanke zugrunde liegt, dass die SWIFT als belgisches Unternehmen dem belgischen Recht unterliegt und demzufolge für die Behandlung von Daten gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG verantwortlich ist; weist darauf hin, dass die natürliche Folge dessen darin besteht, dass die SWIFT die Pflicht hat, ihre derzeitige Praxis der Parallelaufzeichnung sämtlicher Daten über ...[+++]

20. is ervan overtuigd dat de EU en de VS nauwe en loyale bondgenoten zijn in de strijd tegen het terrorisme en dat dit wettelijk kader dan ook de grondslag moet zijn voor onderhandelingen over een internationale overeenkomst, die uitgaat van de veronderstelling dat SWIFT als Belgische onderneming onderworpen is aan de Belgische wet en als gevolg daarvan verantwoordelijk is voor de omgang met gegevens in overeenstemming met artikel 4, lid 1 van Richtlijn 95/46; wijst erop dat het logische gevolg zou zijn dat SWIFT verplicht is een ei ...[+++]


Sein sogenanntes Verbrechen bestand darin, zu versuchen, die Konfiszierung von Bauernland durch die Regierung in Folge von Grenzgesprächen mit dem benachbarten Vietnam hervorzuheben, im Zuge dessen er des Ausgrabens der Grenzpfosten bezichtigt wurde.

Zijn zogenaamde misdaad was aandacht vragen voor de confiscatie van het land van boeren door de regering na grensonderhandelingen met buurland Vietnam, in de loop waarvan hij werd beschuldigd van het opgraven van grenspalen.


Sein sogenanntes Verbrechen bestand darin, zu versuchen, die Konfiszierung von Bauernland durch die Regierung in Folge von Grenzgesprächen mit dem benachbarten Vietnam hervorzuheben, im Zuge dessen er des Ausgrabens der Grenzpfosten bezichtigt wurde.

Zijn zogenaamde misdaad was aandacht vragen voor de confiscatie van het land van boeren door de regering na grensonderhandelingen met buurland Vietnam, in de loop waarvan hij werd beschuldigd van het opgraven van grenspalen.


Das Beihilfevorhaben, dessen einziges Ziel darin besteht, Energie einzu- sparen und schädliche Einwirkungen auf die Umwelt spürbar zu verringern, geht über die staatlichen Umweltschutzauflagen hinaus und hat keine Er- weiterung der Produktionskapazitäten des begünstigten Unternehmens zur Folge.

Het project, dat uitsluitend ten doel heeft energie te besparen en de schade aan het milieu aanmerkelijk te verminderen, gaat op het gebied van vervuiling en milieuhinder verder dan de door de overheid opgelegde wettelijke eisen, en leidt niet tot enige verhoging van de produktiecapaciteit van de steunontvangende onderneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folge dessen darin' ->

Date index: 2025-01-01
w