Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
50-Jahre-Folge-Dosis
50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis
Als Folge eines Unfalls
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
EU-Beitritt
Erklärung des Transatlantischen Gipfels
Folge des Beitritts
Folge geben
Folge leisten
Folge~
Kollektive Folge
Posttraumatisch
Septisch

Traduction de «folge transatlantischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis | 50-Jahre-Folge-Dosis

besmette dosisequivalent


Erklärung des Transatlantischen Gipfels

Transatlantische Verklaring


posttraumatisch | als Folge eines Unfalls

posttraumatisch | na een letsel








septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend


Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass, obwohl die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den USA zu den offensten der Welt zählen und obwohl die transatlantischen Märkte durch breite Handels- und Investitionsströme (mit einem bilateralen Handelsvolumen von 702,6 Milliarden Euro sowie bilateralen Investitionen von 2,394 Billionen Euro im Jahr 2011) stark integriert sind, ein allgemeines Einvernehmen darüber herrscht, dass das Potenzial der transatlantischen Beziehung noch bei Weitem nicht ausgeschöpft ist; in der Erwägung, dass die EU und die USA gemeinsame Werte, ähnliche Rechtssysteme und hohe Standards beim Arbeits- und Umweltschutz teilen un ...[+++]

B. overwegende dat, hoewel de economische betrekkingen tussen de EU en de VS van dien aard zijn dat ze tot de meest open ter wereld behoren, en hoewel de trans-Atlantische markten in hoge mate vervlochten zijn door grote handels- en investeringsstromen (het bilaterale handelsvolume vertegenwoordigt een waarde van 702,6 miljard EUR en de omvang van de bilaterale investeringen wordt geschat op 2 394 biljoen EUR in 2011), heerst er een algemene consensus dat het potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen beslist niet volledig benu ...[+++]


B. in der Erwägung, dass, obwohl die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den USA zu den offensten der Welt zählen und obwohl die transatlantischen Märkte durch breite Handels- und Investitionsströme (mit einem bilateralen Handelsvolumen von 702,6 Milliarden Euro sowie bilateralen Investitionen von 2,394 Billionen Euro im Jahr 2011) stark integriert sind, ein allgemeines Einvernehmen darüber herrscht, dass das Potenzial der transatlantischen Beziehung noch bei Weitem nicht ausgeschöpft ist; in der Erwägung, dass die EU und die USA gemeinsame Werte, ähnliche Rechtssysteme und hohe Standards beim Arbeits- und Umweltschutz teilen und ...[+++]

B. overwegende dat, hoewel de economische betrekkingen tussen de EU en de VS van dien aard zijn dat ze tot de meest open ter wereld behoren, en hoewel de trans-Atlantische markten in hoge mate vervlochten zijn door grote handels- en investeringsstromen (het bilaterale handelsvolume vertegenwoordigt een waarde van 702,6 miljard EUR en de omvang van de bilaterale investeringen wordt geschat op 2 394 biljoen EUR in 2011), heerst er een algemene consensus dat het potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen beslist niet volledig benut ...[+++]


Roger Helmer (NI ) . – (EN) Frau Präsidentin! Der Bericht enthält einige gute Elemente – die Bedeutung der transatlantischen Beziehungen, die schrittweise Senkung von Zöllen im transatlantischen Handel, die Bedeutung der Handelsliberalisierung und die Tatsache, dass Protektionismus Arbeitslosigkeit zur Folge hat. Dennoch ist der Bericht in Bezug auf den Zollabbau nachgerade schizophren.

Roger Helmer (NI ). - (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag bevat enkele goede elementen - het belang van de transatlantische betrekkingen, de geleidelijke beperking van de tarieven op de transatlantische handel, het belang van de liberalisatie van de handel en de constatering dat protectionisme tot werkloosheid leidt - maar het is bijna schizofreen te noemen als het gaat om douanerechten.


Roger Helmer (NI) . – (EN) Frau Präsidentin! Der Bericht enthält einige gute Elemente – die Bedeutung der transatlantischen Beziehungen, die schrittweise Senkung von Zöllen im transatlantischen Handel, die Bedeutung der Handelsliberalisierung und die Tatsache, dass Protektionismus Arbeitslosigkeit zur Folge hat. Dennoch ist der Bericht in Bezug auf den Zollabbau nachgerade schizophren.

Roger Helmer (NI). - (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag bevat enkele goede elementen - het belang van de transatlantische betrekkingen, de geleidelijke beperking van de tarieven op de transatlantische handel, het belang van de liberalisatie van de handel en de constatering dat protectionisme tot werkloosheid leidt - maar het is bijna schizofreen te noemen als het gaat om douanerechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fordert den Rat und die Kommission auf, mit den transatlantischen Partnern darüber zu beraten, wie Fortschritte bei dem Anliegen möglich sind, dass die Entwicklungsländer Zugang zu Arzneimitteln bekommen, und sich entschieden der Initiative der Vereinigten Staaten zu widersetzen, in alle mit Entwicklungsländern ausgehandelten bilateralen Abkommen Klauseln aufzunehmen, mit denen diese Länder darauf verzichten, sich auf die Bestimmung des Abkommens von Doha zu berufen, die regelt, dass sie zur Bekämpfung erheblicher gesundheitspolitischer Probleme (Aids, Tuberkulose usw.) Generika herstellen und einführen dürfen; ist besorgt über die ...[+++]

27. verzoekt de Raad en de Commissie om met de transatlantische partners te bespreken hoe er vooruitgang kan worden geboekt op het punt van de toegang van ontwikkelingslanden tot geneesmiddelen, en zich met klem te verzetten tegen het initiatief van de Verenigde Staten om in alle bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden clausules op te nemen, dat de ontwikkelingslanden afzien van beroep op de bepaling van de Doha-Overeenkomst die hun toestaat om de generieke geneesmiddelen te produceren en in te voeren die zij nodig hebben om grote volksgezondheidsproblemen (AIDS, tuberculose, enz.) te lijf te gaan; is niettemin bezorgd over he ...[+++]


- Beziehungen zu den Vereinigten Staaten: Als Folge der Transatlantischen Erklärung von 1990, die durch die "Neue transatlantische Agenda" von 1995 und den anschließenden Aktionsplan bekräftigt wurde, fand zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union regelmäßig ein Meinungs- und Gedankenaustausch statt.

- Betrekkingen met de Verenigde Staten: in aansluiting op de Transatlantische Verklaring van 1990, verstrekt door de "Nieuwe Transatlantische Agenda" van 1995 en het daarop volgende actieplan worden regelmatige uitwisselingen georganiseerd tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie.


- Beziehungen zu den Vereinigten Staaten: Als Folge der Transatlantischen Erklärung von 1990, die durch die "Neue transatlantische Agenda" von 1995 und den anschließenden Aktionsplan bekräftigt wurde, fand zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union regelmäßig ein Meinungs- und Gedankenaustausch statt.

- Betrekkingen met de Verenigde Staten: in aansluiting op de Transatlantische Verklaring van 1990, verstrekt door de "Nieuwe Transatlantische Agenda" van 1995 en het daarop volgende actieplan worden regelmatige uitwisselingen georganiseerd tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folge transatlantischen' ->

Date index: 2021-06-13
w