Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anker-Fluss
Den Fluss von Stoffen in Rohrleitungen regulieren
Einzugsgebiet eines Flusses
Fluss
Fluss geschredderten Tabaks regulieren
Fluss geschredderten Tabaks steuern
Fluss-Schifffahrt
Flussgebiet
Flußschiffahrt
Laeufer-Fluss
Menschenwürde
Menschliche Würde
Rotor-Fluss
Unterer Lauf des Flusses
Unterlauf des Flusses
Wasserlauf
Würde
Würde des Menschen

Traduction de «flüsse wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wasserlauf [ Einzugsgebiet eines Flusses | Fluss | Flussgebiet ]

waterloop [ rivier | rivierbedding ]




Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Fluss geschredderten Tabaks regulieren | Fluss geschredderten Tabaks steuern

stroom van gesnipperde tabak reguleren


unterer Lauf des Flusses | Unterlauf des Flusses

benedenloop van rivier






den Fluss von Stoffen in Rohrleitungen regulieren

toevoer van stoffen in pijpleidingen regelen




Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Die auf den Schwefeldioxidausstoß (SO2) zurückzuführende Versauerung unserer Wälder und Flüsse wurde stark eingedämmt.

- de verzuring van bossen en rivieren, veroorzaakt door de uitstoot van zwaveldioxide (SO2), is aanmerkelijk teruggedrongen.


Begleitend zur Verordnung über den freien Fluss nicht personenbezogener Daten wurde jetzt ein vollständiger Bericht veröffentlicht.

Inmiddels is een integraal verslag gepubliceerd bij de verordening inzake het vrije verkeer van niet-persoonsgebonden gegevens.


Das Gebiet BE33043 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: "Das Gebiet entspricht dem Flussbett des Warchetals (ein typischer ardenner Fluss) zwischen den Stauseen von Bütgenbach und Robertville.

De locatie BE33043 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie stemt overeen met de zomerbedding van de vallei van de Warche (typische Ardeense beek) tussen de poelen van Bütgenbach en Robertville.


J. in der Erwägung, dass der ISIS/Da’ish am 23. Februar 2015 geschätzte 220 Assyrer in der Nähe von Tell Tamer am südlichen Ufer des Flusses Khabur im Nordosten Syriens entführt hat; in der Erwägung, dass die Extremisten im Zuge der gleichen Kampagne auch Eigentum und heilige Stätten von Christen zerstört haben; in der Erwägung, dass Dutzende Assyrer durch den Angriff des ISIS/Da'ish getötet wurden; in der Erwägung, dass der ISIS/Da'ish Berichten zufolge im Februar 2015 eine Erklärung veröffentlicht hat, in der gefordert wird, dass die Bewohner assyrischer Dörfer in der syrischen Provinz Hasaka entweder die Dschizya (eine Steuer für Nichtmuslime, di ...[+++]

J. overwegende dat Da'esh/ISIS op 23 februari 2015 in Tell Tamer, langs de zuidelijke oever van de rivier de Khabur in Noordoost-Syrië, ongeveer 220 Assyriërs heeft ontvoerd; overwegende dat de extremisten tijdens dezelfde operatie ook christelijke huizen en heiligdommen hebben vernield; overwegende dat tijdens de aanval van Da'esh/ISIS tientallen Assyriërs zijn omgekomen; overwegende dat Da'esh/ISIS in februari 2015 een verklaring heeft gedaan waarin het eiste dat de inwoners van de Assyrische dorpen in het Syrische gouvernement Al-Hasakah djizja betalen (een belasting uit de tijd van het vroeg-islamitische bewind die werd opgelegd aan niet-moslims en in 1856 in het hele Ottomaanse Rijk werd afgeschaft) of zich tot de islam bekeren, en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Fluss wurde in den heiligen Büchern des Judentums, des Christentums und des Islam für alle Zeiten verewigt, mit Bezügen zu den Propheten Moses und Elias und als Begräbnisstätte für vier Gefährten des Propheten Mohammed.

Die rivier is in de heilige boeken van het judaïsme, het christendom en de islam vereeuwigd, met verwijzingen die haar associëren met de profeten Mozes en Elia, en als de plek waar vier metgezellen van de profeet Mohammed zijn begraven.


Der Fall des Asopos-Flusses wurde im Rahmen dieses Verfahrens, das gegenwärtig vor dem Europäischen Gerichtshof anhängig ist, als Beispiel herangezogen.

In het kader van deze inbreukprocedure, die thans aanhangig is bij het Europese Hof van Justitie, is het voorbeeld van Asopos gebruikt.


Der Fall des Asopos-Flusses wurde im Rahmen dieses Verfahrens, das gegenwärtig vor dem Europäischen Gerichtshof anhängig ist, als Beispiel herangezogen.

In het kader van deze inbreukprocedure, die thans aanhangig is bij het Europese Hof van Justitie, is het voorbeeld van Asopos gebruikt.


Zudem begrüßen wir, dass Irland bereits Pilotprojekte im Einzugsgebiet des Flusses Dodder in der Nähe von Dublin sowie im Einzugsgebiet des Flusses Lee in Südirland durchgeführt hat – wo ein Entwurf für einen Hochwasserrisikomanagementplan für das Einzugsgebiet vorbereitet wurde und zwecks öffentlicher Anhörungen vorgelegt wurde.

Daarnaast zijn we blij met het feit dat Ierland al proeven heeft uitgevoerd in het stroomgebied van de Dodder in de regio Dublin en in het stroomgebied van de Lee in het zuiden van Ierland – waar een ontwerpbeheersplan voor het overstromingsrisico in het stroomgebied is opgesteld en is voorgelegd voor openbare raadpleging.


Die Europäische Umweltagentur, die durch die Verordnung (EWG) Nr. 1210/90 des Rates vom 7. Mai 1990 zur Errichtung einer Europäischen Umweltagentur und eines Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetzes geschaffen wurde, hat die Aufgabe, der Gemeinschaft objektive, zuverlässige und auf europäischer Ebene vergleichbare Umweltinformationen zur Verfügung zu stellen, und verfolgt unter anderem das Ziel, den Fluss politisch relevanter Umweltinformationen zwischen den Mitgliedstaaten und den Gemeinschaftsorganen zu verbessern; sie sollte deshalb einen aktiven Beitrag zur Durchführung dieser Richtlinie leisten.

Aangezien het Europees Milieuagentschap dat bij Verordening (EEG) nr. 1210/90 van de Raad van 7 mei 1990 inzake de oprichting van het Europees Milieuagentschap en het Europees milieuobservatie- en -informatienetwerk is opgericht, tot taak heeft de Gemeenschap objectieve, betrouwbare en vergelijkbare milieu-informatie op communautair niveau te verschaffen en er onder meer naar streeft de stroom van beleidsrelevante milieu-informatie tussen de lidstaten en de communautaire instellingen te verbeteren, moet dit agentschap een actieve bijdrage leveren tot de uitvoering van deze richtlijn.


In den Diskussionen wurde hervorgehoben, dass der globale Charakter der Wissenschaft und der ungehinderte Fluss wissenschaftlicher Informationen berücksichtigt werden müssen. [7] Es wurde aber auch betont, dass die mit einem potenziellen Missbrauch der wissenschaftlichen Forschung verbundene Gefahr eingedämmt werden und eine unabhängige Bewertung der Auswirkungen auf die Sicherheit stattfinden muss.

Uit debatten is gebleken dat het mondiale karakter van wetenschap en het vrije verkeer van wetenschappelijke informatie [7] in ogenschouw moeten worden genomen, maar ook dat moet worden gekeken naar het risico van misbruik van wetenschappelijk onderzoek en erop moet worden toegezien dat de veiligheidsimplicaties onafhankelijk worden beoordeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüsse wurde' ->

Date index: 2021-03-03
w