Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flüchtlingslager in sri lanka geboren wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Das würde bedeuten, dass zusätzlich Algerien, Hongkong, Macao, Pakistan und Sri Lanka in den Bericht aufzunehmen wären.

Dit zou inhouden dat het volgende verslag ook betrekking heeft op Algerije, Hongkong, Macau, Pakistan en Sri Lanka.


Bisherige Ergebnisse: Das Durchführungstempo wurde deutlich beschleunigt; f ür Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen – vorwiegend in Indonesien, Sri Lanka und auf den Malediven - wurden 180 Mio. EUR gebunden.

Resultaten: sterke versnelling van het uitvoeringstempo; vastlegging van 180 miljoen euro voor herstel en wederopbouw, hoofdzakelijk voor Indonesië, Sri Lanka en de Maldiven.


Heute Nachmittag habe ich ein Mädchen getroffen, das in einem Flüchtlingslager in Sri Lanka geboren wurde und jetzt in Europa ist.

Vanmiddag heb ik een klein meisje ontmoet dat in Sri Lanka in een vluchtelingenkamp is geboren en nu in Europa vertoeft.


Wie bei allen APS+-Ländern würde auch im Falle von Sri Lanka die Abschaffung von Zöllen mit einer strengen Überwachung der Fortschritte des Landes in den Bereichen nachhaltige Entwicklung, Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung einhergehen.

Zoals bij alle SAP+-landen zou de afschaffing van de douanerechten voor Sri Lanka gepaard gaan met nauwlettend toezicht op de door het land geboekte vooruitgang op het gebied van duurzame ontwikkeling, mensenrechten en goed bestuur.


Angesichts der in diesem Abschnitt des Beschlusses dargelegten Situation und auf der Grundlage aller von der Kommission zusammengetragenen Fakten sowie der Aussagen des betreffenden Landes konnte gemäß Artikel 31 Absatz 3 und Artikel 31 Absatz 4 Buchstabe a der IUU-Verordnung festgestellt werden, dass Sri Lanka seine ihm als Flaggenstaat gemäß Völkerrecht obliegenden Pflichten bezüglich IUU-Schiffen und IUU-Fischerei, die von Fischereifahrzeugen unter der Flagge Sri Lankas oder von sri-lankischen Staatsangehörigen ausgeübt oder unterstützt wurde, nicht erfüllt hat ...[+++]

Gezien de in dit deel van het besluit opgenomen toelichting bij de situatie en gezien alle door de Commissie verzamelde feitelijke gegevens en alle door het land afgelegde verklaringen, kan op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a), van de IOO-verordening worden vastgesteld dat Sri Lanka zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt bedreven ...[+++]


Als Mitglied dieses Parlaments, das in Sri Lanka geboren wurde, möchte ich allen danken, die den Spendenaufrufen so großzügig gefolgt sind, und ganz besonders möchte ich den Bürgern in Europa, vor allem meinem eigenen Land, Großbritannien, sowie meinen Wählern im Südosten Englands für ihre Hilfe danken.

Als Parlementslid dat in Sri Lanka is geboren, wil ik iedereen bedanken die zo ruimhartig op de verschillende oproepen heeft gereageerd. Met name wil ik de volkeren van Europa bedanken voor de steun die zij hebben gegeven, vooral mijn eigen land, Groot-Brittannië, en mijn achterban in het zuidwesten van Engeland.


22. begrüßt die von Präsident Rajapaksa gegebene Zusage, eine "größtmögliche Übertragung von Zuständigkeiten" an die tamilische Bevölkerung vorzunehmen, und fordert, dass diese Zusage mit einem konkreten Inhalt erfüllt wird; fordert daher nachdrücklich, dass die Arbeit des repräsentativen Allparteienausschusses beschleunigt wird, um innerhalb von Wochen anstatt Monaten realistische und akzeptable Vorschläge zu erarbeiten, die von den tamilischen Gemeinschaften im Rahmen einer einvernehmlichen Lösung allgemein akzeptiert werden; verweist erneut auf die Erklärung der Ko-Vorsitzenden vom 30. Mai 2006, in der die Regierun ...[+++]

22. is ingenomen met de door president Rajapaksa tot uitdrukking gebrachte inzet voor "maximale overdracht van macht en middelen" aan de Tamil-bevolking en roept ertoe op hieraan invulling te geven; dringt er in dit verband op aan de werkzaamheden van het All Party Representative Committee te versnellen, teneinde binnen weken in plaats van maanden te kunnen beschikken over realistische en aanvaardbare voorstellen waarmee de harten en de geesten van de Tamil-gemeenschappen kunnen worden gewonnen in het belang van een oplossing waarover overeenstemming bestaat; herhaalt de verklaring van de covoo ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die SLMM personell geschwächt wurde und ein großer Teil ihres für die Überwachung zuständigen Personals nach dem von der LTTE erklärten Ultimatum aus dem Norden und Osten von Sri Lanka abgezogen wurde,

E. overwegende dat de SLMM is uitgedund en veel van zijn waarnemers na het de door LTTE afgekondigde ultimatum zijn teruggetrokken uit het noorden en oosten van Sri Lanka,


– unter Hinweis auf die Unterstützung, die die Europäische Union und die Völkergemeinschaft im weiteren Sinne für den Friedensprozess zum Ausdruck gebracht haben, wie auf der Konferenz von Tokio vom 9. und 10. Juni 2003 über den Wiederaufbau und die Entwicklung von Sri Lanka deutlich wurde, auf der 4,5 Mrd. US-Dollar für die nächsten vier Jahre zur Unterstützung dieses Prozesses zugesagt wurden und die von den Geberländern zugesagte Hilfe an wesentliche und gleichzeitige Fortschritte im Fried ...[+++]

– gelet op de steun die door de EU en meer in het algemeen door de internationale gemeenschap is verleend voor het vredesproces, zoals ook bleek tijdens de Conferentie van Tokio voor de wederopbouw en de ontwikkeling van Sri Lanka van 9 en 10 juni 2003, tijdens welke 4,5 miljoen US dollar voor de komende vier jaar werden toegezegd ter ondersteuning van het vredesproces en aan de door de donorlanden toegezegde steun de voorwaarde werd verbonden dat bij het vredesproces aanzienlijke en parallel verlopende vooruitgang z ...[+++]


Im Bereich der Rückübernahme haben der Rat und die Kommission im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken neue Prioritäten für die Aushandlung und den Abschluss europäischer Rückübernahmeabkommen festgelegt. Mit Hongkong wurde bereits ein Abkommen geschlossen; die Verhandlungen mit Russland, Pakistan, Sri Lanka, Marokko und Macau werden fortgesetzt.

In de lijn van de conclusies van de Europese Raad van Laken hebben de Raad en de Commissie een nieuwe prioriteitenlijst opgesteld voor de onderhandelingen over en de sluiting van Europese overname-overeenkomsten. Er is een overeenkomst gesloten met Hongkong en de onderhandelingen met Rusland, Pakistan, Sri Lanka, Marokko en Macau zijn voortgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüchtlingslager in sri lanka geboren wurde' ->

Date index: 2021-02-05
w