Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
BAFI
BAMF
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
GFK
Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose
Genfer Flüchtlingskonvention
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Reisedokument für Flüchtlinge
UNHCR
Zwangsweise definitive Einstellung
Zwangsweises Verschwindenlassen

Traduction de «flüchtlinge zwangsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge | BAFI [Abbr.] | BAMF [Abbr.]

Federaal Bureau voor migratie en vluchtelingen


Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen

Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen


Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


zwangsweise definitive Einstellung

gedwongen definitieve stopzetting




Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Reisedokument für Flüchtlinge

reistitel voor vluchtelingen


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass Flüchtlinge, die zwangsweise nach Nordkorea zurückgeführt werden, Augenzeugenberichten zufolge systematisch Folter und Gefangenschaft in Konzentrationslagern durchmachen und möglicherweise sogar hingerichtet werden, dass schwangere Frauen angeblich zur Abtreibung gezwungen werden und dass Neugeborene mit chinesischen Vätern von Tötung bedroht sind; in der Erwägung, dass infolge der Praxis der Sippenhaft ganze Familien einschließlich der Kinder und Großeltern eingesperrt werden;

H. overwegende dat vluchtelingen die onder dwang zijn teruggebracht naar Noord-Korea volgens verslagen van ooggetuigen stelselmatig worden gefolterd, gevangengezet in concentratiekampen en zelfs kunnen worden geëxecuteerd bij hun terugkeer, dat zwangere vrouwen naar verluidt gedwongen worden abortus te plegen en dat baby's van Chinese vaders het risico lopen te worden vermoord; overwegende dat de staatspraktijk van schuld door associatie tot gevolg heeft dat hele families worden opgesloten, met inbegrip van kinderen en grootouders;


E. unter Hinweis darauf, dass China auf der Grundlage seines mit Nordkorea 1986 geschlossenen Rückführungsabkommens unter Verletzung der VN-Flüchtlingskonvention von 1951 und deren Protokoll von 1967, dem die Volksrepublik China beigetreten ist, Nordkoreaner am Zugang zu Asylverfahren des UNHCR hindert; unter Hinweis darauf, dass die Volksrepublik China nach Schätzungen nichtstaatlicher Organisationen alljährlich bis zu 5000 nordkoreanische Flüchtlinge verhaftet und zwangsweise in die DVRK zurückführt;

E. overwegende dat China op grond van zijn repatriëringsovereenkomst met Noord-Korea uit 1986 Noord-Koreaanse burgers de toegang tot UNHCR-asielprocedures ontzegt, hetgeen in strijd is met het VN-Vluchtelingenverdrag van 1951 en het bijbehorende protocol van 1967, waartoe de Volksrepubliek China (VRC) is toegetreden; overwegende dat volgens schattingen van ngo's de VRC jaarlijks zo'n 5.000 Noord-Koreaanse vluchtelingen arresteert en onder dwang terugbrengt naar de DVK;


J. unter Betonung der Tatsache, dass im vergangenen Jahre mehr als 200 Flüchtlinge zwangsweise von den kambodschanischen Provinzbehörden nach Vietnam zurückgeführt wurden und einige dieser Flüchtlinge bei ihrer Rückkehr von den vietnamesischen Behörden festgenommen und geschlagen wurden,

J. erop wijzend dat het afgelopen jaar meer dan 200 vluchtelingen onder dwang van de Cambodjaanse provinciale autoriteiten naar Vietnam zijn teruggekeerd, en dat sommigen van hen bij terugkeer door de Vietnamese autoriteiten in hechtenis werden genomen en afgerammeld,


J. unter Betonung der Tatsache, dass im vergangenen Jahre mehr als 200 Flüchtlinge zwangsweise von den kambodschanischen Provinzbehörden nach Vietnam zurückgeführt wurden und einige dieser Flüchtlinge bei ihrer Rückkehr von den vietnamesischen Behörden festgenommen und geschlagen wurden,

J. erop wijzend dat het afgelopen jaar meer dan 200 vluchtelingen onder dwang van de Cambodjaanse provinciale autoriteiten naar Vietnam zijn teruggekeerd, en dat sommigen van hen bij terugkeer door de Vietnamese autoriteiten in hechtenis werden genomen en afgerammeld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn eine große Zahl albanischer Flüchtlinge in Italien oder eine große Zahl baltischer Flüchtlinge in Skandinavien eintrifft, dann ist es vernünftiger, die Kosten auf die Union aufzuteilen als die Flüchtlinge zwangsweise auf die gesamte Union aufzuteilen.

Indien een groot aantal Albanese vluchtelingen naar Italië of Baltische vluchtelingen naar Scandinavië komt, is het zinvoller de uitgaven over heel de Unie te verdelen dan de vluchtelingen verplicht over heel de Unie te moeten verdelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüchtlinge zwangsweise' ->

Date index: 2022-09-08
w