Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
BAFI
BAMF
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
GFK
Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose
Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose
Genfer Flüchtlingskonvention
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Reisedokument für Flüchtlinge
Ständiger Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge
UNHCR

Traduction de «flüchtlinge in unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge | BAFI [Abbr.] | BAMF [Abbr.]

Federaal Bureau voor migratie en vluchtelingen


Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen

Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen


Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Reisedokument für Flüchtlinge

reistitel voor vluchtelingen


Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose

Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Ständiger Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge

Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen


Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Halbzeitüberprüfung der Europäischen Migrationsagenda zeigt die positiven Auswirkungen der Migrationssteuerung durch die EU in den vergangenen zwei Jahren. Die Anreize für irreguläre Migration wurden verringert, der Schutz unserer Außengrenzen verstärkt, an unseren Verpflichtungen zur Hilfe für Flüchtlinge festgehalten und die legalen Einreisemöglichkeiten nach Europa ausgebaut.

Uit de tussentijdse evaluatie van de Europese migratieagenda blijkt dat het migratiebeleid van de EU de afgelopen twee jaar inderdaad heeft geholpen de drijfveren voor irreguliere migratie te verminderen, de bescherming van de buitengrenzen te verbeteren, onze plicht na te komen om vluchtelingen bijstand te verlenen en de legale mogelijkheden om naar Europa te komen, te verbeteren.


Wenn es dort Aufbau gibt, wenn es dort Demokratie gibt, dann haben wir auch weniger Flüchtlinge an unseren Grenzen.

Als er groei is in de regio en als er democratie heerst in de regio, zullen er ook minder migranten aan onze grenzen staan.


– (PT) Herr Präsident, genau vor einem Jahr haben wir in diesem Parlament über unseren Anteil an der Mitentscheidung über die Wiederansiedlung von Flüchtlingen abgestimmt. In diesem Mitentscheidungsverfahren hatten wir einen Notfallmechanismus, der in Fällen greifen sollte, in denen Flüchtlinge Opfer von bewaffneten Angriffen oder Naturkatastrophen sind.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, precies een jaar geleden stemden we in het dit Parlement over ons deel van de medebeslissing met betrekking tot de hervestiging van vluchtelingen. Bij deze medebeslissing hebben we een noodmechanisme opgenomen dat ingezet kan worden wanneer vluchtelingen onder vuur genomen worden of slachtoffer zijn van natuurrampen


Wir sehen aber auch klar eine Verantwortung bei uns in Europa, sich um das Schicksal und die erlittenen Menschenrechtsverletzungen derjenigen Migranten zu kümmern, die an unseren Außengrenzen abgewiesen werden und die nicht in ihre Heimat zurück können, wie im Fall der eritreischen Flüchtlinge.

We vinden echter ook dat wij in Europa wel degelijk een deel van de verantwoordelijkheid dragen, wij moeten ons bezig houden met het lot en de mensenrechten van de migranten die aan onze buitengrenzen worden teruggestuurd, en die niet naar hun eigen land terug kunnen, zoals deze Eritrese vluchtelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein solcher Fonds muss zwei Zielen dienen: Er muss zum einen die in unseren Ländern – häufig an unseren Küsten – ankommenden hilfesuchenden Flüchtlinge unterstützen, und zum anderen auch jene Staaten, die aufgrund ihrer geografischen Lage die höchste Zahl dieser verzweifelten Menschen aufnehmen.

De oprichting van een dergelijk fonds moet een tweeledige functie hebben: het moet enerzijds steun bieden aan vluchtelingen die in onze landen aankomen, vaak aan onze kusten, op zoek naar hulp, en anderzijds ook aan die landen die als gevolg van hun geografische ligging de grootste aantallen van deze wanhopige mensen ontvangen.


Auch wir sind gefragt, einen Abschiebestopp für Flüchtlinge in unseren Ländern zu erreichen, so wie es die deutsche Regierung getan hat.

Ook ons is gevraagd in onze landen een uitwijzingsstop voor vluchtelingen in te stellen zoals de Duitse regering dat heeft gedaan.


"Flüchtlinge haben einen wichtigen Beitrag zu unseren Gesellschaften zu leisten, aber sie leiden in der Regel unter einem Mangel an Integration und unter sozialer Ausgrenzung.

"Vluchtelingen kunnen een belangrijke bijdrage leveren tot onze samenlevingen, maar zij worden vaak geconfronteerd met een gebrek aan integratie en sociale uitsluiting.


Die endgültige Rückkehr der Flüchtlinge und Binnenflüchtlinge ist eine entscheidende Voraussetzung für eine Versöhnung zwischen den Volksgruppen und ein Zeichen für demokratische Reife; sie zählt weiterhin zu unseren vorrangigen Anliegen.

De duurzame terugkeer van vluchtelingen en intern ontheemden is van cruciaal belang voor de verzoening tussen de etnieën en vormt een indicator voor democratische maturiteit; dit punt blijft hoog op onze agenda van prioriteiten staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüchtlinge in unseren' ->

Date index: 2025-04-11
w