Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
BAFI
BAMF
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
GFK
Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose
Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose
Genfer Flüchtlingskonvention
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Reisedokument für Flüchtlinge
Ständiger Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge
UNHCR

Traduction de «flüchtlinge in benachbarten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge | BAFI [Abbr.] | BAMF [Abbr.]

Federaal Bureau voor migratie en vluchtelingen


Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen

Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen


Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Reisedokument für Flüchtlinge

reistitel voor vluchtelingen


Ständiger Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge

Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen


Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose

Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben fast 22 000 Flüchtlinge aus der Türkei, Jordanien und Libanon neu angesiedelt, und ich unterstütze den Aufruf des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, weitere 40 000 Flüchtlinge aus Libyen und den benachbarten Ländern neu anzusiedeln.

Er zijn bijna 22 000 vluchtelingen vanuit Turkije, Jordanië en Libanon hervestigd in Europa en ik schaar mij achter de oproep van de hoge commissaris van de VN voor de vluchtelingen om vanuit Libië en de omringende landen nog eens 40 000 vluchtelingen te hervestigen.


G. in der Erwägung, dass etwa 1,9 Millionen Menschen im Südsudan aus ihrer Heimat vertrieben wurden und 469 000 dieser Flüchtlinge in benachbarten Ländern Zuflucht gesucht haben; in der Erwägung, dass das Land gleichzeitig circa 250 000 Flüchtlinge in erster Linie aus dem Sudan beherbergt; in der Erwägung, dass aufgrund der anhaltend unsicheren Lage voraussichtlich noch mehr Menschen im Südsudan vertrieben werden;

G. overwegende dat ongeveer 1,9 miljoen mensen hun huizen zijn ontvlucht in Zuid-Sudan, onder wie er 469 000 hun toevlucht hebben gezocht in buurlanden; overwegende dat het land tegelijkertijd ongeveer een kwart miljoen vluchtelingen herbergt, hoofdzakelijk uit Sudan; overwegende dat het waarschijnlijk is dat het aantal ontheemden in Zuid-Sudan verder zal toenemen als de onveiligheid aanhoudt;


Infolge des anhaltenden Bürgerkriegs im benachbarten Syrien hat Jordanien bislang über 1,3 Mio. Syrer aufgenommen, darunter mehr als 658 000 vom UNHCR registrierte Flüchtlinge.

Ten gevolge van het langdurige conflict in het buurland Syrië, vangt Jordanië momenteel 1,3 miljoen Syriërs op, waaronder 658 000 door het UNHCR geregistreerde vluchtelingen.


T. in der Erwägung, dass es in Mali massive humanitäre Bedürfnisse gibt, da dort bis zu einer Million Menschen auf Lebensmittelhilfe angewiesen gewesen sind, darunter 174 129 Flüchtlinge in benachbarten Ländern und 300 783 innerhalb des Landes vertriebene Menschen; in der Erwägung, dass eine integrierte Rückkehrstrategie für den Zeitpunkt vonnöten ist, zu dem die Umstände im Norden einer sicheren, freiwilligen und würdevollen Rückkehr förderlich sind;

T. overwegende dat Mali grootschalige humanitaire hulp nodig heeft en dat grofweg een miljoen mensen voedselhulp nodig hebben gehad, waaronder 174 129 vluchtelingen in buurlanden en 300 783 binnenlandse ontheemden; overwegende dat er een geïntegreerde terugkeerstrategie moet worden ontwikkeld tegen de tijd dat de omstandigheden in het noorden bevorderlijk zijn voor een veilige, vrijwillige en waardige terugkeer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. in der Erwägung, dass es in Mali massive humanitäre Bedürfnisse gibt, da dort bis zu einer Million Menschen auf Lebensmittelhilfe angewiesen gewesen sind, darunter 177 000 Flüchtlinge in benachbarten Ländern und 282 000 innerhalb des Landes vertriebene Menschen; in der Erwägung, dass eine integrierte Rückkehrstrategie für den Zeitpunkt vonnöten ist, zu dem die Umstände im Norden einer sicheren, freiwilligen und würdevollen Rückkehr förderlich sind;

Q. overwegende dat Mali grootschalige humanitaire hulp nodig heeft en dat grofweg een miljoen mensen voedselhulp nodig hebben gehad, waaronder 177 000 vluchtelingen in buurlanden en 282 000 binnenlandse ontheemden; overwegende dat er een geïntegreerde terugkeerstrategie moet worden ontwikkeld tegen de tijd dat de omstandigheden in het noorden bevorderlijk zijn voor een veilige, vrijwillige en waardige terugkeer;


Er hat seine Solidarität mit der Bevölkerung von Birma/Myanmar zum Ausdruck gebracht und umfangreiche humanitäre Hilfe zugunsten der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen von Birma/Myanmar und der birmanischen Flüchtlinge in benachbarten Ländern zur Verfügung gestellt.

Uit solidariteit met de bevolking van Birma/Myanmar werden aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen van Birma/Myanmar en aan de Birmaanse vluchtelingen in de buurlanden grote hoeveelheden humanitaire hulp verstrekt.


Er hat seine Solidarität mit der Bevölkerung von Birma/Myanmar zum Ausdruck gebracht und umfangreiche humanitäre Hilfe zugunsten der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen von Birma/Myanmar und der birmanischen Flüchtlinge in benachbarten Ländern zur Verfügung gestellt.

Uit solidariteit met de bevolking van Birma/Myanmar werden aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen van Birma/Myanmar en aan de Birmaanse vluchtelingen in de buurlanden grote hoeveelheden humanitaire hulp verstrekt.


Heute leben rund 80 000 sri-lankische Flüchtlinge im benachbarten Indien, wobei ihre Zahl seit Beginn dieses Jahres deutlich angestiegen ist.

Vandaag zijn er rond de 80 000 Sri Lankaanse vluchtelingen in buurland India en er wordt vastgesteld dat hun aantal sinds januari 2006 significant toegenomen is.


7. Die EU bestätigt, dass sie ihre umfangreichen Programme für humanitäre Hilfe zugunsten der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen von Birma/Myanmar und der birmanischen Flüchtlinge in benachbarten Ländern fortsetzen wird.

7. De EU bevestigt dat zij haar omvangrijke humanitaire hulpprogramma's voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in Birma/Myanmar en de Birmese vluchtelingen in de buurlanden voortzet.


Die letzte Zählung hat ergeben, daß sich in den benachbarten Staaten immer noch rund 2,3 Millionen Flüchtlinge aus Ruanda aufhalten.

Bij de laatste telling waren er nog zo'n 2.3 miljoen Rwandese vluchtelingen in de buurlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüchtlinge in benachbarten' ->

Date index: 2025-05-25
w