Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkannter Flüchtling
Flüchtling
Flüchtling mit anerkanntem Flüchtlingsstatus
Person mit Flüchtlingsstatus
Politischer Flüchtling
Statutärer Flüchtling
VN-Übereinkommen über Fischbestände

Traduction de «flüchtling dezember » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anerkannter Flüchtling | Flüchtling mit anerkanntem Flüchtlingsstatus | Person mit Flüchtlingsstatus | statutärer Flüchtling

mandaatvluchteling | verdragsvluchteling


politischer Flüchtling

politieke vluchteling [ politieke ballingschap ]




Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995




Dennoch stellen wir fest, dass ihm die brasilianische Regierung, eine demokratische Regierung, am 17. Dezember den Status eines politischen Flüchtlings zuerkannt hat.

En nu blijkt dat de Braziliaanse regering – een democratische regering – hem op 17 december de status van politiek vluchteling heeft verleend.


Mit dieser Entscheidung wird innerhalb eines kohärenten Rahmenprogramms, zu dem auch die Ent­scheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Außen­grenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013, die Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrich­tung des Europäischen Rückkehrfonds für den Zeitraum 2008-2013 und die Entscheidung des Rates zur Einrichtung des Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen für den Zeit­raum 2007-2013 gehören, der Europäische Flüchtlings­fonds (nachstehend "Fonds" genannt) für den Zeit­raum vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2013 eingerichtet, de ...[+++]

Om de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te versterken, en met het oog op de toepassing van het solidariteitsbeginsel tussen de lidstaten, wordt bij deze beschikking voor de periode van 1 januari 2008 tot 31 december 2013 het Europees Vluchtelingenfonds (hierna "het fonds" genoemd) opgericht, als onderdeel van een coherent kader dat ook de beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013, de beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Europees Terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 en de beschikking van de Raad tot instelling van het ...[+++]


Wie kann man von einem einwandfreien Rechtsetzungsverfahren sprechen, wenn der Rat der Union selbst in seinem Dokument mit der Bezeichnung „Bewertung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere“ vom 14. November 2001 einen Zeitplan für die Annahme der vier Richtlinien, die die erste Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems darstellen, aufgestellt hat, in dem vorgesehen ist, dass die erste Richtlinie über Normen für die Aufnahme von Asylbewerbern im Juni 2002, die Richtlinie über die Asylverfahren im Juni 2003 und die Richtlinie über die Definition des Begriffs Flüchtling im Dezember 2003 angenommen werden sollen, wo ...[+++]

Hoe kan ervan worden uitgegaan dat de opstelling van de wetgeving goed verloopt als de Raad zelf in een document van 14 november 2001 betreffende de evaluatie van de conclusies van de Europese Raad van Tampere een tijdschema heeft opgesteld voor de goedkeuring van de vier richtlijnen die het eerste stadium van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel moeten vormen, op grond waarvan de richtlijn inzake de opvangvoorzieningen voor asielzoekers in juni 2002 moet worden goedgekeurd, de richtlijn inzake asielprocedures in juni 2003 en de richtlijn inzake de definiëring van het begrip vluchteling in december 2003, terwijl de logische volgor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüchtling dezember' ->

Date index: 2022-03-01
w