Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkannter Flüchtling
Antrag auf Gleichstellung mit einem Flüchtling
Den anerkannten Regeln der Technik entsprechend
Flüchtling
Flüchtling mit anerkanntem Flüchtlingsstatus
Person mit Flüchtlingsstatus
Politischer Flüchtling
Statutärer Flüchtling

Traduction de «flüchtling anerkannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anerkannter Flüchtling | Flüchtling mit anerkanntem Flüchtlingsstatus | Person mit Flüchtlingsstatus | statutärer Flüchtling

mandaatvluchteling | verdragsvluchteling


politischer Flüchtling

politieke vluchteling [ politieke ballingschap ]




Bescheinigung über die Gleichstellung mit einem Flüchtling

certificaat van gelijkgestelde met de vluchteling


Antrag auf Gleichstellung mit einem Flüchtling

aanvraag om gelijkstelling met de vluchteling




den anerkannten Regeln der Technik entsprechend

regels van vakkundigheid | vakkundig


konsolidierte Liste der von den Mitgliedstaaten anerkannten natürlichen Mineralwässer

lijst van de erkende soorten natuurlijk mineraalwater
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Die Absätze 2 und 3 sind nicht auf die in § 1 Absatz 1 Nr. 4, 5 und 7 erwähnten Mitglieder der Familie eines als Flüchtling anerkannten Ausländers beziehungsweise eines Ausländers, dem der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt ist, anwendbar, wenn das Verwandtschafts- beziehungsweise Verschwägerungsverhältnis oder die registrierte Partnerschaft vor der Einreise dieses Ausländers in das Königreich bestand und insofern der Aufenthaltsantrag auf der Grundlage des vorliegenden Artikels im Jahr nach dem Beschluss eingereicht wird, durch den der Ausländer, dem nachgekommen wird, als Flüchtling anerkannt beziehungsweise durch den ihm der subsidiä ...[+++]

« Het tweede, en het derde lid zijn niet van toepassing op de in § 1, eerste lid, 4°, 5° en 7° bedoelde familieleden van een als vluchteling erkende vreemdeling en van een vreemdeling die de subsidiaire bescherming geniet indien de bloed- of aanverwantschapsbanden of het geregistreerd partnerschap al bestonden vooraleer de vreemdeling het Rijk binnenkwam en voor zover de aanvraag tot verblijf op basis van dit artikel werd ingediend in de loop van het jaar na de beslissing tot erkenning van de hoedanigheid van vluchteling of de toekenning van de subsidiaire bescherming van de vreemdeling die vervoegd wordt ».


Insofern im zweiten Teil des Klagegrunds eine Diskriminierung zwischen den Familienangehörigen eines als Flüchtling anerkannten Ausländers und den Familienangehörigen eines Ausländers, der den subsidiären Schutz genießt, angeführt wird, ist danach zu unterscheiden, ob in der angefochtenen Bestimmung auf Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 einerseits oder auf Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nrn. 4 und 5 dieses Gesetzes andererseits verwiesen wird.

In zoverre het tweede onderdeel van het middel een discriminatie wordt aangevoerd tussen de familieleden van een vreemdeling die als vluchteling werd erkend en de familieleden van een vreemdeling die subsidiaire bescherming geniet, moet een onderscheid worden gemaakt naargelang de bestreden bepaling verwijst naar artikel 10, § 1, eerste lid, 7°, van de wet van 15 december 1980, enerzijds, en naar artikel 10, § 1, eerste lid, 4° en 5°, van die wet anderzijds.


Insofern im Klagegrund ein Behandlungsunterschied zwischen den Eltern eines als Flüchtling anerkannten Kindes und den Eltern eines Kindes, das den subsidiären Schutz genießt, angeführt wird, beruht er auf einer falschen Lesart der angefochtenen Bestimmung.

In zoverre het middel een verschil in behandeling aanvoert van de ouders van het kind dat als vluchteling werd erkend en de ouders van het kind dat subsidiaire bescherming geniet, berust het op een verkeerde lezing van de bestreden bepaling.


Gemäss Artikel 10 § 2 Absatz 4 gilt diese Bedingung jedoch nicht für Familienmitglieder eines als Flüchtling anerkannten Ausländers, wenn das Verwandtschafts- oder Verschwägerungsverhältnis oder die registrierte Partnerschaft bereits vor der Einreise des Ausländers in das Königreich bestand, und insofern der Aufenthaltsantrag auf der Grundlage von Artikel 10 im Jahr nach dem Beschluss, durch den der Ausländer, dem nachgekommen wird, als Flüchtling anerkannt worden ist, eingereicht wurde.

Overeenkomstig artikel 10, § 2, vierde lid, geldt die voorwaarde evenwel niet voor familieleden van een als vluchteling erkende vreemdeling indien de bloed- of aanverwantschapsbanden of het geregistreerde partnerschap al bestonden vooraleer de vreemdeling het Rijk binnenkwam en voor zover de aanvraag tot verblijf op basis van artikel 10 werd ingediend in de loop van het jaar na de beslissing tot erkenning van de hoedanigheid van vluchteling van de vreemdeling die wordt vervoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedingungen in Zusammenhang mit der Familienzusammenführung mit einem als Flüchtling anerkannten Minderjährigen (Artikel 10 § 2 des Ausländergesetzes)

Voorwaarden in verband met de gezinshereniging met een als vluchteling erkende minderjarige (artikel 10, § 2, van de Vreemdelingenwet)


(g) "Flüchtlingseigenschaft" der einer als Flüchtling anerkannten Person , die als solche in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zugelassen wird oder von ihm die Genehmigung erhält, sich dort aufzuhalten und zu wohnen, von diesem Mitgliedstaat zuerkannte Rechtsstatus;

(g) "vluchtelingenstatus": de status die een lidstaat toekent aan eenieder die als erkende vluchteling tot het grondgebied van die lidstaat wordt toegelaten of toestemming heeft daar te verblijven en te wonen ;


(g) "Flüchtlingseigenschaft" der einer als Flüchtling anerkannten Person, die als solche in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zugelassen wird oder von ihm die Genehmigung erhält, sich dort aufzuhalten und zu wohnen, von diesem Mitgliedstaat zuerkannte Rechtsstatus;

(g) "vluchtelingenstatus": de status die een lidstaat toekent aan eenieder die als erkende vluchteling tot het grondgebied van die lidstaat wordt toegelaten of toestemming heeft daar te verblijven en te wonen;


Nach Maßgabe der Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten den Eltern im Falle eines Minderjährigen, bei dem es sich um einen anerkannten Flüchtling handelt, ungeachtet der Bedingungen der Unterhaltspflicht und des Fehlens sonstiger familiärer Bindungen die Einreise und den Aufenthalt gestatten.

De richtlijn bepaalt ook dat de lidstaten de toegang en het verblijf van de ouders van minderjarige erkende vluchtelingen moeten toestaan zonder dat er sprake is van onderhoudsplicht of van gebrek aan de nodige gezinssteun.


2. BETONT, dass der Schutz der Rechte des Flüchtlings auch beinhaltet, dass Asylbewerber unter menschenwürdigen Bedingungen und unter Achtung der von allen Mitgliedstaaten anerkannten wesentlichen Grundsätzen aufzunehmen sind;

2. BENADRUKT dat de bescherming van de rechten van vluchtelingen inhoudt dat asielzoekers waardig en in de geest van de door alle lidstaten erkende grondbeginselen worden opgevangen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüchtling anerkannten' ->

Date index: 2023-05-13
w