Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regierung der Flämischen Gemeinschaft

Vertaling van "flämischen regierung darauf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regierung der Flämischen Gemeinschaft

Regering van de Vlaamse Gemeenschap


Regierung der Flämischen Gemeinschaft

Regering van de Vlaamse Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 155 - Dem Zusammenarbeitsabkommen vom 16. Dezember 2003 zwischen der Föderalregierung, der Flämischen Regierung, der Wallonischen Regierung und der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt bezüglich der endgültigen Abrechnung der Altschulden und darauf bezogenen Lasten im Bereich des sozialen Wohnungswesens wird zugestimmt.

Art. 155. Er wordt ingestemd met het samenwerkingsakkoord van 16 december 2003 tussen de federale Regering, de Vlaamse regering, de Waalse Regering en de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de definitieve regeling van de schulden uit het verleden en de ermee verband houdende lasten inzake sociale huisvesting.


Die Flämische Regierung verweist darauf, dass der Staatsrat in seinem Entscheid Nr. 228. 692 vom 7. Oktober 2014 geurteilt hat: « Wenn eine natürliche oder juristische Person, die direkt oder indirekt eine Belästigung oder Nachteile infolge der Erteilung des Genehmigungsantrags erleiden kann und die im regulären Verwaltungsverfahren in erster Instanz (Artikel. 4.7.12-4.7.20 des Flämischen Raumordnungskodex) eine Beschwerde während der öffentlichen Untersuchung einreicht und im Verfahren der V ...[+++]

De Vlaamse Regering wijst erop dat de Raad van State bij zijn arrest nr. 228.692 van 7 oktober 2014 oordeelde : « Indien een natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden ingevolge het inwilligen van de vergunningsaanvraag en die in de reguliere administratieve procedure in eerste aanleg (artt. 4.7.12 - 4.7.20 VCRO) een bezwaarschrift indient in de loop van het openbaar onderzoek en in de administratieve beroepsprocedure (artt. 4.7.21 - 4.7.25 VCRO) de deputatie verzoekt om schriftelijk of mondeling te worden gehoord, en indien zulks ertoe strekt het met de bepalingen van het nationale milieurecht ...[+++]


Art. 154 - Dem Zusammenarbeitsabkommen vom 16. Dezember 2003 zwischen der Föderalregierung, der Flämischen Regierung, der Wallonischen Regierung und der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt bezüglich der endgültigen Abrechnung der Altschulden und darauf bezogenen Lasten im Bereich des sozialen Wohnungswesens wird zugestimmt.

Art. 154. Er wordt ingestemd met het samenwerkingsakkoord van 16 december 2003 tussen de federale Regering, de Vlaamse regering, de Waalse Regering en de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de definitieve regeling van de schulden uit het verleden en de ermee verband houdende lasten inzake sociale huisvesting.


Art. 145 - Dem Zusammenarbeitsabkommen vom 16. Dezember 2003 zwischen der Föderalregierung, der Flämischen Regierung, der Wallonischen Regierung und der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt bezüglich der endgültigen Abrechnung der Altschulden und darauf bezogenen Lasten im Bereich des sozialen Wohnungswesens wird zugestimmt.

Art. 145. Er wordt ingestemd met het samenwerkingsakkoord van 16 december 2003 tussen de federale Regering, de Vlaamse regering, de Waalse Regering en de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de definitieve regeling van de schulden uit het verleden en de ermee verband houdende lasten inzake sociale huisvesting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof weist jedoch darauf hin, dass weder die ihm von der Cour d’arbitrage übermittelten Akten noch die Erklärungen der flämischen Regierung Gesichtspunkte enthalten, die es rechtfertigen könnten, diejenigen, die eine Berufstätigkeit im niederländischen Sprachgebiet oder im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt ausüben, für den Zugang zur Pflegeversicherung dem Erfordernis eines Wohnsitzes in einem dieser beiden Gebiete oder in einem anderen Mitgliedstaat zu unterwerfen.

Het Hof wijst er echter op dat noch het door het Arbitragehof toegestuurde dossier noch de opmerkingen van de Vlaamse regering elementen bevatten die een rechtvaardiging kunnen opleveren voor de aan personen die een beroepsactiviteit uitoefenen in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en in aanmerking willen komen voor het voordeel van de zorgverzekering, gestelde eis dat zij in een van die twee gebieden of in een andere lidstaat wonen.


Schliesslich sei nach Auffassung der Flämischen Regierung darauf hinzuweisen, dass die Föderalregierung die Zuständigkeit des Gesetzgebers vornehmlich aus dem Urteil des Staatsrates vom 6. November 1996, in dem der Föderalbehörde ein Zwangsgeld auferlegt worden sei, und nicht der Flämischen Gemeinschaft, abgeleitet habe.

Ten slotte moet volgens de Vlaamse Regering erop worden gewezen dat de federale Regering de bevoegdheid van de wetgever voornamelijk heeft afgeleid uit het arrest van de Raad van State van 6 november 1996, waarbij de federale overheid een dwangsom werd opgelegd en niet de Vlaamse Gemeenschap.


Angesichts der Tatsache, dass die Ausbildungsbudgets der Unternehmen um bis zu 60 % wachsen sollen, hebt die Regierung der Flämischen Gemeinschaft darauf ab sicherzustellen, dass alle Beschäftigten und Arbeitssuchenden in den Genuss laufender Ausbildungsmaßnahmen und Maßnahmen des lebenslangen Lernens kommen, um ihr Qualifikationspotenzial in vollem Umfang zu nutzen.

Het budget van het bedrijfsleven voor opleidingen zal naar verwachting tot 60% stijgen. Voor de Vlaamse regering moeten alle werknemers en werkzoekenden in aanmerking komen voor permanente vorming en levenslang leren om hun vaardigheden en talenten ten volle te kunnen ontplooien.


Hilfsweise in der Annahme, dass der Hof die von der Flamischen Regierung angefuhrten Grunde prufe sei darauf hinzuweisen, dass diese Grunde in den Vorarbeiten keinerlei Unterstutzung fanden, da in diesen Vorarbeiten im Gegenteil der Wunsch des flamischen Dekretgebers zum Ausdruck komme, den Ausfuhrabgabensatz auf das gleiche Niveau anzusetzen wie den in der Flamischen Region anwendbaren Satz.

Subsidiair gesteld dat het Hof de redenen onderzoekt die de Vlaamse Regering aanvoert dient te worden opgemerkt dat zij geen enkele steun vinden in de parlementaire voorbereiding, aangezien in die voorbereiding integendeel de wens van de Vlaamse wetgever tot uiting komt om het tarief van de heffingen op de uitvoer op hetzelfde peil vast te stellen als datgene dat in het Vlaamse Gewest van toepassing is.




Anderen hebben gezocht naar : regierung der flämischen gemeinschaft     flämischen regierung darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flämischen regierung darauf' ->

Date index: 2021-11-06
w