Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flämischen parlamentes vorgeschlagenen listen abgegeben » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Wahl zum Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt und der Brüsseler Mitglieder des Flämischen Parlamentes sind zur Sitzverteilung nur die Listen oder Listengruppierungen zugelassen, die fünf Prozent der Gesamtanzahl Stimmen erhalten haben, die gültig auf Ebene der gesamten betreffenden Sprachgruppe des Rates oder für die Gesamtheit zur Wahl der Brüsseler Mitglieder des Flämischen Parlamentes vorgeschlagenen Listen abgegeben wurden (Artikel 18 Nr. 1).

Wat de verkiezing van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en van de Brusselse leden van het Vlaams Parlement betreft, worden tot de zetelverdeling enkel toegelaten, de lijsten of lijstenverbindingen die 5 pct. hebben behaald van het algemeen totaal van de geldig uitgebrachte stemmen, respectievelijk op het niveau van de hele betrokken taalgroep van de Raad of ten gunste van alle voor de verkiezing van de Brussels ...[+++]


Aufgrund von Artikel 20 § 2 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen, abgeändert durch Artikel 18 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 2. März 2004, sind zur Verteilung der Sitze bei der Wahl des Parlamentes der Region Brüssel-Hauptstadt und der Brüsseler Mitglieder des Flämischen Parlamentes nur die Listen oder Listengruppierungen zugelassen, die fünf Prozent der Gesamtzahl der gültig ...[+++]

Krachtens artikel 20, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd bij artikel 18, 1°, van de bijzondere wet van 2 maart 2004, worden voor de zetelverdeling enkel toegelaten, voor de verkiezing van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en van de Brusselse leden van het Vlaams Parlement, de lijsten of lijstenverbindingen die 5 pct. hebben behaald van het algemeen totaal van de geldi ...[+++]


im Falle eines förmlichen Antrags des Parlaments die Zusage des Rates, die Aufnahme von Verhandlungen erst dann zu genehmigen, wenn das Parlament auf der Grundlage eines Berichts des zuständigen Ausschusses seinen Standpunkt zum vorgeschlagenen Verhandlungsmandat abgegeben hat,

de Raad er in geval van een formeel verzoek van het Parlement mee instemt geen toestemming voor de start van onderhandelingen te geven tot het Parlement op basis van een verslag van de bevoegde commissie zijn standpunt over het voorgestelde onderhandelingsmandaat heeft bekendgemaakt,


(b) im Falle eines förmlichen Antrag des Parlaments die Zusage des Rates, die Aufnahme von Verhandlungen erst dann zu genehmigen, wenn das Parlament auf der Grundlage eines Berichts des zuständigen Ausschusses seinen Standpunkt zum vorgeschlagenen Verhandlungsmandat abgegeben hat;

(b) de Raad er in geval van een formeel verzoek van het Parlement mee instemt geen toestemming voor de start van onderhandelingen te geven tot het Parlement op basis van een verslag van de bevoegde commissie zijn standpunt over het voorgestelde onderhandelingsmandaat heeft bekendgemaakt,


(b) im Falle eines förmlichen Antrag des Parlaments die Zusage des Rates, die Aufnahme von Verhandlungen solange nicht zu genehmigen, bis das Parlament auf der Grundlage eines Berichts des federführenden Ausschusses seinen Standpunkt zum vorgeschlagenen Verhandlungsmandat abgegeben hat;

(b) de Raad er in geval van een formeel verzoek van het Parlement mee instemt geen toestemming voor de start van onderhandelingen te geven tot het Parlement op basis van een verslag van de bevoegde commissie zijn standpunt over het voorgestelde onderhandelingsmandaat heeft bekendgemaakt,


im Falle eines förmlichen Antrag des Parlaments, der Rat zusagt, die Aufnahme von Verhandlungen solange nicht zu genehmigen, bis das Parlament auf der Grundlage eines Berichts des federführenden Ausschusses seinen Standpunkt zum vorgeschlagenen Verhandlungsmandat abgegeben hat;

de Raad er in geval van een formeel verzoek van het Parlement mee instemt geen toestemming voor de start van onderhandelingen te geven tot het Parlement op basis van een verslag van de bevoegde commissie zijn standpunt over het voorgestelde onderhandelingsmandaat heeft bekendgemaakt;


Aufgrund von Artikel 20 § 2 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen in der durch diese Bestimmung abgeänderten Fassung sind zur Verteilung der Sitze bei der Wahl des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt und der Brüsseler Mitglieder des Flämischen Rates nur die Listen oder Listengruppierungen zugelassen, die fünf Prozent der Gesamtzahl der gültig abgegebenen Stimmen auf Ebene der gesamten betreffenden Sprachgruppe des Rate ...[+++]

Krachtens artikel 20, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd bij die bepaling, zijn voor de zetelverdeling enkel toegelaten, voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en van de Brusselse leden van de Vlaamse Raad, de lijsten of lijstenverbindingen die 5 pct. hebben behaald van het algemeen totaal van de geldig uitgebrachte stemmen, respectievelijk op het niveau van de hele betrokken taalgroep van de Raad of voor alle lijsten ...[+++]


Aufgrund von Artikel 20 § 2 in der durch diese Bestimmung abgeänderten Fassung sind zur Verteilung der Sitze bei der Wahl des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt und der Brüsseler Mitglieder des Flämischen Rates nur die Listen oder Listengruppierungen zugelassen, die fünf Prozent der Gesamtzahl der gültig abgegebenen Stimmen auf Ebene der gesamten betreffenden Sprachgruppe des Rates oder für die Gesamtheit der bei der Wahl der Brüsseler Mitglieder des Flämisc ...[+++]

Krachtens artikel 20, § 2, zoals gewijzigd bij die bepaling, zijn voor de zetelverdeling enkel toegelaten, voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en van de Brusselse leden van de Vlaamse Raad, de lijsten of lijstenverbindingen die 5 pct. hebben behaald van het algemeen totaal van de geldig uitgebrachte stemmen, respectievelijk op het niveau van de hele betrokken taalgroep van de Raad of voor alle lijsten voorgedragen voor de verkiezinge ...[+++]


2. für die Wahl des Senats die Listen, die mindestens 5% der Gesamtzahl der Stimmen erhalten haben, die gültig zugunsten der für das niederländische Wahlkollegium beziehungsweise das französische Wahlkollegium vorgeschlagenen Listen abgegeben wurden».

2° voor de verkiezing van de Senaat, de lijsten die minstens 5 %van het algemeen totaal van de geldig uitgebrachte stemmen ten gunste van de lijsten die voorgedragen zijn voor het Nederlandse kiescollege of het Franse kiescollege, naargelang van het geval, behaald hebben».


Im Bericht Alyssandrakis und später in den berichten Langenhagen und Glante hat das Parlament seine begründete Stellungnahme zu den von der Kommission in Übereinstimmung mit dem Rat vorgeschlagenen Aktionslinien abgegeben.

In het kader van het verslag-Alyssandrakis en vervolgens van de verslagen-Langenhagen en -Glante heeft het Europees Parlement een met redenen omkleed advies uitgebracht omtrent de door de Commissie met instemming van de Raad voorgestelde beleidslijnen.


w