Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flämischen dekretgeber folglich » (Allemand → Néerlandais) :

Der Anknüpfungspunkt der betreffenden Regelung hindert den flämischen Dekretgeber folglich daran, den Betrieb von Taxidiensten vom Gebiet der Region Brüssel-Hauptstadt aus zu regeln, hindert den Betreiber eines Taxidienstes in der Region Brüssel-Hauptstadt jedoch nicht daran, eine Genehmigung für das Anbieten von Taxidiensten in der Flämischen Region zu erhalten.

Het aanknopingspunt van de betrokken regeling verhindert de Vlaamse decreetgever derhalve om de exploitatie van taxidiensten vanop het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest te regelen, maar het verhindert de exploitant van een taxidienst in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest niet een vergunning te verkrijgen voor het aanbieden van taxidiensten in het Vlaamse Gewest.


Und während alle Gründe, die der Einführung der Unterscheidung zwischen Familienviehzüchtereien und Nicht-Familienbetrieben zugrunde liegen, entweder keineswegs untermauert sind durch Belege und/oder wissenschaftliche Daten oder eindeutig falsch sind oder aber nicht in den Zuständigkeitsbereich des flämischen Dekretgebers liegen und folglich unmöglich zu einer rechtmässigen Zielsetzung führen können;

En terwijl alle aan de invoering van het onderscheid gezinsveeteeltbedrijf niet-gezinsveeteeltbedrijf ten grondslag liggende motieven hetzij helemaal niet onderbouwd zijn door stavingsstukken en/of wetenschappelijke gegevens, hetzij pertinent onjuist zijn, hetzij niet in de bevoegdheid van de Vlaamse decreetgever liggen, en dus onmogelijk tot een legitieme doelstelling kunnen leiden;


Das durch den Dekretgeber eingeführte System, das den nationalen und regionalen Rundfunk über den Äther in der Flämischen Gemeinschaft dem öffentlich-rechtlichen Rundfunk und die Lokal- und Agglomerationssender der Privatinitiative vorbehält, kann zur Qualität und Vielfalt der Rundfunksendungen beitragen und entspricht folglich der Bestimmung von Artikel 10 Absatz 1 dritter Satz.

Het door de decreetgever ingevoerde stelsel dat de landelijke en regionale etherradio in de Vlaamse Gemeenschap voorbehoudt aan de openbare omroep en de lokale en agglomeratieradio voorbehoudt aan het particulier initiatief, kan bijdragen tot de kwaliteit en verscheidenheid van de radio-uitzendingen en past derhalve in het bepaalde in artikel 10.1, derde zin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flämischen dekretgeber folglich' ->

Date index: 2021-10-20
w