Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flämische Gemeinschaft
Flämischer Rat
Flämisches Parlament
Rat der Flämischen Gemeinschaft

Vertaling van "flämische gemeinschaft vertreten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Flämischer Rat | Flämisches Parlament | Rat der Flämischen Gemeinschaft

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
haben die Flämische Gemeinschaft, vertreten durch den Ministerpräsidenten und den Minister für Wohlfahrt, Volksgesundheit und Familie;

de Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de minister-president en de minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;


Die Flämische Region und die Flämische Gemeinschaft, vertreten durch ihre Regierung in der Person von Herrn Geert Bourgeois, Minister-Präsident, Herrn Bart Tommelein, Minister des Haushalts, der Finanzen und der Energie;

Het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon van de heer Geert Bourgeois, Minister-President, de heer Bart Tommelein, Minister van Begroting, Financiën en Energie;


die Flämische Gemeinschaft, vertreten durch den Ministerpräsidenten und den Minister für Wohlfahrt, Volksgesundheit und Familie;

de Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de minister-president en de minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;


14. JULI 2016 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der vorzunehmenden Abänderungen in der Kindergeldgesetzgebung Unter Hinweis auf Artikel 23 der Verfassung; Unter Hinweis auf das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 94, § 1bis, eingefügt durch Artikel 44 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform; Unter Hinweis auf das Gesetz vom 31. ...[+++]

14 JULI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de aan de kinderbijslagregelgeving aan te brengen wijzigingen Gelet op artikel 23 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 94, § 1bis, ingevoegd door artikel 44 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 60sexies, ingevoegd door artikel 37 van de wet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Flämische Gemeinschaft, vertreten durch ihre Regierung in der Person ihres Ministerpräsidenten und des Finanz- und Haushaltsministers;

De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de persoon van haar Minister-President, en van de Minister van Financiën en Begroting;


Die Flämische Gemeinschaft, vertreten durch die Flämische Regierung, die bei Herrn Bart Staelens, Rechtsanwalt, in 8000 Brügge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46, Briefkasten 1, Domizil erwählt hat, hat am 22hhhhqSeptember 2009 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 27hhhhqMai 2009 zur Festlegung der öffentlichen Ausschreibung für die Zuteilung vom Frequenzen und eines Frequenznetzes für die Ausstrahlung von Rundfunksendungen über analoge terrestrische Hertzsche Wellen beantragt.

De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, die woonplaats kiest bij Mr. Bart Staelens, advocaat, met kantoor te 8000 Brugge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46, bus 1, heeft op 22 september 2009 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 mei 2009 tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de toewijzing van radiofrequenties en van een radiofrequentienetwerk voor de uitzending van de klankradio-omroepdiensten via analoge terristriche radiogolven.


Die Flämische Gemeinschaft, vertreten durch die Flämische Regierung, die bei Herrn Bart Staelens, Rechtsanwalt, in 8000 Brügge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46, Briefkasten 1, ihr Domizil erwählt hat, hat am 21hhhhqSeptember 2009 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 27hhhhqMai 2009 zur Festlegung einer Liste mit den Frequenzen, die den Diensteanbietern für Ausstrahlung von Rundfunksendungen über analoge terrestrische Hertzsche Wellen zugeteilt werden können, beantragt.

De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, die woonplaats kiest bij Mr. Bart Staelens, advocaat, met kantoor te 8000 Brugge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46, bus 1, heeft op 21 september 2009 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 mei 2009 tot vaststelling van een lijst van de radiofrequenties die kunnen worden toegewezen aan de dienstenuitgevers voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven.


Die Flämische Gemeinschaft, vertreten durch die Flämische Regierung, die bei Herrn Bart Staelens, Rechtsanwalt in 8000 Brügge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46 bus 1, ihr Domizil erwählt hat, hat am 8. September 2008 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 4. Juli 2008 zur Änderung der Frequenztabelle der Französischen Gemeinschaft für den Hörfunk auf Ultrakurzwelle im Frequenzbereich 87,5-108 MHz, beantragt.

De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, die woonplaats kiest bij Mr. Bart Staelens, advocaat, met kantoor te 8000 Brugge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46, bus 1, heeft op 8 september 2008 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juli 2008 tot wijziging van het rooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87,5-108 MHz.


Die Flämische Gemeinschaft, vertreten durch die Flämische Regierung, die bei Hern Bart Staelens, Rechtsanwalt in 8000 Brügge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46, bus 1, ihr Domizil erwählt hat, hat am 8. September 2008 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 4. Juli 2008 zur Festlegung der öffentlichen Ausschweibung für die Zuteilung von Frequenzen für die Ausstrahlung von Rundfunksendungen über analoge terrestrische Hertzsche Wellen, beantragt.

De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, die woonplaats kiest bij Mr. Bart Staelens, advocaat, met kantoor te 8000 Brugge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46, bus 1, heeft op 8 september 2008 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juli 2008 tot vaststelling van de radiofrequenties en een radiofrequentienetwerk voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flämische gemeinschaft vertreten' ->

Date index: 2022-01-24
w