Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flandern
Flämische Gemeinschaft
Flämische Region
Flämischer Rat
Flämisches Institut für freies Unternehmertum
Flämisches Institut für selbständige Unternehmer
Flämisches Parlament
Provinz Flämisch-Brabant
Rat der Flämischen Gemeinschaft
VIZO

Traduction de «flämische gemeinschaft sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Flämischer Rat | Flämisches Parlament | Rat der Flämischen Gemeinschaft

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement




flämische Region [ Flandern ]

Vlaams Gewest [ Vlaanderen ]


Flämisches Institut für freies Unternehmertum | flämisches Institut für selbständige Unternehmer | VIZO [Abbr.]

Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]


in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


Gesundheitsprobleme in einer festen Gemeinschaft analysieren

gezondheidsproblemen binnen een bepaalde gemeenschap analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. in Paragraph 3 wird die Wortfolge ' in einer Schule, die entweder durch die Flämische Gemeinschaft anerkannt, finanziert oder subventioniert wird, oder durch eine andere Behörde des Landes, in dem die Schule gelegen ist, oder Unterricht organisiert, der durch die Flämische Gemeinschaft dem von ihr anerkannten Unterricht als gleichgesetzt oder gleichwertig betrachtet wird ' ersetzt durch die Wortfolge ' entweder in einer Schule, die durch die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft oder die Deutschsprachige Gemeinschaf ...[+++]

2° in paragraaf 3 worden de woorden ' in een school die hetzij erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap, hetzij erkend door een andere overheid van het land waarin de school gelegen is, hetzij onderwijs organiseert dat door de Vlaamse Gemeenschap als gelijkgesteld met of gelijkwaardig aan door haar erkend onderwijs wordt beschouwd ' vervangen door de woorden ' hetzij in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap, Franse Gemeenschap of Duitstalige Gemeenschap, hetzij in één van volgende scholen : 1° Europese scholen; 2° internationale scholen die door het International ...[+++]


In der Erläuterung der einzelnen Artikel heißt es: « Die flämische Behörde ermutigt Eltern, ihre Kinder in eine durch die Flämische Gemeinschaft anerkannte, finanzierte oder subventionierte Schule einzuschreiben. In Belgien beinhaltet die Schulpflicht jedoch keine Verpflichtung zum Besuch einer Schule, sondern eine Lernpflicht. Eltern können sich mit anderen Worten entsprechend ihrem Kind für eine bestimmte Form des Hausunterrichts ...[+++]

De artikelsgewijze toelichting vermeldt : « Vanuit de Vlaamse Overheid worden ouders aangemoedigd om hun kinderen in te schrijven in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap. In België bestaat echter geen schoolplicht maar leerplicht. Ouders kunnen met andere woorden in functie van hun kind voor een bepaalde vorm van huisonderwijs kiezen. Cijfers in dit verband tonen aan dat steeds meer leerlingen op deze manier voldoen aan de leerplicht. [...] Huisonderwijs kan georganiseerd worden in individueel verband, maar ook privéscholen vallen onder het stelsel van huisonderwijs. Dit zijn ook alle schole ...[+++]


Was insbesondere die « Qualitätskontrolle » betrifft, insbesondere die Prüfung durch den Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft, heißt es in der Begründung: « Die inhaltliche Prüfung der Qualität von Hausunterricht ist derzeit sehr begrenzt. Die Mindestanforderungen, die durch das Gesetz über die Lernpflicht und das Dekret über den Grundschulunterricht auferlegt werden, sind die folgenden: ' 1. der Unterricht ist auf die Entfaltung der vollständigen Persönlichkeit und der Talente des Kindes sowie auf die Vorbereitung des Kindes auf das Erwerbsleben als Erwachsener ausgerichtet; 2. der Unterricht fördert die Achtung der Grundrecht ...[+++]

Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassene; 2° het onderwijs bevordert het respect voor de grondrechten van de mens en voor de culturele waard ...[+++]


Eltern, die sich dafür entscheiden, ihre Kinder am Hausunterricht teilnehmen zu lassen und sie somit nicht in eine Schule einschreiben, die durch die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft oder die Deutschsprachige Gemeinschaft anerkannt, finanziert oder subventioniert wird, oder in eine Europäische Schule oder in gewissen internationalen Schulen, müssen

Ouders die kiezen om hun kinderen huisonderwijs te laten volgen en hen dus niet inschrijven in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap, Franse Gemeenschap, Duitstalige Gemeenschap, of in een Europese school of in sommige internationale scholen, dienen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beliebtesten Zielländer für Erasmus-Intensivsprachkurse waren dabei Italien, Portugal, Belgien (flämische Gemeinschaft), die Türkei und Schweden.

De populairste bestemmingen voor de EILC's waren Italië, Portugal, België (Vlaanderen), Turkije en Zweden.


So gibt es lediglich in elf europäischen Ländern (Flämische Gemeinschaft in Belgien, Bulgarien, Estland, Irland, Frankreich, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowenien und Finnland) einheitliche Verfahren zur Bewertung von Bürgerkompetenzen, deren Ziel die Entwicklung eines kritischen Denkens und einer aktiven Beteiligung an Schule und Gesellschaft ist.

Er zijn bijvoorbeeld maar 11 Europese landen (de Vlaamse Gemeenschap van België, Bulgarije, Estland, Ierland, Frankrijk, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië en Finland) met gestandaardiseerde procedures voor het beoordelen van burgerschapsvaardigheden, die gericht zijn op de bevordering van het kritisch denken en de actieve participatie op school en in de samenleving.


Neun Länder (Deutschland, Niederlande, Italien, Griechenland, Rumänien, Irland, Dänemark, Flämische Gemeinschaft in Belgien und Kroatien) sehen auf Grundschulniveau offiziell keine unternehmerische Bildung vor, Computerkompetenz hingegen wird mit Ausnahme von Kroatien in allen Ländern in der Grundschule vermittelt.

In negen landen (Duitsland, Nederland, Italië, Griekenland, Roemenië, Ierland, Denemarken, de Vlaamse Gemeenschap van België en Kroatië) maakt ondernemerschap niet expliciet deel uit van het basisonderwijs, terwijl digitale vaardigheden overal in de lagere school worden onderwezen, behalve in Kroatië.


Die Forderungen wurden von folgenden nationalen Agenturen eingereicht: Österreich (6,3 Mio. EUR), Französische Gemeinschaft Belgiens (3 Mio. EUR), Flämische Gemeinschaft Belgiens (4 Mio. EUR), Tschechische Republik (7 Mio. EUR), Deutschland (32 Mio. EUR), Irland (2,2 Mio. EUR), Estland (2,75 Mio. EUR), Litauen (4,3 Mio. EUR), Polen (29,5 Mio. EUR), Slowenien (2,7 Mio. EUR), Slowakische Republik (5 Mio. EUR) und Vereinigtes Königreich (19 Mio. EUR).

Deze verzoeken zijn afkomstig van de volgende nationale agentschappen: België, Franse Gemeenschap (3 miljoen euro), België, Vlaamse Gemeenschap (4 miljoen euro), Duitsland (32 miljoen euro), Estland (2,75 miljoen euro), Ierland (2,2 miljoen euro), Litouwen (4,3 miljoen euro), Oostenrijk (6,3 miljoen euro), Polen (29,5 miljoen euro), Slovenië (2,7 miljoen euro), Slowakije (5 miljoen euro), Tsjechië (7 miljoen euro) en het Verenigd Koninkrijk (19 miljoen euro).


Für den Datenaustausch im Rahmen des epidemiologischen Informationssystems kann man eine Rechtfertigung sowohl in Artikel 7 § 2 Buchstabe d) des Gesetzes vom 8. Dezember 1992, nämlich die Förderung und der Schutz der Volksgesundheit einschliesslich der Krankheitsfrüherkennung, sofern die Flämische Gemeinschaft sich hierbei innerhalb ihrer Zuständigkeit für den Personenbeistand bewegt, so wie es in B.7 dargelegt wurde, als auch in Artikel 7 § 2 Buchstabe e) finden, und zwar aus wichtigen Gründen öffentlichen Interesses auferlegt durch oder aufgrund eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer Ordonnanz.

Voor de gegevensuitwisselingen in het kader van het epidemiologische informatiesysteem kan verantwoording worden gevonden zowel in artikel 7, § 2, d), van de wet van 8 december 1992, namelijk de bevordering en de bescherming van de volksgezondheid met inbegrip van bevolkingsonderzoek, voor zover de Vlaamse Gemeenschap ter zake binnen haar bevoegdheid blijft inzake de bijstand aan personen, zoals omschreven in B.7, als in artikel 7, § 2, e), namelijk om redenen van zwaarwegend algemeen belang verplicht door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie.


Die Ausstellung im Centre Albert Borschette versammelt folgende Künstler: - Die Flämische Gemeinschaft hat Werke von Fred BERVOETS, Linda VINCK, Albert DANIËLS, Enk DE KRAMER, Veerle ROOMS, Ingrid LEDENT, Nico LANNO, Franky CANE und Hilde VAN DEN HEUVEL ausgewählt.

Deze harmonische samenwerking wordt verder benadrukt door de gemengde opstelling van de kunstwerken. De tentoonstelling in het Conferentiecentrum Albert Borschette brengt volgende kunstenaars samen : - De Vlaamse Gemeenschap selecteerde werk van Fred BERVOETS, Linda VINCK, Albert DANIËLS, Enk DE KRAMER, Veerle ROOMS, Ingrid LEDENT, Nico LANNOO, Franky CANE, Hilde VAN DEN HEUVEL.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flämische gemeinschaft sich' ->

Date index: 2021-10-15
w