Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flächen gewährleistet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Bonus von 29 g COeq/MJ gilt für einen Zeitraum von bis zu 10 Jahren ab dem Zeitpunkt der Umwandlung der Fläche in eine landwirtschaftliche Nutzfläche, sofern ein kontinuierlicher Anstieg des Kohlenstoffbestands und ein nennenswerter Rückgang der Erosion auf unter Ziffer i fallenden Flächen gewährleistet werden und die Bodenverschmutzung auf unter Ziffer ii fallenden Flächen gesenkt wird.

De bonus van 29 gCOeq/MJ geldt voor een periode van tien jaar, vanaf de datum dat het land naar landbouwgebruik wordt omgeschakeld, mits ten aanzien van het onder punt i) bedoelde land gezorgd wordt voor een gestage groei van de koolstofvoorraad en een aanzienlijke vermindering van de erosieverschijnselen en dat voor het onder punt ii) bedoelde land de bodemvervuiling wordt teruggedrongen.


(21a) Bei der Planung der transeuropäischen Netze sollte der Integration von Verkehrs-, Kommunikations- und Energienetzen Vorrang eingeräumt werden, damit eine möglichst geringe Nutzung von Flächen gewährleistet ist und man nach Möglichkeit stets auf die Wiederverwendung bereits bestehender oder stillgelegter Trassen zurückgreift, um die sozioökonomischen, ökologischen und finanziellen Belastungen sowie die benötigten Flächen auf ein Minimum zu beschränken.

(21 bis) Wanneer de diverse trans-Europese netwerken worden gepland, dient de voorkeur uit te gaan naar de integratie van vervoers-, communicatie- en energienetwerken zodat zo min mogelijk grond wordt gebruikt en tegelijkertijd, waar mogelijk, bestaande en/of in onbruik geraakte routes opnieuw in gebruik worden genomen om de maatschappelijke, economische, financiële en milieueffecten en de belasting van de grond tot een minimum te beperken.


(21b) Bei der Planung der verschiedenen transeuropäischen Netze sollte der Integration von Verkehrs-, Kommunikations- und Energienetzen Vorrang eingeräumt werden, damit eine möglichst sparsame Nutzung von Flächen gewährleistet und nach Möglichkeit stets auf die Wiederverwendung bereits bestehender und/oder stillgelegter Strecken zurückgegriffen wird, um die sozioökonomischen, ökologischen und finanziellen Auswirkungen auf ein Minimum zu beschränken.

(21 ter) Bij de planning van trans-Europese netwerken dient de integratie van vervoers-, communicatie- en energienetwerken voorrang te krijgen, waarbij een zo spaarzaam mogelijk gebruik van oppervlakte wordt gewaarborgd en zo mogelijk altijd reeds bestaande of buiten dienst gestelde trajecten opnieuw worden gebruikt teneinde de sociaaleconomische, ecologische en financiële lasten tot een minimum te beperken.


Der Bonus von 29 gCO2eq/MJ gilt für einen Zeitraum von bis zu 10 Jahren ab dem Zeitpunkt der Umwandlung der Fläche in eine landwirtschaftliche Nutzfläche, sofern ein kontinuierlicher Anstieg des Kohlenstoffbestandes und ein nennenswerter Rückgang der Erosion auf unter Ziffer i fallenden Flächen gewährleistet werden und die Bodenverschmutzung auf unter Ziffer ii fallenden Flächen gesenkt wird.

De bonus van 29 gCO2eq/MJ geldt voor een periode van tien jaar, vanaf de datum dat het land naar landbouwgebruik wordt omgeschakeld, mits ten aanzien van het onder punt i) bedoelde land gezorgd wordt voor een gestage groei van de koolstofvoorraad en een aanzienlijke vermindering van de erosieverschijnselen en dat voor het onder punt ii) bedoelde land de bodemvervuiling wordt teruggedrongen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bonus von 29 gCO2eq/MJ gilt für einen Zeitraum von bis zu 10 Jahren ab dem Zeitpunkt der Umwandlung der Fläche in eine landwirtschaftliche Nutzfläche, sofern ein kontinuierlicher Anstieg des Kohlenstoffbestands und ein nennenswerter Rückgang der Erosion auf unter Ziffer i fallenden Flächen gewährleistet werden und die Bodenverschmutzung auf unter Ziffer ii fallenden Flächen gesenkt wird.

De bonus van 29 gCO2eq/MJ geldt voor een periode van tien jaar, vanaf de datum dat het land naar landbouwgebruik wordt omgeschakeld, mits ten aanzien van het onder punt i) bedoelde land gezorgd wordt voor een gestage groei van de koolstofvoorraad en een aanzienlijke vermindering van de erosieverschijnselen en dat voor het onder punt ii) bedoelde land de bodemvervuiling wordt teruggedrongen.


Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission zu ergreifen, damit in der Richtlinie 2001/18/EG jedem Mitgliedstaat die Möglichkeit eröffnet wird, gegebenenfalls zusätzliche Einschränkungen für die umweltbelastende Freisetzung genetisch veränderter Organismen modifizierter Arten solcher landwirtschaftlichen Kulturen, die einen erheblichen wirtschaftlichen Stellenwert für das betreffende Land haben, wie auch für die Ausweisung GVO-freier Flächen zu verfügen, damit eine biologische und konventionelle Landwirtschaft und der Schutz der Artenvielfalt gewährleistet werden ...[+++]

Welke stappen overweegt de Commissie om de lidstaten via Richtlijn 2001/18/EG de mogelijkheid te geven om zo nodig aanvullende restricties in te voeren met betrekking tot de voor het milieu schadelijke introductie van genetisch gemodificeerde variëteiten van gewassen die voor de economie van het betrokken land van groot belang zijn, en om GMO-vrije zones in te richten omwille van de biologische en conventionele landbouw en de bescherming van de diversiteit?


Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission zu ergreifen, damit in der Richtlinie 2001/18/EG jedem Mitgliedstaat die Möglichkeit eröffnet wird, gegebenenfalls zusätzliche Einschränkungen für die umweltbelastende Freisetzung genetisch veränderter Organismen modifizierter Arten solcher landwirtschaftlichen Kulturen, die einen erheblichen wirtschaftlichen Stellenwert für das betreffende Land haben, wie auch für die Ausweisung GVO-freier Flächen zu verfügen, damit eine biologische und konventionelle Landwirtschaft und der Schutz der Artenvielfalt gewährleistet werden ...[+++]

Welke stappen overweegt de Commissie om de lidstaten via Richtlijn 2001/18/EG de mogelijkheid te geven om zonodig aanvullende restricties in te voeren met betrekking tot de voor het milieu schadelijke introductie van genetisch gemodificeerde variëteiten van gewassen die voor de economie van het betrokken land van groot belang zijn, en om GMO-vrije zones in te richten omwille van de biologische en conventionele landbouw en de bescherming van de diversiteit?


Die Regelung der Sicherheiten gewährleistet, dass die Rohstoffe, die auf Flächen angebaut werden, die in den Genuss der Beihilfe für an Aufkäufer oder Erstverarbeiter gelieferte Energiepflanzen kommen, schließlich zu Energie verarbeitet werden.

Het stelsel van zekerheden garandeert dat de aan inzamelaars of eerste verwerkers geleverde grondstoffen die zijn geteeld op oppervlakten waarvoor de steun voor energiegewassen is toegekend, uiteindelijk worden verwerkt tot energie.


B. in der Erwägung, dass die neuerliche Welle der Gewalt zu einer weiteren Verschlechterung der humanitären Lage in Gaza führt, da öffentliche Einrichtungen und Privatwohnungen weitgehend zerstört wurden, und es keinen Zugang zu Wasser, Lebensmitteln und Strom gibt, der reibungslose Betrieb von Krankenhäusern, Kliniken und Schulen nicht länger gewährleistet ist und landwirtschaftliche Flächen zerstört werden,

B. overwegende dat de heropflakkering van het geweld de humanitaire toestand in Gaza nog ernstiger maakt door vernielingen op grote schaal van openbare voorzieningen en particuliere woningen, afsluiting van de water-, levensmiddelen- en stroomvoorziening, ontregeling van de werkzaamheden in ziekenhuizen, klinieken en scholen en de vernieling van bouwland,


(19) Für alle Tierarten sollte eine artgerechte Tierhaltung hinsichtlich der Belüftung, der Lichtansprüche, des Platz- und Komfortbedarfs gewährleistet werden, und dementsprechend sollten ausreichende Flächen vorgesehen werden, damit jedes Tier über die erforderliche Bewegungsfreiheit verfügt und sein natürliches Sozialverhalten entfalten kann.

(19) Overwegende dat de huisvesting van alle diersoorten dient te voorzien in de behoefte van de dieren aan ventilatie, licht, ruimte en comfort, en er daarom voor elk dier een voldoende oppervlakte beschikbaar moet zijn om een ruime bewegingsvrijheid te genieten en zijn natuurlijke sociale gedrag te ontwikkelen;




Anderen hebben gezocht naar : flächen gewährleistet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flächen gewährleistet werden' ->

Date index: 2023-05-21
w