Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AusbilderIn im Flugbetrieb
Buchhalterisch verzeichnen
Einen Rückgang von X Punkten verzeichnen
Einen Verlust aufweisen
Einen Verlust verzeichnen
Flugverkehrskontrolleurin
IC50
Kontrolleur Flugverkehr
Kontrolleurin Flugverkehr
LehrerIn im Bereich Luftverkehr
Lehrkraft im Bereich Luftverkehr

Traduction de «flugverkehrs verzeichnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontrolleur Flugverkehr | Kontrolleurin Flugverkehr | Flugverkehrskontrolleur/Flugverkehrskontrolleurin | Flugverkehrskontrolleurin

inspecteur vliegtuigongevallen | vliegexaminator | luchthaveninspecteur | luchtvaartexaminator


buchhalterisch verzeichnen

in begrotingstermen bijhouden


einen Rückgang von X Punkten verzeichnen

met X punten dalen | met X punten stijgen


Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt | IC50 [Abbr.]

concentratie die 50% inhibitie van een bepaalde parameter veroorzaakt | IC50 [Abbr.]


einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen

verlies laten zien | winst laten zien


AusbilderIn im Flugbetrieb | Lehrer/in im Bereich Flugverkehr | LehrerIn im Bereich Luftverkehr | Lehrkraft im Bereich Luftverkehr

instructeur luchtverkeersleiding | instructrice luchtverkeersleiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der asiatisch-pazifische Raum dürfte das rascheste Wachstum verzeichnen. Auf diese Region dürften bis 2034 40 % des weltweiten Flugverkehrs entfallen (Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen, Kapitel 1 Abschnitt 4.

De regio Azië-Stille Oceaan zal naar verwachting het snelst groeien en zal 40 % van het mondiale luchtverkeer vertegenwoordigen in 2034 (werkdocument van de diensten van de Commissie, hoofdstuk 1, punt 4.


R. in der Erwägung, dass zahlreiche Fluggesellschaften einen Rückgang des Flugverkehrs zu verzeichnen hatten und einige von ihnen ihre Flüge in die betroffenen Regionen eingestellt haben;

R. overwegende dat veel luchtvaartmaatschappijen hun aantallen passagiers hebben zien teruglopen en dat sommige niet langer naar de getroffen regio vliegen;


Der letzte wichtige Punkt in der Verordnung betrifft das Thema der Meldung von Ereignissen, und hier lässt sich ein wesentlicher Fortschritt auf dem Gebiet der Unfallprävention verzeichnen, da der Text vorschreibt, dass sowohl die EASA als auch die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten Zugang zu dem Zentralregister für Störungen im Flugverkehr haben müssen.

Het laatste belangrijke punt van deze verordening is de melding van voorvallen. Dit is een grote stap voorwaarts op het gebied van de preventie van ongevallen omdat de tekst bepaalt dat het EASA en de relevante instanties van de lidstaten toegang moeten hebben tot de centrale gegevensbank voor ongevallen in de luchtvaart.


Der letzte wichtige Punkt in der Verordnung betrifft das Thema der Meldung von Ereignissen, und hier lässt sich ein wesentlicher Fortschritt auf dem Gebiet der Unfallprävention verzeichnen, da der Text vorschreibt, dass sowohl die EASA als auch die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten Zugang zu dem Zentralregister für Störungen im Flugverkehr haben müssen.

Het laatste belangrijke punt van deze verordening is de melding van voorvallen. Dit is een grote stap voorwaarts op het gebied van de preventie van ongevallen omdat de tekst bepaalt dat het EASA en de relevante instanties van de lidstaten toegang moeten hebben tot de centrale gegevensbank voor ongevallen in de luchtvaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. betrachtet es als notwendig, dass die Institutionen der Europäischen Union eine strategische Antwort auf die Krise des Flugverkehrs finden (die Aktivitäten der Fluggesellschaften der Gemeinschaft sind in den letzten 111 Tagen des Jahres 2001 im Vergleich zum Vorjahr um 17,6 % zurückgegangen, wobei Umsatzverluste in Höhe von 3,4 Mrd. Euro zu verzeichnen waren);

44. acht het noodzakelijk dat de instellingen van de Unie een strategisch antwoord vinden op de crisis in het luchtverkeer (de luchtvaartmaatschappijen van de Gemeenschap hebben hun bedrijfsactiviteiten de 111 laatste dagen van vorig jaar met 17,5% zien teruglopen in vergelijking met het jaar 2000, en hun omzet met 3,4 miljard EUR);


43. betrachtet es als notwendig, dass die Institutionen der Europäischen Union eine strategische Antwort auf die Krise des Flugverkehrs finden (die Aktivitäten der Fluggesellschaften der Gemeinschaft sind in den letzten 111 Tagen des Jahres 2001 im Vergleich zum Vorjahr um 17,6 % zurückgegangen, wobei Umsatzverluste in Höhe von 3,4 Mrd. Euro zu verzeichnen waren);

43. acht het noodzakelijk dat de instellingen van de Unie een strategisch antwoord vinden op de crisis in het luchtverkeer (de luchtvaartmaatschappijen van de Gemeenschap hebben hun bedrijfsactiviteiten de 111 laatste dagen van vorig jaar met 17,5% zien teruglopen in vergelijking met het jaar 2000, en hun omzet met € 3,4 miljard);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flugverkehrs verzeichnen' ->

Date index: 2021-07-26
w