Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flughäfen västerås frankfurt-hahn » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die Flughäfen Västerås, Frankfurt-Hahn, Saarbrücken und Charleroi stellte die Kommission fest, dass den betreffenden Fluggesellschaften (insbesondere Ryanair) kein ungerechtfertigter Vorteil erwachsen ist, da sie für die Flughafennutzung mehr zahlten als dem Flughafen im Zuge der vertraglich vereinbarten Tätigkeiten an Mehrkosten entstand.

Voor de luchthavens van Västerås, Frankfurt-Hahn, Saarbrücken en Charleroi was de conclusie van de Commissie dat de betrokken luchtvaartmaatschappijen, en met name Ryanair, geen onterecht voordeel kregen. Zij betaalden namelijk een tarief dat hoger lag dan de extrakosten die de luchthaven moest maken voor de activiteiten die onder de akkoorden vielen.


Während Luftfracht kein bedeutender Aspekt der Tätigkeit des Flughafens Saarbrücken ist, bildet diese einen zentralen Bestandteil des Geschäftsmodells des Flughafens Frankfurt Hahn.

Vracht is geen belangrijk onderdeel van de activiteiten op de luchthaven van Saarbrücken, maar staat centraal in het businessmodel van de luchthaven Frankfurt-Hahn.


Flughafen Frankfurt-Hahn (Entfernung zum Flughafen Zweibrücken ca. 128 km, Fahrzeit mit dem Auto ca. 84 Minuten)

luchthaven Frankfurt-Hahn (ongeveer 128 km of ongeveer 84 minuten rijden);


Laut den deutschen Behörden würde der neue „Saar-Pfalz-Airport“ daher nicht im Wettbewerb zu den benachbarten Flughäfen, wie Luxemburg, Metz-Nancy-Lorraine und Frankfurt-Hahn, stehen.

Volgens Duitsland zou de nieuwe luchthaven Saar-Pfalz-Airport derhalve niet concurreren met de naburige luchthavens, zoals Luxemburg, Metz-Nancy-Lorraine en Frankfurt-Hahn.


Da das Einzugsgebiet für den Frachtverkehr typischerweise erheblich größer als für den Passagierverkehr ist, bieten die Flughäfen Frankfurt Hahn und Luxemburg ausreichende Luftfrachtkapazitäten für die Region.

Overwegende dat het verzorgingsgebied voor vracht doorgaans veel groter is dan voor passagiers, is er met de luchthavens van Frankfurt-Hahn en Luxemburg voldoende capaciteit voor luchtvracht in de regio.


Wie in Erwägungsgrund 21 erläutert, liegt der Flughafen Frankfurt Hahn nur etwa 128 km oder rund 84 Minuten Fahrzeit mit dem Auto von Zweibrücken entfernt.

Zoals vermeld in overweging 21, ligt de luchthaven Frankfurt-Hahn maar op ongeveer 128 km of ongeveer 84 minuten rijden van Zweibrücken.


Die Beschlüsse betreffen drei Flughäfen in Deutschland (Frankfurt-Hahn, Saarbrücken und Zweibrücken), einen Flughafen in Belgien (Charleroi), einen Flughafen in Italien (Alghero) und einen Flughafen in Schweden (Västerås).

Daarbij gaat het om drie Duitse luchthavens (Frankfurt-Hahn, Saarbrücken en Zweibrücken), één Belgische luchthaven (Charleroi), één Italiaanse (Alghero) en één Zweedse (Västerås).


Unter Berücksichtigung dieser Grundsätze hat die Kommission die staatlichen Beihilfen für die Flughäfen Frankfurt-Hahn und Saarbrücken (Deutschland), Alghero (Italien) und Västerås (Schweden) uneingeschränkt genehmigt.

In lijn met deze beginselen heeft de Commissie volledige goedkeuring gegeven voor de staatssteun voor de luchthavens van Frankfurt-Hahn en Saarbrücken (Duitsland), Alghero (Italië) en Västerås (Zweden).


Im Jahr 2008 (IP/08/956) leitete die Kommission eine eingehende Untersuchung mehrerer Finanzierungsmaßnahmen ein (z. B. Gewinnabführungs- und Verlustübernahmeverträge, Kapitalerhöhungen, direkte Zuschüsse usw.), die die Fraport AG (die bis zum 31.12.2008 die Muttergesellschaft des Flughafens Frankfurt-Hahn und Betreiber des Flughafens Frankfurt/Main war), das Land Rheinland-Pfalz und das Land Hessen zugunsten des Flughafens Frankfurt-Hahn durchgeführt hatten. Untersucht wurden außerdem auch die in den Jahren 1999, 2002 und 2005 mit Ry ...[+++]

In 2008 (IP/08/956) begon de Commissie een diepgaand onderzoek naar diverse financieringsmaatregelen (zoals regelingen inzake winst- en verliesverrekening, kapitaalverhogingen, directe subsidies enz.) die Fraport AG (tot 31 december 2008 de moedermaatschappij van de luchthaven Frankfurt Hahn en de exploitant van de luchthaven Frankfurt/Main), de deelstaten Rijnland-Palts en Hessen hadden genomen. Verder werden ook de akkoorden met Ryanair uit 1999, 2002 en 2005 en de regeling inzake luchthavengelden van 2001 en 2006 onderzocht.


Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, werden weitere Einzelheiten zu den heutigen Beschlüssen auf der Website der Generaldirektion Wettbewerb über das Beihilfenregister unter der betreffenden Nummer der Beihilfesache zugänglich sein: SA.18857 (Västeras), SA.38105 (Bruxelles-National), SA.14093 (Charleroi), SA.21121 (Frankfurt-Hahn 1), SA.23098 (Alghero), SA.26190 (Saarbrücken), SA.27339 (Zweibrücken) und SA.32833 (Frankfurt-Hahn 2).

Meer informatie over de besluiten van vandaag komt, zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, op de website van DG Concurrentie in het publieke zaakregister beschikbaar onder de volgende zaaknummers: SA.18857 (Västerås), SA.38105 (Luchthaven Brussel-Nationaal), SA.14093 (Charleroi), SA.21121 (Frankfurt-Hahn 1), SA.23098 (Alghero), SA.26190 (Saarbrücken), SA.27339 (Zweibrücken) en SA.32833 (Frankfurt-Hahn 2).


w