Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVT
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel
Flughafen
Flughafen-Umweltschutzbeauftragte
Flughafen-Umweltschutzbeauftragter
Flughafenanlage
Flughafengelände
Flugplatz
Geschäftsführer eines Flughafens
Geschäftsführerin eines Flughafens
Hubschrauberlandeplatz
Landebahn
Landeplatz
Leitfaden für Gute Laborpraxis
Planungsingenieur Flughafen
Planungsingenieurin Flughafen
Ratgeber der besten Praxis
Regionalflughafen
Startbahn
Wasserflugzeugbasis

Traduction de «flughäfen am besten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flughafen-Umweltschutzbeauftragter | Flughafen-Umweltschutzbeauftragte | Flughafen-Umweltschutzbeauftragter /Flughafen-Umweltschutzbeauftragte

medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven


Planungsingenieur Flughafen | Planungsingenieur Flughafen/Planungsingenieurin Flughafen | Planungsingenieurin Flughafen

luchthavenplanner | planningsingenieur luchthaven


Geschäftsführerin eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens/Geschäftsführerin eines Flughafens

algemeen directeur vliegveld | algemeen directeur vliegveld | algemeen directrice vliegveld


beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]


Entscheidung,einen Flughafen für koordiniert zu erklären | Entscheidung,einen Flughafen zu koordinieren

besluit om een luchthaven als gecoördineerd te bestempelen | besluit om een luchthaven te coördineren


Leitfaden für Gute Laborpraxis | Ratgeber der besten Praxis

Best Practice Guide


Flughafen [ Flughafenanlage | Flughafengelände | Flugplatz | Hubschrauberlandeplatz | Landebahn | Landeplatz | Regionalflughafen | Startbahn | Wasserflugzeugbasis ]

luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher ist nach ihrer Auffassung die Ex-ante-Analyse des inkrementellen Zuwachses der Rentabilität das am besten geeignete Kriterium für die Bewertung von Vereinbarungen, die Flughäfen mit einzelnen Luftverkehrsgesellschaften schließen (99).

Daarom acht de Commissie een analyse vooraf van de incrementele winstgevendheid het meest relevante criterium voor de beoordeling van regelingen die door luchthavens met individuele luchtvaartmaatschappijen worden gesloten (99).


Zum jetzigen Zeitpunkt hält die Kommission die Ex-ante-Analyse der zusätzlichen Rentabilität für das am besten geeignete Kriterium zur Bewertung von Verträgen, die Flughäfen mit einzelnen Luftverkehrsgesellschaften schließen (102).

Momenteel vindt de Commissie een ex-anteanalyse van de incrementele winstgevendheidsverwachtingen het meest relevante criterium voor de beoordeling van door luchthavens met individuele luchtvaartmaatschappijen aangegane regelingen (102)


Wir müssen Maßnahmen finden, um die besten marktbasierten Anreize für Fluggesellschaften und Flughäfen zu setzen.

We moeten stappen nemen om luchtvaartmaatschappijen en luchthavens marktgerichte prikkels te bieden.


Unser Interesse muss es sein, dass die Flughäfen die Kapazitäten im Interesse der Kunden, der Passagiere am besten nutzen können.

Wij moeten ernaar streven dat de luchthavens hun capaciteiten optimaal kunnen inzetten in het belang van de klant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hauptschlussfolgerungen waren, dass von den vier erwogenen Politikoptionen, die der Studie zugrunde lagen, die Aufstellung eines allgemeinen Rahmens mit allgemeinen Grundsätzen (d. h. Option 3) die besten Erfolgsvoraussetzungen bietet und einen positiven Wandel bei der Festsetzung von Sicherheitsentgelten sowie bei den Beziehungen zwischen Flughäfen und Luftfahrtunternehmen in dieser Frage herbeiführen kann.

De belangrijkste conclusie was dat, van de vier beleidsopties die als uitgangspunt voor de studie werden gebruikt, de toepassing van een algemeen kader met algemene beginselen (optie 3) de grootste kans biedt om met succes een positieve verandering teweeg te brengen in de wijze waarop beveiligingsheffingen worden vastgesteld en in de relatie tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen op dit punt.


Erfolgt dies nicht rechtzeitig, sind die Flughäfen dennoch gehalten, sich nach besten Kräften zu bemühen, die Hilfe zu leisten.

Ook als zij dit niet hebben gedaan, moet de luchthaven alles in het werk stellen om bijstand te verlenen.


12. fordert die Kommission auf, einen gemeinschaftlichen Rahmen festzulegen, damit die Mitgliedstaaten über die erforderlichen Leitlinien verfügen, um die in den Ziffern 7 und 8 genannten Ziele zu erreichen; ist der Auffassung, dass eine Verringerung der Lärmbelästigung in der Umgebung von Flughäfen am besten durch eine Kombination von Maßnahmen zu erreichen ist;

12. verzoekt de Commissie om een communautair kader vast te stellen teneinde de lidstaten de nodige richtsnoeren te geven om de in de paragrafen 7 en 8 vastgestelde streefcijfers te bereiken; is van oordeel dat een vermindering van de geluidsoverlast rond luchthavens het best kan worden bereikt door een combinatie van maatregelen;


6. ist der Auffassung, daß die Verringerung des Lärms auf Flughäfen am besten durch eine Kombination folgender Maßnahmen erreicht werden kann:

6. is van oordeel dat een vermindering van de geluidsoverlast op luchthavens het best kan worden bereikt door een combinatie van maatregelen:


7. ist der Auffassung, daß die Verringerung des Lärms auf Flughäfen am besten durch eine Kombination folgender Maßnahmen erreicht werden kann:

7. is van mening dat de geluidsoverlast door luchthavens het best kan worden bestreden door een combinatie van de volgende maatregelen:


Die Neutralität ist am besten gewährleistet, wenn die Entscheidung, einen Flughafen zu koordinieren, von dem für diesen Flughafen zuständigen Mitgliedstaat aufgrund objektiver Kriterien getroffen wird.

Overwegende dat onpartijdigheid het beste wordt gewaarborgd wanneer het besluit om een luchthaven te cooerdineren door de voor die luchthaven verantwoordelijke Lid-Staat wordt genomen op grond van objectieve criteria;


w