Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flughafens einbezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollten ausschließlich die Auswirkungen dieser Dienstleistungen auf die Rentabilität des Flughafens einbezogen werden, da nur diese für einen hypothetischen marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten von Interesse wären.

Alleen het effect van deze diensten op de winstgevendheid van de luchthaven mag in aanmerking worden genomen, omdat dit voor een hypothetische marktdeelnemer in een markeconomie de enige zorg zou zijn.


Bürger, die in der Nähe von Flughäfen wohnen, werden in den Lärmbewertungsprozess einbezogen und offiziell konsultiert, bevor eine Behörde über Betriebsbeschränkungen entscheidet.

Burgers die in de buurt van een luchthaven wonen, zullen worden betrokken bij het proces om de geluidsoverlast te beoordelen en zullen formeel worden geraadpleegd alvorens de autoriteiten een besluit nemen inzake exploitatiebeperkingen.


T. in der Erwägung, dass Sozial-, Bildungs- und Ausbildungsstandards für das Sicherheitspersonal in die Überarbeitung der Richtlinie 96/67/EG des Rates vom 15. Oktober 1996 über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft einbezogen werden sollten,

T. overwegende dat sociale, onderwijs- en opleidingsnormen voor beveiligingspersoneel geïntegreerd dienen te worden in de herziening van Richtlijn 96/67/EG van de Raad van 15 oktober 1996 betreffende toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de luchthavens van de Gemeenschap ,


Zudem sollten neben den Fluglinien bzw. Passagieren auch die weiteren Nutznießer der Sicherheitsmaßnahmen am Flughafen einbezogen werden.

Verder dient een en ander niet alleen te gelden voor luchtvaartmaatschappijen en passagiers, maar ook voor andere begunstigden van de veiligheidsmaatregelen op de luchthaven.


Ab dem Jahr 2011 sollen die Flüge zwischen den EU-Flughäfen und ab 2012 die Flüge einbezogen werden, die von Flughäfen der EU starten und landen; ausgeschlossen werden aber nicht nur Test-, Rettungs- und Ausbildungsflüge, sondern auch Regierungsflüge. Die Zertifikate sind von den Mitgliedstaaten, in deren Zuständigkeitsbereich ein Flugzeugbetreiber tätig ist, auf harmonisierte Art und Weise zuzuteilen: Die Gesamtzahl der Zertifikate basiert auf den durchschnittlichen Emissionen des Flugverkehrs im Zeitraum 2004-2 ...[+++]

Voorgesteld wordt vanaf 2011 vluchten tussen EU-luchthavens onder de regeling te laten vallen en vanaf 2012 vluchten die vertrekken uit en aankomen in de EU, maar een uitzondering wordt niet alleen voor proef-, reddings- en opleidingsvluchten gemaakt, maar ook voor regeringsvluchten. De emissierechten worden geharmoniseerd toegewezen door de lidstaten die belast zijn met de administratieve follow-up van een luchtvaartexploitant. Het totale aantal rechten zal worden gebaseerd op de gemiddelde emissies van de luchtvaart in de periode 20 ...[+++]


Ab dem Jahr 2011 werden alle inländischen und internationalen Flüge zwischen EU-Flughäfen einbezogen, und im Jahr 2012 wird der Geltungsbereich auf alle internationalen Flüge zu und ab EU-Flughäfen ausgeweitet.

Met ingang van 2011 geldt dit voor alle Europese en internationale vluchten tussen Europese luchthavens en in 2012 volgt uitbreiding tot alle internationale vluchten die landen op of opstijgen van Europese luchthavens.


Wenn NOx, wie es derzeit aussieht, nicht in den Emissionshandel einbezogen werden sollten, müssen die Flughäfen zu lokalen Emissionsabgaben als Teil des von der Berichterstatterin erwähnten Maßnahmenpakets bewegt werden.

Als NOx, zoals het er nu naar uitziet, niet in de emissiehandel wordt opgenomen, moeten de luchthavens worden aangemoedigd lokale emissieheffingen door te voeren als onderdeel van het door de rapporteur genoemde maatregelenpakket.


Ab 2012 werden alle Flüge von oder zu einem Flughafen in der EU in das System einbezogen.

Vanaf 2012 zullen alle inkomende en uitgaande vluchten in de EU in het systeem worden opgenomen.


In der Erwägung, dass die aufeinanderfolgenden Abänderungen der Abgrenzung der ersten Zone des Lärmbelastungsplans des Flughafens Lüttich-Bierset dazu führen könnten, dass in diese Zone Gebäude einbezogen würden, die kraft der ersten, am 10. September 1998 erlassenen Abgrenzung dort nicht gelegen waren, so dass bestimmte Gebäude nach dem 1. Juli 1998 gemietet werden konnten;

Overwegende dat de opeenvolgende wijzigingen in de afbakening van de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven Luik-Bierset tot gevolg zouden kunnen hebben dat gebouwen in die zone zouden worden opgenomen die op grond van de eerste afbakening besloten de dato 10 september 1998 daar niet in gelegen waren, zodat sommige gebouwen na 1 juli 1998 in huur genomen zouden kunnen zijn;


Im übrigen drängt der Ausschuß darauf, daß in Zukunft auch die Flughäfen, die Binnenschiffahrt und die Häfen sowie der Öffentliche Personennahverkehr in den betroffenen städtischen Ballungsräumen besser in die Überlegungen einbezogen werden sollten.

Verder zouden luchthavens, de binnenvaart, havens en het openbaar stedelijk vervoer in de betrokken agglomeraties voortaan meer bij het overleg moeten worden betrokken.


w