Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flughafen seine ersten " (Duits → Nederlands) :

Als die Studie durchgeführt wurde, rechnete Polen damit, dass der Flughafen seine ersten zivilen Flüge 2011, die ersten Charterflüge 2013 und Billigflüge ab 2015 abfertigen würde.

Op het ogenblik waarop deze studie werd verricht, verwachtte Polen dat de luchthaven vanaf 2011 algemeen luchtvaartverkeer, vanaf 2013 chartervluchten en vanaf 2015 lagekostenvluchten zou verwerken.


Bevor das Projekt bei der Kommission angemeldet wurde (d. h. vor dem 7. September 2012), vereinbarten die öffentlichen Anteilseigner der Flughafengesellschaft Gdynia-Kosakowo Kapitalzuschüsse in Höhe von ca. 207,48 Mio. PLN (17) (ca. 51,87 Mio. EUR) für die Durchführung des Investitionsvorhabens und die Deckung der Verluste des Flughafens in den ersten Jahren seines Betriebs.

Vóór de aanmelding van het project bij de Commissie (d.w.z. vóór 7 september 2012) waren de openbare aandeelhouders van Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o. overeengekomen om een totaal van ongeveer 207,48 miljoen PLN (17) (ongeveer 51,87 miljoen EUR) bij te dragen om het investeringsproject uit te voeren en de verliezen van de luchthaven in haar eerste exploitatiejaren te dekken.


Betrifft in erster Linie den Zeitpunkt, zu dem ein Seemann über den ersten mitgliedstaatlichen Flughafen oder die erste Grenzübergangsstelle (denn es muss nicht immer ein Flughafen sein) an der Außengrenze in das Gebiet der Mitgliedstaaten einreisen will.

Dit is vooral van toepassing op zeevarenden die in de eerste luchthaven/doorlaatpost van een lidstaat (dit hoeft uiteraard niet altijd een luchthaven te zijn) aan de buitengrens het grondgebied van de lidstaten willen binnenkomen.


Betrifft in erster Linie den Zeitpunkt, zu dem ein Seemann über den ersten mitgliedstaatlichen Flughafen oder die erste Grenzübergangsstelle (denn es muss nicht immer ein Flughafen sein) an der Außengrenze in das Gebiet der Mitgliedstaaten einreisen will.

Dit is vooral van toepassing op zeevarenden die in de eerste luchthaven/doorlaatpost van een lidstaat (dit hoeft uiteraard niet altijd een luchthaven te zijn) aan de buitengrens het grondgebied van de lidstaten willen binnenkomen.


Erstens könnten die Zuwendungen zugunsten von BSCA, dem Betreiber des Flughafens Charleroi, von den Eigentümern des Flughafengeländes und der Flughafeninfrastruktur – der Region Wallonien und der Société Wallonne des Aéroports S.A (Sowaer) – gewährt worden sein.

Ten eerste de steun die de exploitant van de luchthaven van Charleroi BSCA misschien verleend kreeg van het Waals Gewest en de Société Wallonne des Aéroports SA (Sowaer), de eigenaren van de gronden en de infrastructuur van de luchthaven.


Erstens möchte ich seine Initiative zur genaueren Definition der Flughafenentgelte hervorheben, und zweitens darauf eingehen, welche Flughäfen dadurch erfasst werden sowie auf die Leistungsangebote der Flughäfen und ihren Zusammenhang mit den Verpflichtungen der Flughafenbetreiber.

Dat is hem zonder twijfel gelukt. Ik zou in het bijzonder de aandacht willen vestigen op zijn initiatief om de definitie van luchthavengelden te verfijnen, alsook van het luchthavennetwerk waarop de tekst van toepassing is en het niveau van de dienstverlening van luchthavens en het verband daarvan met de verplichtingen van de luchthavenbeheerders.


Erstens scheinen trotz der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die funktionale und finanzielle Unabhängigkeit des Koordinators auf koordinierten Flughäfen sicherzustellen, diese Anforderungen in einigen Mitgliedstaaten in einer Reihe von Fällen noch immer ungenügend erfüllt zu sein, was die neutrale, nichtdiskriminierende und transparente Funktion des Koordinators im Rahmen der Verordnung beeinträchtigen könnte.

Ten eerste zijn er, ondanks het feit dat de lidstaten verplicht zijn de functionele en financiële onafhankelijkheid van de coördinator op gecoördineerde luchthavens te garanderen, nog steeds gevallen waarin deze verplichting door sommige lidstaten onvoldoende wordt nageleefd; dit kan de coördinator verhinderen om zijn functie, zoals bepaald in de verordening, op neutrale, niet-discriminerende en transparante wijze uit te oefenen.


Artikel 1 - Der Privattaxator erklärt, von der Wallonischen Region als Privattaxator zugelassen zu sein und das in der Anlage I des Ministerialerlasses vom 26. Februar 2003 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Oktober 2002 zur Festlegung der Beihilfemassnahmen für die Isolierung der in der ersten Zone des Lärmbelastungsplans (Zone A) des Flughafens von Charleroi-Brüssel Süd gelegenen Gebäude, angeführte Ra ...[+++]

Artikel 1. De privé schatter erkent een erkenning te hebben gekregen van het Waalse Gewest als privé schatter en de modelovereenkomst bedoeld in bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2003 houdende uitvoering van het besluit van 10 oktober 2002 tot vaststelling van de tegemoetkomingsmaatregelen bij de isolering van panden die gelegen zijn in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder van de gewestelijke luchthavens (zone A) van de luchthaven van Charleroi-Brussel-Zuid te hebben ...[+++]


Nur insofern der Empfänger der Entschädigung mit allen Rechtsmitteln den Nachweis erbringt, dass er seine berufliche Tätigkeit beendet bzw. ausserhalb der ersten Zone des Lärmbelastungsplans (Zone A) der unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Flughäfen verlegt hat, ist die Wallonische Region zur Auszahlung des Restbetrags der Entschädigung verpflichtet.

Het Waalse Gewest is slechts ertoe verplicht het saldo van het bedrag van de vergoeding te betalen voor zover de begunstigde van de vergoeding door alle middelen aantoont dat hij zijn beroepsactiviteit gestopt heeft of verplaatst heeft buiten de eerste zone van het plan m.b.t. blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens.


Der Begünstigte eines Vorschlags zu einer Entschädigungsgewährung, der sein Einverständnis zu der Höhe des Entschädigungsbetrags gemäss Artikel 2, § 3 oder gemäss Artikel 3, § 3 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 1999 zur Festlegung der Begleitmassnahmen bezüglich der Entschädigung wegen gewerblicher oder beruflicher Störung in der ersten Zone des Lärmbelastungsplans (Zone A) der Flughäfen, die unter die Zust ...[+++]

De begunstigde van een voorstel tot toekenning van een vergoeding die overeenkomstig artikel 2, § 3, of artikel 3, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 heeft ingestemd met het bedrag, mag verzoeken om de toepassing van de procedure waarin dit besluit voorziet op voorwaarde dat hij uitdrukkelijk afstand doet van het voorstel tot toekenning van deze vergoeding. Daartoe moet hij het formulier invullen waarvan het model bij dit besluit gaat en dat het bestuur hem toestuurt, samen met de intentieverklaring bedoeld in artikel 3 van dit besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flughafen seine ersten' ->

Date index: 2025-07-08
w