Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasten
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Fluggast
Fluggäste abfertigen
Fluggäste einchecken
Fluggäste einsteigen lassen
Für sich selbst sorgen
Reisender
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
Unterweisung der Fluggäste
Verkehrsteilnehmer
Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

Traduction de «fluggäste sich selbst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


[Fluggäste einchecken] | Fluggäste abfertigen

passagiers inchecken | reizigers inchecken


Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

douaneregelgeving voor passagiers | douanevoorschriften voor passagiers


Unterweisung der Fluggäste

voorlichting (van) inzittenden


Verkehrsteilnehmer [ Fluggast | Reisender ]

gebruiker van transportfaciliteiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fluggäste können ihre anderweitige Beförderung auch selbst organisieren und die Rückerstattung der entsprechenden Kosten verlangen, wenn das Luftfahrtunternehmen keine anderweitige Beförderung gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b anbietet’.

De passagier kan zelf zijn/haar herroutering regelen en kan terugbetaling van de desbetreffende kosten vorderen als de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert verzuimt herroutering als optie aan te bieden krachtens artikel 8, lid 1, onder b)'.


Die Luftfahrtunternehmen sollten jedoch die Betreuungsleistungen hinsichtlich der Dauer der Unterbringung sowie – wenn sich die Fluggäste selbst um ihre Unterbringung kümmern – hinsichtlich der Kosten und Betreuung nach einer bestimmten Zeit einschränken können.

Luchtvaartmaatschappijen moeten echter de verstrekking van verzorging wat betreft de duur van de accommodatie en, wanneer passagiers hun accommodatie zelf regelen, de kosten en verzorging na een bepaalde periode kunnen beperken.


Der Gerichtshof weist zudem darauf hin, dass das Ziel des Schutzes der Verbraucher und somit auch der Fluggäste negative wirtschaftliche Folgen selbst beträchtlichen Ausmaßes für bestimmte Wirtschaftsteilnehmer rechtfertigen kann.

Het Hof herinnert er ook aan dat de doelstelling van bescherming van consumenten, en bijgevolg ook van luchtreizigers, de voor sommige marktdeelnemers negatieve economische gevolgen – zelfs indien deze aanzienlijk zijn – kan rechtvaardigen.


Nach der geltenden Verordnung Nr. 261/2004 sind die Fluggesellschaften zwar verpflichtet, die Fluggäste über ihre Rechte aufzuklären, nicht aber dazu, sie auch an Ort und Stelle über das Ereignis selbst zu informieren.

De huidige Verordening 261/2004 verplicht luchtvaartmaatschappijen om passagiers informatie te verstrekken over hun rechten, maar niet om ter plaatse informatie te geven over de gebeurtenis zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag schafft die notwendige Klarheit und legt fest, dass das Unternehmen – vorbehaltlich freier Plätze – auch andere Fluggesellschaften oder andere Verkehrsträger berücksichtigen muss, wenn es nicht selbst in der Lage ist, den Fluggast innerhalb von 12 Stunden weiterzubefördern.

Het voorstel zorgt voor de nodige duidelijkheid door te stellen dat, als de luchtvaartmaatschappij niet binnen 12 uur herroutering kan aanbieden met een van haar eigen vliegtuigen, zij een beroep moet doen op andere luchtvaartmaatschappijen of zelfs andere vervoerswijzen, indien er plaatsen beschikbaar zijn.


Auf Dutzenden Flughäfen wurden Fluggäste sich selbst überlassen und sie hatten keinen Zugang zu Informationen über die Fortsetzung ihrer Flugreisen.

Reizigers werden op talloze luchthavens aan hun lot overgelaten en hadden geen toegang tot informatie over het ogenblik waarop de vluchten zouden worden hervat.


Damit Fluggesellschaften sich um die schutzbedürftigsten Fluggäste kümmern können, und damit die Zahl der Fluggäste, die zum Flughafen fahren und Unterstützung beantragen, verringert werden kann, sollte es Fluggästen ermöglicht werden, selbst tätig zu werden und Erfrischungen zu kaufen, Hotels oder alternative Flüge zu buchen und Ausgaben in angemessener Höhe von der Fluggesellschaft zurückzufordern.

Passagiers moeten in staat zijn zichzelf te helpen door verversingen te kopen, een hotel of alternatieve vlucht te reserveren en redelijke onkosten van de luchtvaartmaatschappij terug te vragen. Op deze manier kunnen luchtvaartmaatschappijen zorgen voor de meest kwetsbare groepen passagiers en het aantal passagiers dat naar de luchthaven komt voor hulp, verminderen.


Denn die Fluggäste eines kurzfristig annullierten Fluges haben selbst dann einen Ausgleichsanspruch, wenn sie von der Fluggesellschaft mit einem anderen Flug befördert werden, soweit sie gegenüber der ursprünglich angesetzten Dauer einen Zeitverlust von drei Stunden oder mehr erleiden.

Passagiers van een vlucht die kort voor het vertrek wordt geannuleerd, hebben immers recht op compensatie, zelfs wanneer de luchtvaartmaatschappij hun een andere vlucht aanbiedt, wanneer zij drie of meer uren tijd verliezen ten opzichte van de oorspronkelijke planning.


die Verordnung zu überarbeiten und klarer zu fassen, damit sich solche chaotischen Situationen nicht wiederholen, bei denen Fluggäste sich selbst überlassen werden, ohne dass sie betreut würden oder die vorgesehenen Entschädigungen erhielten?

de verordening te herzien en te verduidelijken ten einde te voorkomen dat zich opnieuw chaotische situaties voordoen waarin passagiers aan hun lot worden overgelaten zonder dat iemand zich om hen bekommert of de beoogde schadevergoeding wordt uitbetaald?


Damit ist ein Schutz der Fluggäste selbst im Fall eines terroristischen Anschlags gewährleistet, bei dem diese sonst leer ausgehen würden.

Het gevolg hiervan is dat vliegtuigpassagiers zelfs bij een terroristische aanval beschermd worden, terwijl onschuldige passagiers op dit moment niet gedekt zijn.


w