Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Fluggast
Fluggäste abfertigen
Fluggäste einchecken
Fluggäste einsteigen lassen
Reisender
Unterweisung der Fluggäste
Verkehrsteilnehmer
Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

Traduction de «fluggäste müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


[Fluggäste einchecken] | Fluggäste abfertigen

passagiers inchecken | reizigers inchecken


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


Ombudsdienst für Fluggäste und Anlieger des Flughafens Brüssel-National

Ombudsdienst voor luchtvaartpassagiers en omwonenden van de luchthaven Brussel-Nationaal




Verkehrsteilnehmer [ Fluggast | Reisender ]

gebruiker van transportfaciliteiten


Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

douaneregelgeving voor passagiers | douanevoorschriften voor passagiers


Unterweisung der Fluggäste

voorlichting (van) inzittenden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fluggäste müssen besser über Verfahren für Forderungen und Beschwerden informiert werden.

De informatievoorziening aan passagiers met betrekking tot de vorderings- en klachtenprocedures moet worden verbeterd.


Die Fluggäste müssen vor Ort informiert werden, nicht über die Kontaktinformationen.

Passagiers moeten ter plaatse worden geïnformeerd, en niet via de contactgegevens.


Die Fluggäste müssen auf jeden Fall die Sicherheitsanweisungen der Besatzung in Bezug auf die Flugsicherheit oder andere Aspekte befolgen.

De passagiers moeten de veiligheids- of andere instructies van de bemanning altijd naleven.


Die Fluggäste müssen den Anweisungen der Flugbesatzung und des Kabinenpersonals jederzeit Folge leisten.

De passagiers moeten altijd de instructies van de cabine- en cockpitbemanning volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-Verkehrskommissar Siim Kallas erklärte hierzu: “Unsere Luftfahrtunternehmen und ihre Fluggäste müssen seit über zehn Jahren hinnehmen, dass der Service abnimmt und auf dem Weg zu einem einheitlichen europäischen Luftraum eine Frist nach der anderen verstreicht.

Siim Kallas, EU-commissaris voor Vervoer, verklaarde terzake: "Al meer dan 10 jaar moeten onze luchtvaartmaatschappijen en hun passagiers verdragen dat de dienstverlening niet optimaal is en dat deadlines voor de verwezenlijking van het gemeenschappelijk Europees luchtruim worden gemist.


Die Fluggäste müssen über die Bedingungen, unter denen die Kontrolle mit dem Sicherheitsscanner erfolgt, unterrichtet werden. Außerdem haben die Fluggäste das Recht, eine Kontrolle mit Scanner zu verweigern und sich einer Kontrolle mit alternativen Methoden zu unterziehen.

Passagiers krijgen bovendien het recht af te zien van een controle met een scanner en kunnen kiezen voor een andere onderzoeksmethode.


Der Vorschlag verlangt transparente Informationen über Handgepäck und aufgegebenes Gepäck. Die Fluggäste müssen bei der Buchung und am Flughafen über die geltenden Freigrenzen und eventuelle zusätzliche Gebühren genau unterrichtet werden.

Het voorstel bevat nieuwe eisen inzake de transparantie van informatie over hand- en ruimbagage. De passagiers moeten op de hoogte worden gebracht van de exacte hoeveelheden toegestane bagage en van extra heffingen op bagage bij de reservering en op de luchthaven.


Fluggäste müssen davon in Kenntnis gesetzt werden, wenn sie z.B. in einem Reisebüro einen Flug bei einer Fluggesellschaft buchen, die auf der schwarzen Liste steht, aber oftmals entscheiden Fluggäste sich erst dann für einen Inlandsflug, wenn sie sich bereits an einem bestimmten Ort befinden.

Het klopt dat passagiers moeten geïnformeerd worden als zij ergens, via een reisbureau of zo, een vliegtuig zouden nemen dat op een zwarte lijst staat, maar vaak is het zo dat passagiers pas ter plekke beslissen of zij een binnenlandse vlucht nemen.


Fluggäste müssen wie andere Verbraucher behandelt werden und besitzen daher das Recht auf klare und vollständige Informationen über den Preis, den sie am Ende zu zahlen haben.

Luchtvaartpassagiers moeten worden behandeld als alle andere consumenten en hebben daarom recht op duidelijke en volledige informatie over de prijs die zij uiteindelijk moeten betalen.


Ich muss dazu sagen, dass ich derzeit versuche, alle Flughäfen dafür zu gewinnen, die Fluggastrechte öffentlich auszuhängen, denn alle Fluggäste müssen darüber informiert werden, dass sie die Folgen einer Überbuchung nicht tragen müssen, ohne dass ihnen eine angemessene Entschädigung gezahlt wird, wie es die Verordnung fordert.

Ik moet overigens zeggen dat ik momenteel probeer om alle luchthavens zover te krijgen dat ze de rechten van de passagiers ophangen, om duidelijk te maken dat alle passagiers op de hoogte moeten worden gesteld van het feit dat ze niet te maken mogen krijgen met een overboeking zonder dat hun daarvoor een aanzienlijke compensatie wordt aangeboden, zoals de verordening vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fluggäste müssen' ->

Date index: 2022-12-30
w